Промо произведения
Солдатский дух. 2 31
Роман Манжорин
Неисчерпаемая 2 15
Albina Didenko
Снежинка ️ 4 15
Светлана Хомутова
город в ночи 14
Хаку Кобо
Всё ещё не 10
Алексей Асташов
Уходи, родная 8
Некая Неизвестная
Чувства 2 16
Виктор Михнев
Возле каждого вашего произведения есть кнопка "Продвигать"

Произведения без рубрики

Люблю..
Я пальцами своими твои перебираю..
Касаюсь легких прядей
ромашковых волос..
Как я люблю тебя, одно лишь небо знает..
Ты тоже любишь.. по иному, но всерьёз..
Так чувствовать как я, наверно не умеешь..
Ты любишь как обычный человек..
Горячим телом ты меня согреешь..
И насмешишь заехав на обед..
Ты думаешь о дне насущном..
А я опять витаю в облаках..
Себе я не указ.. раз манит чей - то голос..
Он щелкнет пальцами и нет меня, я прах..
О. С. А.
Декабрь 2025 год..
25.12.2025 11:17
Не убежишь..
-От кого ты бежишь.. От себя?
-От себя..
-Ну и как?
-А никак бесполезно..
Я жила столько лет кислородом дыша..
по другому уже не уместно..
-Без любви как прожить расскажи..
-я не знаю наверное сложно..
Впрочем может наверно и можно..
Только, что это будет за жизнь..
-Научи как любимых забыть..
-Не умею сама.. Не возможно..
Как забыть если сводит виски от одной только мысли о прошлом..
О. С. А.
Декабрь 2025 год
25.12.2025 10:47
Моя поэтесса
В комнате тихой, где тени ложатся на стены,
Я подбираю слова, как ключи к замкам.
В жилах пульсирует ритм — сокровенный, нетленный,
Мир доверяю исписанным вкратце листкам.

Ты в шутку мне скажешь, что я твоя поэтесса,
Что в каждой строчке читаешь себя самого.
В этом сплетении смыслов и личного интереса
Больше нет тайн, не осталось почти ничего.

Сядешь поближе, оставив дела и заботы,
Нежно коснёшься уставшей моей руки.
Знаю: сегодня, забыв про часы и отсчёты,
Послушаешь вновь очередные мои стихи.

Чай остывает, в фарфоре танцуют блики, Пальцы невольно сжимают тетрадный лист.
В каждом созвучии — робкие, тихие крики,
Голос мой в сумерках кажется странно чист.

И ты снова сквозь призму немого стресса
Тихо шепнёшь, отогнав пустоту и грехи:
«Ну же, смелее, давай, моя поэтесса!
Я снова хочу услышать твои стихи»
25.12.2025 10:45
Новый Год
С чего начнётся Новый Год?
С большой, зелёной ёлки,
Её достанем с чердака
И распушим иголки.

Повесим бусы и шары,
Украсим все гирляндой,
Пусть ярче светят огоньки
И станет ель нарядной.

Мы уберём ненужный хлам,
Что за год накопился:
Обиды, горечь и печаль -
Он нам не пригодился.

Весёлый смех, счастливый взгляд,
Бокалов голос звонкий,
Мы будем праздновать с тобой
У новогодней ёлки.

Свои заветные мечты
И разные причуды,
Под бой часов ты загадай
И будем верить в чудо!
25.12.2025 10:43
Клятва потомков
Мы помним подвиги отцов и дедов,
Их кровью политы поля.
Они добыли трудную победу,
Чтоб мирной оставалась вся земля.

И мы клянёмся память сохранить,
Не допустить возврата тёмных дней.
Мы будем твёрдо истину хранить,
Чтоб завтра стало чище и светлей.

Преграды все сумеем одолеть,
Не дрогнем перед натиском беды.
Нам есть за что бороться и терпеть —
За мир без горя, боли и вражды.

Мы встанем, как один, на том стоим,
Наш дух свободы не сломить вовек.
Мы всё преодолеем, победим,
Чтоб гордо жил свободный человек.
25.12.2025 10:21
Эхо прошлого
Его имя всплыло на экране,
в тишине прозвучал сигнал —
Словно кто-то в закрытой комнате
занавеску с окна сорвал.

Я не видела этих букв, пожалуй,
уже сто лет и три дня,
Но от простого «Привет»
внутри зашаталась броня.

Всё залатано, всё зашито,
швы надежны и кожа груба,
Но зачем-то опять в предчувствии
мелко дрожит губа.

Это эхо из той вселенной,
где мы были совсем другими,
Где слова обжигали вены,
где я знала на вкус твоё имя.

Пальцы замерли над экраном,
подбирая пустой ответ,
Но за этой стеной тумана
ничего настоящего нет.

Там обугленные скелеты
наших общих несбывшихся снов,
И в остывших кострах ответов
не отыщешь ты нужных слов.

Не ходи в этот сад заброшенный,
там давно не цветут цветы,
Там гуляют одни лишь тени
и сгоревшие в прах мосты.

Не ищи там тепла и истины,
не тревожь ледяную гладь —
Там, где выжжено всё дочиста,
нечего больше спасать.
25.12.2025 09:57
проклятый остров
Даррен и Грета Стэн были агентами по продажам недвижимости и... мужем и женой.
Это была контрастная пара - он был жгучим брюнетом и упрямым эгоистом в большинстве случаев, она - яркой блондинкой с мягким покладистым характером. Многие знакомые удивлялись, глядя на них, как они уживаются.
Замок у леса, пустующий много лет подряд, заинтересовал их обоих сразу, как только они услышали о нём. Фотографии, сделанные неизвестным фотографом, были отличной рекламой и сделали своё дело - молодая пара решила купить это поместье.
"Я всегда смогу перепродать этот замок с выгодой для себя." - подумал Даррен.
Они почти ничего не знали об этом поместье. Известно было, лишь то, что последняя его хозяйка попала в автокатастрофу и погибла. По некоторым данным, осталась жива, но её лицо перестало быть таковым. Но куда женщина делась более пятидесяти лет назад, осталось загадкой для местных жителей.
Люди поговаривали, что с тех пор в замке обитают призраки, но Даррен Стэн только посмеивался, слушая эти сказки - в привидения он не верил. Грета же вздрагивала каждый раз, когда слышала что - то подобное - она верила в духов и боялась их, но спорить с мужем не стала и покорно поехала в новоприобретённое имение.

Даррен и Грета планировали приехать в имение ранним утром, но дела задержали их. Так что добираться до замка им пришлось тёмной ночью.
Убаюканная ровным покачиванием, Грета уснула на заднем сиденье автомобиля и проснулась, когда Даррен проезжал мимо тёмного леса.
"Далеко ещё?" - спросила она.
"Нет. Уже близко. - ответил Даррен, - Но нам придётся переночевать в городке недалеко от замка."
"Ну что ж... Это не так уж и плохо."
"Вон, смотри! Кажется, гостиница...."
Грета посмотрела туда, куда показывал Даррен и, действительно, увидела двухэтажное здание на окраине города. Прямо перед входом находился фонтан, но он почему - то не работал.
"Что ж они фонтан выключили..." - посетовала девушка.
"Должно быть, экономят..." - пробурчал в ответ Даррен и подъехал к зданию.

Вопреки всяким ожиданиям услышать "Мест нет!", Даррен и Грета получили ключ от номера.
"Вот в соседнем номере вчера убили девушку, - покачала головой миссис Брукс, хозяйка гостиницы, - У неё украли ребёнка! Какое несчастье!"
"Да кто ж такое сделал!" - возмутился Даррен, заполняя бланки.
"Известно кто - Элизабет Лоуд!"
"И что же её не арестуют?"
Миссис Брукс замолчала, пристально гядя на приезжих.
"Что - то не так?" - спросила Грета.
"А вы издалека?" - вдруг спросила миссис Брукс.
"Да. Купили замок на острове... - начал было Даррен, - Милая, как он называется?"
"Горная слеза." - ответила Грета.
Миссис Брукс побледнела.
"Вот ваш ключ, - сказала она, - Спокойной ночи!"
Хозяйка развернулась и ушла за штору, отделяющую её личное пространство от регистрационной стойки.
"Что - то не так с этим поместьем..." - пробормотала Грета.
"Да брось... Это хозяйка - какая - то странная." - Даррен поднялся на второй этаж и встретил там полицейского.
"Добрый вечер, сэр!" - поздоровался с ним полисмен.
"Добрый!" - ответил Даррен и прошёл дальше.
"Мисс..."
"Здравствуйте, офицер!" - ответила Грета.
"Какими судьбами в наши края?"
"Да купили замок на острове, - остановилась Грета, - А кто такая Элизабет Лоуд?"
Полисмен побледнел и молчал несколько секунд.
"Одна нехорошая дама." - сказал он.
"Потому что украла чужого ребёнка?"
"А вы, я смотрю, уже слышали об этом..."
"Миссис Брукс упомянула что - то подобное..." - Грета наблюдала за лицом полицейского и то, что она увидела ей не понравилось.
"Ну спокойной ночи!" - заторопился полисмен и спустился на первый этаж.

"Что это за поместье такое? И кто такая Элизабет Лоуд?" - размышляла вслух Грета.
"Не бери в голову." - как всегда отмахнулся Даррен.
"Вот увидишь - ты ещё пожалеешь о своём неверии!" - пообещала ему Грета и отвернулась.
Даррен усмехнулся - ох уж эти женщины и лёг спать.

"А где здесь можно позавтракать?" - спросил Даррен на следующее утро, когда они с Гретой спустились на первый этаж.
"Боюсь, нигде." - мрачно ответила миссис Брукс.
Она заметно изменилась со вчерашнего вечера.
"Что, совсем?"
"Все заведения в городе закрыты - горожане съезжают отсюда." - ответила женщина.
"Это ещё почему?" - возмущённо спросил Даррен.
"У нас в городе пропадают дети и молодые женщины."
"Вы же сказали вчера, что был украден один ребёнок!" - удивилась и Грета.
"Да, но до этого пропали не меньше семи детей и восемнадцать девушек!" - воскликнула миссис Брукс.
"Как это! - ахнула Грета, - И власти ничего не делают?!"
"Делают... - уже спокойнее добавила женщина, - Советуют убираться отсюда поскорее!"
"Что же нам делать? - спросил Даррен, - Мы сегодня позавтракаем?"
"Хотите, я приготовлю вам что - нибудь?" - неожиданно предложила миссис Брукс.
"Хотим!" - последовал ответ.

Поместье оказалось намного обширнее, чем супруги ожидали, а замок - мрачнее и не совсем такой, каким был на фотографиях.
"А что ты ожидал? - спросила его Грета, разглядывая насыпной мост, по которому им предстояло проехать к будущему семейному очагу, - Его хотели продать и продали!"
Даррен ничего не ответил - возразить ему было нечего.
Они снова сели в машину и отправились дальше, к самому замку. Через полчаса они притормозили во дворе у входа в замок и вышли из авто.
Замок с многочисленными башенками в семь этажей, окружённый лесом, полем и горами, был огромен.
К их удивлению, их никто не встретил, хотя Даррен сам договаривался с агентством о прислуге для замка.
"Странно всё это..." - пробормотала Грета.
"Я им всем уши поотрываю!" - со злостью процедил Даррен.
Он резко рванул на себя ручку двери, но дверь оказалась заперта изнутри.
"А это что ещё?!" - закричал Даррен вне себя от злости - сказки о всякой чертовщине начали его раздражать.
"Давай поищем другой вход." - предложила Грета.
Стучать было бесполезно и она это понимала. Даррен стоял у машины некоторое время, красный от ярости - ему не нравилось здесь абсолютно всё и он уже решил требовать возврата своих денег, заплаченных за этот готический храм.
Наконец, он немного успокоился и отправился вслед за Гретой искать другой вход в это святилище, как он уже окрестил свой новый дом. Это оказалось ещё более бесполезным занятием и оба вернулись к главному входу. Пнув дверь со всей силы, Даррен вдруг обнаружил, что она... открыта.
"Ну наконец - то!" - воскликнул он и вошёл внутрь.
Грета последовала за ним, с опаской оглядываясь по сторонам.

К их немалому удивлению, несмотря на огромное количество комнат в доме, внутри тоже никого не оказалось. Слуг здесь, похоже, не было.
"Кто же тогда закрывал и открывал дверь?" - изумилась Грета.
Даррен ничего не отвечал. Он внёс в дом вещи из машины и подняля на второй этаж.
В доме все вещи находились на своих местах. На удивление, было всё чисто и прибрано. Но как ни искали хозяева хоть одного человека, замок был пуст и всё тут.
"Однако... - ойкнула Грета, - Пойду приготовлю нам что - нибудь к обеду!"
И она спустилась вниз в поисках кухни.

Кухня оказалась небольшой, но удобной с большими окнами, выходящими на северную сторону, где располагался тёмно - зелёный лес и поля, засеянные непонятно чем.
Грета сразу же нашла всё необходимое для приготовления обеда и, захватив продукты из привезённой сумки, занялась готовкой.
Через некоторое время девушка выглянула в окно и замерла - по дороге к ним шёл мужчина в старомодном костюме. Его догонял другой. Оба остановились на дороге и... Догнавший резким движением ножа, зажатым в правой руке, ударил своего спутника. Грета закричала от ужаса и выбежала вон.
"Что случилось?" - подскочил к ней в холле встревоженный Даррен.
Но Грета от испуга не могла вымолвить ни слова. Она выскочила наружу и побежала к тому месту, где видела двух незнакомцев. Однако, её ждал сюрприз - на дороге никого не было.

"Не знаю, что и сказать." - произнёс Даррен, когда Грета рассказала ему об увиденном.
Они осмотрели место на дороге, но никаких следов пребывания мужчин не нашли.
Грета повернулась в сторону кухни и снова вскрикнула - за обеденным столом сидела целая семья и... обедала. Какая - то девушка наливала суп как раз из той кастрюльки, в которой Грета минуту назад готовила обед. На этот раз и Даррен увидел эту картину. Они стремглав бросились обратно в замок, но очередной сюрприз уже поджидал их - в кухне никого не было. Все вещи лежали на своих местах, а приготовленные Гретой блюда были нетронуты.
"Кажется, я поняла... - тяжело вздохнула Грета, - Мы видим картины прошлого... Правда, я не понимаю, как и почему они являются нам..."
"Какого прошлого?! - огрызнулся Даррен, - Мы будем сегодня обедать?!"
Грета не стала спорить с мужем, зная, что он не любит говорить о сверхъестественном, и принялась расставлять посуду на столе. Лишь, одна мысль не давала ей покоя - что же будет ночью, если даже днём здесь так неспокойно?

Вечер наступил неожиданно быстро. За окном стемнело и гроза ударила с такой силой, что Грете казалось, вот - вот вылетят стёкла из окон. Электричество, слава богу, было в порядке и свет хоть немного успокаивал своих новых хозяев. Даррен занялся прочтением бумаг, привезённых с собой из офиса, а Грета уселась на мягкий диван и увлеклась детективом, который она нашла на полке в библиотеке.
Прошло около получаса, когда оба услышали хлопок входной двери. Затем кто - то уверенно прошёл в комнаты и как будто остановился рядом с гостиной, где сейчас находились супруги. Грета замерла от ужаса ожидания - сейчас кто - то откроет дверь и... Неизвестный, постояв несколько секунд у двери и как бы прислушиваясь, прошёл мимо. Дождавшись, когда шаги затихнут вдали, девушка выглянула в холл - там никого не было. Правда, за поворотом мелькнула кая - то тень, но девушка искренне надеялась, что это ей только показалось.

Утром Даррен проснулся в кресле гостиной и обнаружил, что Грета сидит и испуганно смотрит на него.
"Всё в порядке?" - спросил он.
"Да." - ответила девушка.
"Ты не приготовила мне завтрак?"
"Я всё сделаю, но посиди со мной в кухне." - попросила Грета.
"Милая, я после завтрака уеду. Как ты будешь справлятся здесь одна? Привыкай! Иди готовь завтрак - я подожду тебя здесь!"
Грета, с трудом поднявшись со своего места, нехотя поплелась в кухню.
"Ты не закажешь в агентстве прислугу?" - спросила она уже у двери.
"Я уже делал это, - последовал ответ, - В городе я разберусь, почему никто не приехал! Я им всем уши поотрываю!"

Даррен умчался в город сразу после завтрака. не представляя, что ей делать дальше, грета решила изучить своё новое жильё.
Замок был просто огромным и, что больше всего удивляло, прибранным. Но чувство тревоги не покидало девушку. Осмотрев практически всё, она уже хотела было вернуться в библиотеку, но вдруг в конце холла мелькнула тёмная тень.
"Что бы это значило?" - подумала она и пошла по холлу вперёд. Однако, за поворотом никого не оказалось и, главное, там был тупик.
Грета вернулась в библиотеку и подошла к окну.
Отсюда был чудесный вид на лес и горы за ними. Немного в стороне девушка увидела мост через реку. Ещё один, не тот, по которому они приехали сюда.
Грета вздохнула и собиралась сесть на диван, но её внимание привлекла группа людей, одетых в современную одежду и направляющихся в замок. Грета нахмурилась и почти бегом бросилась к выходу. Она хотела поговорить с теми, кто сюда шёл.

Никого! Снова никого Грета обежала весь замок и, запыхавшись, остановилась. Картина была прежней - здесь не было ни одного человека.
"Да что же это такое?!" - отчаянии вскричала девушка.
Она была напугана, подавлена и сожалела о своём решении жить в этом замке.

Время близилось к полудню и Грета занялась было обедом, но обнаружила, что продукты на исходе и она решила позвонить Даррену, чтобы попросить его заехать в продуктовый магазин.
Это получилось не сразу. Он долго не подходил к телефону, а когда поднял трубку, раздражённо спросил:
"Что ещё случилось, Грета?"
"Дррен, ты изменился с тех пор, как приехал сюда..." - сказала девушка.
"Ты только для этого мне позвонила?"
"Нет. Ты приедешь к обеду?"
"Нет, не приеду. я пообедал здесь!" - как отрезал он.
"Всё в порядке?" - снова спросила она.
"Нет, не в порядке! Представляешь, в агентстве заявили, что все их работники, как один, наотрез отказались ехать сюда работать! Какая наглость! Чем они, вообще, там занимаются?!"
"Я их понимаю, - вздохнула Грета, - здесь происходит что - то непонятное..."
"Что опять случилось? Ты снова видела призраков?"
"Видела... И какие - то тени мелькают..."
"Брось выдумывать эти сказки!" - рявкнул Даррен.
"Но ты сам видел вчера..."
"Ничего я не видел!" - и он повесил трубку.
"Значит, продукты он мне не привезёт..." - Грета поднялась в спальню на втором этаже и завернула в гардеробную, где вчера она разложила по полкам и развесила в шкафу свои вещи.
Решив самостоятельно добраться до города и купить всё необходимое к ужину, а заодно и расспрсить поподробнее об этом странном замке, девушка оделась к выходу и спустилась на первый этаж. Покрутившись перед зеркалом, она подошла к входной двери и толкнула её, чтобы открыть. очередной сюрприз озадачил её - дверь была заперта снаружи. Но кем? Ведь, в замке она была совершенно одна. Или нет?
Грета вернулась в гостиную и села на диван у окна, раздумывая, что же делать дальше.

К вечеру Грета уже не знала, чем ей занять себя - ей надоели книги о любовных романах, она осмотрела весь замок, включая башенки с паутиной по углам. Она не могла приготовить ужин из- за нехватки продуктов и потому переживала - Даррен будет недоволен. А сам он, конечно, купить что - нибудь не догадается.
Наконец, девушка решила ещё раз осмотреть комнаты на первом этаже и, к своему удивлению, обнаружила дверь, которую почему - то не замечала раньше. Грета открыла её и вошла в полуподвальное помещение. Спустившись вниз по каменным ступеням немного ниже, она увидела на стене факел и взяла его.
Спускаясь всё ниже и ниже, девушка кожей ощущала могильный холод. Через некоторое время она оказалась в склепе, обустроенном по подобию языческого храма.
"Ничего себе!" - ахнула Грета и услышала за спиной тяжёлые шаги.

Грета обернулась - перед ней стояла девушка нереальной красоты.
"Кто вы?" - спросила Грета.
"Кто я? - со злобной усмешкой спросила красавица, - Я - хозяйка этого замка, Элизабет Лоуд!"
Грета вздрогнула, вспомнив слова миссис Брукс о том, что эта женщина крадёт девушек и детей.
Как это? - спросила Грета, - Мы же купили этот замок!""
"вы незаконно вторглись в мои владения и заплатите за это!" - прорычала Элизабет, изменившись в лице.
Грета отступила на шаг назад и, нечаянно нажав на какой - то рычаг, открыла потайную дверь.
"Вот и отлично! - ухмыльнулась Элизабет, - Ты сама пойдёшь туда, куда я собиралась тащить тебя!"
Грета обернулась и вскрикнула - перед ней стоял монстр с человеческим телом, одетый в тёмный балахон. В следующую секунду что - то ударило девушку по голове и она потеряла сознание.

На душе Даррена было тяжело и неспокойно. Он и сам заметил, что стал грубее и жёстче. Однако, не мог понять, как и когда это случилось. Нет, он любил Грету, но каждый раз, слыша её голос, почему - то раздражался. Его коллега, Алекс Мэйн, заметил, что с его другом происходит что - то не то.
"Что с тобой происходит в последние дни?" - спросил он.
И Даррен рассказал ему о своей покупке и странностях замка. Алекс побледнел и какое - то время молчал.
"У меня такое чувство, что Грета в беде." - добавил Даррен.
"Боюсь, тебя твоё чувство не обманывает." - наконец, произнёс Алекс.
"Что ты имеешь в виду?"
"Ты никогда не слышал об Элизабет Лоуд?" - спросил Алекс.
"Слышал. О ней говорила хозяйка гостиницы. Эта Элизабет, вроде бы, крадёт девушек и детей. И почему её не арестуют?"
"Потому что она умерла более ста лет назад."
"Как это?"
"Это стало почти легендой. Элизабет Лоуд была нереальной красавицей из богатой и влиятельной семьи. Однажды она попала в какую - то историю. Я не знаю хорошенько, что там случилось, но люди говорили, будто бы она угодила под копыта лошади. Я знаю только, что она потеряла своё лицо, в буквальном смысле этого слова. Осталась жива, но изуродована. После этого её долго никто не видел и все решили, что она умерла. Однако, позднее кто - то утверждал, что она жива и, по - прежнему, нереально красива. Старухи клялись, что семья Лоуд устроила в подвале замка языческий алтарь и вызвала каких - то духов. Чтобы вернуть девчонке былую красоту, она должна раз в год приносить в жертву этим духам определённое количество детей и молодых девушек."
"И кто - то верит в эти сказки?" - засомневался Даррен.
"Не знаю. Но я слышал что в то время много пропало и тех и других." - спокойно ответил Алекс.
"Мало ли что там случилось в то время..."
"А сейчас? Ты не слышал, что история повторяется?"
"Слышал. Кто - нибудь видел Элизабет сейчас?" - спросил Даррен.
"Некоторые говорят, что она появляется в городе. Но сам понимаешь, кто им поверит?" - покачал головой Алекс.
"Местные. Они вздрагивают при одном только имени этой ведьмы. Кто - нибудь нашёл это святилище?"
"Нет. Но никто и не искал. Боялись не выбраться наружу."
"Всего за два дня пребывания в замке мы с Гретой увидели больше призраков, чем за всю жизнь. Что там происходит?" - спросил Даррен.
"Значит, алтарь всё же существует.." - вздохнул Алекс.
"Какой алтарь?"
"Да тот самый, который установили члены семьи для дочери. Говорят, он сильно влияет на людей, которые хотя бы приблизятся к замку. И влияет очень нехорошо. Там чего только нет. Кто - то говорил, что видел даже монстра с человеческим телом. Вроде бы, оно когда - то было человеком, но потом духи сделали его своим слугой."
"Не может быть!" - снова не поверил Даррен.
"Я ничего не знаю - люди говорят. А люди зря не скажут." - возразил Алекс.
"И что же теперь делать?"
"Для начала, позвони Грете и спроси, всё ли у неё в порядке."
Даррен послушался совета и позвонил в замок, но к телефону никто не подошёл.
"Надо ехать в замок!" - сказал Даррен.
"Я - с тобой! - заявил Алекс так категорично, что Даррен понял - возражать бесполезно, - Но сначала мы заедем в одно место! И прямо сейчас!"

Они подъехали к замку - на первый взгляд не было ничего необычного. И оба парня спокойно вошли в замок.
"Грета!" - позвал жену Даррен.
Ответа не последовало.
"Где она может быть?" - спросил Алекс.
"Понятия не имею."
"Давай искать!"
"Разделимся?" - спросил Даррен.
"Не думаю, что это - хорошая идея."
"Тогда пойдём по этажам. Сначала - первый."
Они прошли все этажи и башенки, не забывая звать Грету. Но они не получали ответа. Догадавшись, что девушки в замке нет, Алекс предложил поискать вход в подвал.
"Что - то я не видел здесь никакого подвала." - возразил ему Даррен.
"Поверь, он есть. В каждом замке. И здесь тоже.тТо, что ты его не видел, вовсе не означает..."
Где - то неподалёку скрипнула дверь.
"Что это?" - насторожился Даррен.
"Идём!" - Алекс рванул в сторону звука, Даррен - за ним.
Они увидели приоткрытую дверь за шкафом и тёмную тень, метнувшуюся от них вглубь подвала. Парни бросились за ней и дверь за их спинами закрылась - ловушка захлопнулась.

Это был полукруглый подвал, освещённый факелами на стенах. Вдоль стен располагались стеллажи, на которых лежали девушки и дети самых разных возрастов. Они выглядели так, как будто были живыми, но погружёнными в глубокий сон. Посредине этого странного зала был устроен алтарь, на котором лежало тело бесчувственное девушки.
"Грета!" - рванулся к ней Даррен.
Из боковой двери прямо на него бросилось что - то невероятное. Это существо имело человеческое тело, но с головой козла. И то, что можно было бы назвать лицом, выглядело страшно и фантастически.
Алекс одним мощным ударом отбил нападение монстра и тот убежал обратно.
"Убирайтесь!" - услышали парни женский голос, полный ненависти и недовольства.
Даррен посмотрел туда, откуда это голос раздавался и увидел молодую и красивую женщину.
"Кто вы такая?" - гневно спросил он.
"Хозяйка этого замка!" - последовал ответ.
"Элизабет Лоуд собственной персоной!" - сказал Алекс.
"И что здесь происходит?" - снова спросил Даррен, ничего не понимая.
"Обряд жертво приношения, я так понимаю, - ответил Алекс, - А там, видно, хранилище для будующих обрядов."
"Убирайтесь!" - снова закричала Элизабет.
"Пора!" - раздался глухой голос монстра в стороне.
Одна из стен раздвинулась и алтарь с телом бесчувственной Греты въехал в другое помещение.
"Нет!" - Даррен бросился за алтарём, но опоздал - стена перед ним сомкнулась.

Алекс бросился к Элизабет:
"Останови это немедленно!"
В ответ ведьма расхохоталась и удалилась через боковую дверь. Парни бросились за ней и успели, буквально, в последнюю минуту.
В отличие предыдущего помещения, это было просторнее и светлее. Здесь не было ничего, если не считать каких - то скульптур у дальней стены, сделанных из какого - то голубого материала. Даррен собирался броситься на Элизабет, но Алекс удержал его, продолжая наблюдать.
Элизабет начала читать заклинания и алтарь с Гретой въехал из бокового пространства в центр комнаты. Скульптуры начали мерцать голубоватым светом и как будто ожидать. Голос ведьмы всё нарастал и нарастал. Скульптуры сами собой плавно переместились к алтарю. Между ними раздвинулся пол и оттуда пахнуло огненным жаром. Вдруг монстр с диким криком бросился в открывшуюся жаровню. Парни вздрогнули, Элизабет захохотала и отбросила в сторону книгу, по которой читала заклинания.
"Принимаете ли вы дар мой?" - спросила она, подняв вверх руки и раздвинув их в стороны.
"Да." - раздался громовой голос из глубины как будто ада.
Элизабет подошла к Грете и собиралась столкнуть её в дыру пола, но замешкалась.
Девушка очнулась и дико закричала.
"Пора!" - прошептал Алекс и они с Дарреном столкнули ведьму в ад.
"Нет!!!" - закричала Элизабет, на глазах превращаясь в скелет.
Пол закрылся и голубой свет потух. Что - то загрохотало. Камни посыпались с потолка.
"Бежим!"
Все трое бросились вон, с трудом уворачиваясь от падающих камней.
Через несколько часов от замка не осталось ничего. Только странные скульптуры, подчиняющие себе волю людей, по - прежнему стояли на своих местах. Ещё минута - и взрыв уничтожил и их.
"Вот тебе и сказки!" - спокойно сказал Алекс.
"Да уж! - вздохнул Даррен, - ПРидётся искать новое жильё!"
Грета молчала, с трудом приходя в себя после пережитого.
Прошло несколько месяцев.
"Грета, я такой дом нашёл! - воскликнул Даррен, входя в свою контору, - Ты не поверишь, старинный особняк! Я всю жизнь о таком мечтал!"
"А призраков там нет?" - с улыбкой спросила девушка.
"Ну конечно, нет! Откуда им там взяться?"
"Как знать, как знать..." - ответила Грета и продолжила заполнять бумаги.
25.12.2025 09:52
***
Давай просто выключим звук и отменим все встречи,
Сложим в сумку лишь майки и чей-то непрожитый день.
Город слишком настойчиво давит на хрупкие плечи,
Превращая людей в монохромную, блёклую тень.

Мы приедем в тумане, когда ещё спят кипарисы,
И подножия скал умывает седая вода.
Нам не нужно отелей, ключей и надуманных миссий —
Мы приехали, чтобы исчезнуть для всех. Навсегда.

Будем греть на костре столь забытую старую турку
И ходить босиком по колючей, холодной косе.
Я хочу, чтобы ветер забрался под тёплую куртку,
Чтобы мы растворились в рассветной, дрожащей росе.

Там не будет «потом» и не будет удушливых «надо»,
Только привкус свободы, солёных и мокрых волос.
Море — это не просто прибой и ночная прохлада,
Это способ ответить на самый нужный вопрос.

Увези меня в место, где время и лечит, и гаснет,
Растекаясь по небу тягучим, живым серебром.
Там, где мы среди волн оглушительно просто прекрасны
И безумно счастливы. Сразу. И только вдвоём.
25.12.2025 09:52
проклятый замок
Уже целую неделю дождь льёт, как из ведра. Амелия грустно смотрит в окно - она давно не получала известий из дома. Почему перестали приходить письма из дома?

Амелии было восемнадцать лет, когда она уехала из родового замка в Лондон, где сняла квартиру и поступила в университет - она мечтала стать учёным. Девушка интересовалась, абсолютно, всем, но больше всего любила математику и химию. Мать переживала за старшую дочь и поддерживала связь с ней постоянно - письма из дома приходили на адрес Амелии каждую неделю. Но внезапно это прекратилось. Амелия не получала писем от матери и отца уже больше месяца. Она удивлялась этому обстоятельству, была обеспокоена, но не могла бросить учёбу и уехать домой даже на один день.

Её раздумья прервал стук в дверь. Девушка встала со своего места и открыла дверь.
"Мисс Амелия Клариссон?" - спросил почтальон, держа в руках письмо.
"Да, это - я." - ответила девушка.
"Вам письмо."
Почтальон протянул девушке конверт и, получив монету в качестве чаевых, немедленно удалился.
Амелия вскрыла письмо и удивилась - письмо было написано Лерой, её младшей сестрой. Что могло случиться дома, что письмо написала сестра, недолюбливающая Амелию почти всю свою жизнь?

"Амелия, - писала Лера в письме, - приезжай домой немедленно! Отец погиб в шахте, мать сошла с ума от горя, Нэнси покончила с собой в своей комнате, а я - единственная, кто ещё жив и разумен!"
"Что же случилось в замке, если там всё так плохо?" - подумала Амелия, с трудом приходя в себя после прочитанного.
Она собрала свои вещи, зашла в университет, чтобы объяснить причину своего отъезда и отправилась в замок с первым же дилижансом.

Дилижанс остановился на перекрёстке дорог и девушка, расплатившись за проезд, пошла по узкой тропе к замку, находившемуся совсем недалеко - надо было, лишь, свернуть с проездной дороги, ведущей к парадному входу в замок, и сократить путь, пройдя небольшой лесок.
Было раннее утро, Амелия меньше, чем через полчаса вышла на открытую лужайку, где увидела брошенную карету с фамильным гербом их семьи. Дверца кареты была распахнута настежь. Сердце девушки похолодело - что могло заставить её родственников бросить дорогую карету посреди дороги недалеко от леса?
Она подошла ближе и застыла от ужаса - в карете находилась её мать, Джеральдина Клариссон. Она была мертва уже довольно давно. Ужас, навеки застывший в глазах молодой женщины, напугал Амелию. Она отшатнулась, но, увидев листок бумаги на полу, подошла ближе и подняла его.

"Кулон проклят! - прочитала девушка, - Зло вытягивает души и превращает людей в монстров! Не верь ей - она мертва! И беги отсюда, не медля!"
О чём писала её мать? Кому не верить? Кто - мертва?
Девушка сложила письмо и убрала его в сумку. Она твёрдо решила выяснить, что случилось в замке. Тяжело вздохнув, Амелия пошла по тропе и, свернув в сторону к зелёным холмам, видневшимся вдали, скоро увидела замок на скале.

Проходя мимо семейного склепа, Амелия увидела, что дверь открыта и нахмурилась - в склеп не заходили уже лет сто. Кто мог открыть его и для чего?
Она подошла ближе и заглянула - внутри было светло. факелы, закреплённые на стенах, освещали помещение. Побродив здесь и не найдя что - либо интересное, девушка направилась в замок.

Она вошла в прихожую замка, не переставая изумляться - снаружи замок казался таким, каким его помнила Амелия до своего отъезда в Лондон, на деле же оказывалось, что здесь всё совсем не так. Вся мебель в замке была безнадёжно испорчена, шторы истрёпаны так, словно бы сто лет в этом доме никто не появлялся. Но Амелия уехала отсюда чуть больше года назад!
Она прошла мимо пианино, стоявшего в холле к портрету родителей, висевшего у входа в небольшую гостиную.

На каминной полке рядом с портретом Амелия увидела неоконченное письмо, написанное рукой отца.
"Это зло пришло из шахты, незнакомец принёс кулон, собирающий души... Легенда гласит... Друиды..."
"Снова загадки! - сердито нахмурив брови, подумала девушка, - Какой кулон? Какой незнакомец? Сейчас я схожу к шахтам и посмотрю, что к чему, а потом поищу в библиотеке книгу с легендами о друидах. Кажется, у нас была такая..."
Она прошла мимо портрета маленькой Леры и вышла из дома.

Ей пришлось спуститься по каменной лестнице за домом, чтобы пройти вниз к мостику, а затем и к шахтам, где её отец, Николас Клариссон, добывал золото последние лет десять. Амелия уже подошла близко, когда увидела труп отца.
Боже мой! Почему его до сих пор никто не убрал отсюда? Почему его не похоронили, как человека, а бросили здесь, как собаку?
Амелия взяла нераспечатанное письмо из рук отца и вскрыла его.
"Берегись кулона! - прочитала она, - Сила друидов погубит этот мир! Он собирает души недобрых людей! Срок пришёл!"
"Что всё это значит? - подумала девушка, - Всё - таки, надо пойти в библиотеку и почитать легенды о друидах!"
В эту минуту из шахты показался... паук. Гигантских размеров! Поглазев на девушку некоторое время, он сделал угрожающий прыжок в её сторону, но потом, видимо, передумав нападать, убежал обратно в шахту, где что - то сверкало синеватым огоньком.
"Что это было? - ужаснулась девушка, - Что за монстр напал на наш замок?"
Не собираясь оставаться здесь и рисковать своей жизнью, Амелия вернулась в замок и отправилась в библиотеку, как и собиралась поступить раньше.

В библиотеке девушка обнаружила свою няню, миссис Нэнси Эванс. Старушка сидела на стуле, низко опустив голову.
"Бедная Нэнси!" - пожалела её амелия.

Нэнси Эванс прожила в замке почти всю свою жизнь. Она появилась здесь, когда Амелия была ещё совсем крошкой, а Лера даже не появилась на свет. В то время У Амелии был старший брат - Карл, а у Нэнси - сын, Дилан.
Однажды десятилетний Карл и восьмилетний Дилан отправились на реку. До сих пор неизвестно, что там произошло на самом деле. Только Дилан в тот день вернулся в замок один. Он плакал и говорил, что Карл упал в реку сам и утонул, а он, то есть, Дилан не смог ему помочь. Карла искали не один день, но так и не нашли и не смогли похоронить, как следует. Со временем о Карле забыли и старались не вспоминать лишний раз даже то, что он, вообще, существовал на свете. Дилан, по настоянию матери, уехал из замка навсегда к дальним родственникам. Она и сама собиралась уйти, но Джеральдина уговорила её остаться и Нэнси осталась.

Амелия тяжело вздохнула и подошла к стеллажам с книгами, уложенными на полках шкафов в шесть рядов высотой возле всех стен.

Книги на полках в библиотеке были составлены вопределённом порядке, так что найти нужную книгу с легендами о друидах для Амелии не составило особого труда. Она раскрыла книгу и, полистав её некоторое время, нашла легенду о кулоне демона.
Легенда гласила:
"Когда - то давно друиды, желая обезопасить себя и мир от зла вселенной, сотворили кулон и отдали ему всю свою силу, добавив каждый от себя - самое сильное заклинание. Но, как водится, что - то пошло не так и кулон стал основой зла. Он сам стал решать, что и как ему делать и всех друидов подчинил себе, превратив их в монстров. Лишь, один из друидов смог противостоять злу и удалился в леса, поселившись в одной из пещер. Всю свою жизнь он готовил зелье против этого кулона, потому что нет способа уничтожить его. Но он умер, так и не успев завершить свою работу, хотя для этого оставалось совсем чуть - чуть. Время от времени кулон выбирает себе тело злобного человека, в которое поселится сила дьявола. При этом, дьявольский кулон выпивает души злобных людей и превращает их в ужасных монстров. Самое опасное время для людей наступает каждые сто лет в полнолуние и длится это время долгие месяцы, а иногда и годы."

Вдруг Амелия вспомнила, что несколько лет назад в день рождения Леры к ним пришёл нищий незнакомец и попросил еды и воды. Его проводили в кухню, где накормили и напоили. В благодарность за это он подарил несколько безделушек всей прислуге, а узнав, что у одной из девочек в доме - день рождения, он подарил Лере загадочный кулон, пообещав, что он принесёт удачу. Амелии тогда не понравилась ухмылка того парня, так похожего на погибшего брата.
Но кулон удачу не принёс, напротив - в тот же год Лера упала с лошади и потеряла способность ходить. В своих бедах девочка обвинила Амелию и их отношения испортились раз и навсегда.
Она посмотрела на картину на стене и снова тяжело вздохнула - там была изображена счастливая семья, которой когда - то и была семья Амелии.

И вдруг Амеоия вздрогнула - только сейчас она вспомнила о сестре. Куда она могла подеваться?
Амелия вышла в холл и отправилась в спальню Леры, находящейся в другой части дома.
Она прошла через патио - фонтан здесь уже не работал, двор был полуразрушен. Оставалось только догадываться о том, что в замке произошло в её отсутствие и почему.

Однако, в спальне Леры не оказалось и Амелия вернулась в дом. Она прошла в гостиную на первом этаже и разожгла камин - в комнате было холодно, несмотря на летнее время года. Девушка осмотрелась - в гостиной царило такое же запустение, как и в других комнатах этого дома. Как будто ураган пронёсся по всем уголкам отдалённого замка.
Амелия поднялась на второй этаж и, пройдя по холлу, вошла в свою спальню.
На её кровати сидели куклы - клоуны, леди, крестьянки, пастушки, свинопасы... Она сама посадила их рядом с подушками перед отъездом в Лондон. Девушка нахмурилась - ей показалось, что они все наблюдают за ней и злобно ухмыляются. Впрочем, ей это только показалось.
Где - то в глубине дома послышался шум и Амелия вышла в холл, в надежде встретить сестру.

Девушка вошла в спальню гувернантки, но там никого не оказалось. Она уже собиралась выйти из комнаты, но листок бумаги, лежащий у зеркала, привлёк её внимание. Амелия взяла его в руки и прочитала, она поняла, что это - выписка из книги, где был описан рецепт какого - то эликсира. Рядом с листком стояли какие - то склянки с жидкостью и баночки с порошками.
"Что Нэнси пыталась приготовить и не успела? - задумалась Амелия, - Боже! Она пыталась приготовить зелье против кулона! А сам кулон, наверняка, на Лере! Вот почему я не должна верить ей! Лера стала демоном! Я должна завершить начатое!"
При этой мысли сердце Амелии похолодело. В этот момент на зеркале появилась кровавая надпись - "Я иду за тобой!" Девушка вскрикнула и бросилась вон.

Амелия выбежала на балкон - свежий воздух подействовал отрезвляюще. Она села в кресло - качалку и стала думать, что делать дальше. Получалось, что зло находится где - то рядом, а значит, медлить нельзя. Девушка увидела телескоп, стоящий здесь в стороне и решила посмотреть в него. Несколько минут пришлось его настраивать, но потом она посмотрела через стекло на шахту и застыла от ужаса - монстры - пауки выбирались оттуда и направлялись к замку, очевидно, чуя добычу. Их было много и они торопились.
"Я должна спешить!" - подумала девушка и, настороженно оглядываясь по сторонам, вернулась в комнату Нэнси.
Здесь она собрала все склянки и порошки и прошла по холлу до самого конца, в кабинет отца. Там она расставила принесённые склянки на столе, достала из шкафа пробирки и колбы и принялась готовить зелье по рецепту из книги. Меньше, чем через час всё было готово.
"Вот и всё!" - подумала она и, взяв зелье с собой, отправилась в кабинет сестры неподалёку от её спальни.

В кабинете, где Лера проводила большую часть своего времени после падения с лошади, было много книг - девочка с детства любила читать. Большой письменный стол стоял посреди комнаты, рядом с ним - инвалидное кресло... пустое.
"Интересно.... - подумала Амелия., - Как Лера может ходить? И куда она пошла?"
Она осмотрела всё вокруг, вышла в сад, но и там сестры не было. Вернувшись в кабинет Леры, амелия услышала шум из зала рядом с кабинетом. Она вышла в холл и вошла в соседнюю комнату. У дальней стены Амелия увидела трон, которого здесь раньше не было. На троне сидела кукла в человеческий рост, низко опустив голову. Вдруг, эта кукла ожила и прямо на глазах девушки превратилась в Леру.
"Ну что? Здравствуй, сестрёнка!" - засмеялась она.
"Лера!" - обрадовалась Амелия и сделала шаг навстречу сестре, но вдруг вспомнила - "Не верь ей - она мертва!"
Она отступила назад, готовая бежать отсюда в любой момент.
"Иди сюда, малышка!" - захрипела Лера и, превратившись в паука, бросилась на Амелию.
Амелия вытянула руку вперёд и приготовилась выплеснуть содержимое в огромную пасть монстру. Он отскочил назад и сел на трон.
"Ты ведь не захочешь уничтожить меня? - монстр снова стал Лерой и жалобным голосом заговорил с ней, - Мы с тобой - семья! Помни это! Выброси зелье!"
Но Амелия уже увидела самое главное и, не колеблясь ни секунды, швырнула флакон с зельем в того, кто притворялся её сестрой. Лера взлетела вверх над троном, закинув голову назад и раскинув руки в разные стороны, а через секунду и вовсе исчезла в зеленоватом тумане. Наступила тишина. Ещё через минуту Амелия увидела призраки своих родителей, сестры, брата и гувернантки и поняла - души её родных спасены.
Наконец, всё исчезло и затихло. Амелия направилась к выходу из комнаты, но у уже порога обо что - то споткнулась. Она наклонилась и подняла... тот самый кулон... Он светился желтоватым светом, ища новое тело для себя. Девушка бросила его в огонь камина, устроенного в этом зале, и он вспыхнул... Но сгорел ли? В мире так много зла, что он, наверняка, ещё долго будет искать погибшие души... И, не дай бог, найдёт...
25.12.2025 09:51
Давай ценить, что есть у нас сейчас.
1.
Мы вечно в спешке, в гонке за мечтою,
Рисуем планы на сто лет вперёд.
И забываем, что у нас, с тобою,
Есть только «здесь», что за руку ведёт.
Мы пропускаем запахи и звуки,
Простой рассвет, что красит небосклон,
Вручая жизнь в тревожные поруки
Того, что будет где-то там, потом.

Припев:
Давай ценить, что есть у нас сейчас,
Вот этот вдох и блеск любимых глаз.
Ведь каждое мгновение - подарок.
И этот день так красочен, так ярок.
А что нас ждёт за новым поворотом -
То знает только Бог, оставь заботы.
Живи сегодня. Просто будь и чувствуй.
Это и есть великое искусство.

2.
Горячий чай и плед в дождливый вечер,
Случайный смех, услышанный в пути.
Из этих мелочей и соткан вечный
Узор судьбы, что нам дано плести.
Мы ищем счастье где-то в дальних странах,
Срывая звёзды с глянцевых небес,
А рай давно живёт в земных туманах,
И в каждом городе полно простых чудес.

Припев.

3.
Прислушайся... Как дышит тишина.
Останови свой бесконечный бег.
Ведь жизнь тебе всего одна дана,
И так недолог наш на свете век.

Припев:
Давай ценить, что есть у нас сейчас,
Вот этот вдох и блеск любимых глаз.
Ведь каждое мгновение - подарок.
И этот день так красочен, так ярок.
А что нас ждёт за новым поворотом -
То знает только Бог, оставь заботы.
Живи сегодня. Просто будь и чувствуй.
Это и есть великое искусство.
25.12.2025 09:51
остров
Солнце ярко светило, освещая улицы шумного Лос - Анджелеса. Роберт Нэнс шёл по тротуару, разглядывая гуляющих в парке людей и раздумывая, как ему быть дальше. Его отец, Джон Нэнс, умирал в больнице на окраине города. Рак поджелудочной железы мучил старика, забирая его силы день за днём.
Роберт приходил к отцу почти каждый день, но ничем помочь не мог. Впрочем, Джон и не ждал спасения от сына.
Доктор Лорен, с которым говорил Роберт, сказал так:
"Нужны деньги. Сто тысяч долларов. И тогда можно попытаться что - то сделать."
Но таких денег у Роберта не было. И взять их было негде.

Мать Роберта, Джинни, умерла во время родов. Джон долго горевал, но всю жизнь у окошка не просидишь. И он принялся строить свою жизнь и воспитывать сына. Получалось у него это не очень - Робби рос беспутным парнем и дружил с такими же парнями.
Чтобы как - то свести концы с концами, Джон открыл небольшой магазинчик сувениров и надеялся, что сын станет его помощником в этом деле, но просчитался - сын не вспоминал об отце месяцами, предпочитая вести праздный образ жизни. Точнее, Робби вспоминал, что у него есть отец, но только тогда, когда у него заканчивались деньги. Роберт приходил в магазинчик и просил деньги, отец пытался вразумить сына, но результат был всегда один и тот же - Роберт хлопал дверью и уходил.
Решив, что без помощников не обойтись, Джон взял на работу двух сестёр - темноволосую Джоди и блондинку Дженни. Девушки помогали старику, продавая сувениры, выискивая интересные штучки в самых разных местах. В глубине души Джон надеялся, что одна из этих красоток приглянется непутёвому сыну и он забудет своих дружков, но этого не случилось.
Так продолжалось довольно долго. Однажды Джон почувствовал себя нехорошо, но работы в магазине было много, а времени мало и он пропустил визит к врачу.
"Пройдёт..." - решил он.
Но он ошибся. Через некоторое время боли повторились, он, следуя настойчивым советам девушек, обратился к доктору Лорену и услышал свой приговор - рак. Более того, лечение откладывать было никак нельзя, иначе... Джон не хотел рассказывать сыну страшную правду, но девчонки были уверены - он должен знать всё - и разыскали Роберта в одной из ночных забегаловок.
Они вытащили его на улицу почти силой. Ещё некоторое время он приходил в себя. Пьяный и развеселившийся в компании продажных девиц, парень не сразу понял, что от него хотят эти две девчонки.
А когда до него дошёл смысл сказанных ему слов, он в миг протрезвел. Ему стало больно и страшно от сознания неизбежной беды.
Уже на другой день он навестил отца в больнице. Отец обрадовался, увидев его, и в то же время не верил, что сын о нём наконец - то вспомнил.
"Не думай обо мне, стань человеком. И я умру спокойно." - сказал Джон, прощаясь с сыном.
Однако, Робби решил - отца надо спасать.

Робби подошёл к двухэтажному зданию на одной из улиц, обогнул его и тихо постучал в дверь чёрного входа. Дверь приоткрылась.
"Робби, это ты..." - услышал он знакомый голос.
"Да, Джоди. Это я."
Дверь распахнулась и на пороге появилась темноволосая девушка среднего роста. Робби прошёл в небольшое помещение, где другая девушка - Дженни - сидела за столом и пила сок. Её волосы были собраны в пучок, лицо сосредоточено - она о чём - то думала, глядя в одну точку.
"Явился! Ну что?" - с вызовом спросила она, увидев Робби.
"Магазин продан, но денег недостаточно. Хозяин этого заведения появится здесь рано утром." - убитым голосом сообщил Робби.
"Что же нам делать?" - спросила Джоди.
"Мои приятели не хотят мне помочь. У кого просить совета, я не знаю."
"Неудивительно. Ты был нужен им всем, когда у тебя были деньги. А сейчас... Ты никого не интересуешь..." - съязвила Дженни и вдруг истерично закричала, - Это ты довёл своего отца до такого состояния!"
Она вскочила со стула и побежала по лестнице на второй этаж, захлёбываясь слезами - они с сестрой любили старика, как родного.
"Мне жаль..." - только и смог пробормотать Робби.
"Она успокоится. - спокойно сказала Джоди, глядя вслед сестре, - Я вот что вспомнила. Мой приятель, Роб Джонс, рассказывал, что в Таиланде в одну фирму нужны работники... Как же она называется? Кажется... Ага, вспомнила... "Зелёный рай"... Может, ты сможешь подработать там и накопить денег... А мы с Дженни что - нибудь придумаем здесь..."
"Вы бы лучше о себе подумали. Где вы будете работать и жить, пока меня здесь не будет?" - спросил Робби.
"Мы уже нашли и то, и другое... За нас не беспокойся. Нас берут в большой продуктовый магазин. Работы будет много, но и заработок не плохой. За Джоном мы присмотрим. Ты, главное, возвращайся поскорее."
"Конечно. Как попасть в эту фирму?" - спросил Робби.
Джоди рассказала ему всё, что знала, и он поднялся на второй этаж, прошёл в комнату отца, собрал вещи и спустился вниз.
"Я, пожалуй, пойду." - сказал он.
"Да. Не беспокойся о нас. До встречи, Робби. И... Удачи!"
Джоди обняла Робби на прощание и проводила к выходу.
"Робби!" - услышал он голос Дженни, выбежавшей к нему на улицу, и оглянулся.
Девушка подошла к нему и молча обняла. Затем отпустила.
"Прости меня - я вспылила - возвращайся поскорее! Мы любим тебя, как брата... Мы будем ждать тебя!" - сказала она, развернулась и убежала обратно в магазин, закрыв за собой дверь.
Робби постоял пару минут, с тоской глядя на закрытую дверь магазина и деревья, росшие неподалёку, и пошёл навстечу судьбе.

Таиланд - это страна улыбок, буйство природы и океан экстремальных приключений. Но Робби приехал сюда за другим - ему была нужна работа. Однако, невезение преследовало его всюду. Фирма, о которой говорила Джоди, неожиданно прекратила свою деятельность, на работу его нигде не брали. И Робби пришлось искать любой способ заработка, что оказалось совсем не простым делом.
В конце концов, он решил вернуться домой, в родной Лос - Анджелес. Перед отъездом он заглянул в местное кафе в небольшой деревушке и заказал себе немного еды.
Кроме него в кафе было ещё несколько человек. Робби разглядывал их без особого интереса. Так... От нечего делать...
Все посетители этого маленького кафе были туристами.. В основном, молодые люди.
У окна спиной к Робби сидели парень и девушка. По их поведению, Робби сразу догадался, что они - пара. Потягивая напитки, эти двое что - то говорили друг другу и тихо смеялись. Робби расслышал русский акцент.
"Русские, - подумал он, - Что они здесь забыли?"
Чуть в стороне, у стены, сидели два парня и, настороженно переглядываясь по сторонам, доедали что - то из своих тарелок. Они почти не разговаривали. Робби на миг задержал на них взгляд и переключился на других посетителей. Чуть дальше от этих двоих сидели ещё трое - два парня и девушка. Девушка говорила с ними с сильным французским акцентом, парни, очевидно, были немцами - их выдавал уже немецкий говор. Все трое не торопясь, поглощали принесённую им еду и глазели по сторонам. Девушка иногда поглядывала в сторону Робби, но потом снова принималась за еду. За соседним столом сидели ещё два парня простоватого вида и тоже о чём - то негромко переговаривались. Робби почему - то подумал, что они познакомились совсем недавно. Они шутили, улыбались и говорили что - то о принесённой им еде.
Бармен и официант, в одном лице, протёр свободные столики, после чего вернулся к стойке, где продолжил заниматься уборкой, не обращая внимания на своих гостей.
Так продолжалось некоторое время... Между тем, погода неожиданно начала портиться. Ветер, становясь всё сильней и сильней, хулиганил на улицах, разбрасывая мусор и играясь с деревьями. На улице не было видно ни одного человека. В небе сверкнула молния и загремел гром, заставив почти всех туристов вздрогнуть от неожиданности. Скоро после этого и сумасшедший ливень обрушился на грешную землю.
Дверь кафе открылась, впуская внутрь очередного посетителя и все взоры устремились на него.
Это был мужчина среднего роста, одетый лёгкую куртку с капюшоном поверх дешёвой рубашки и тёмные штаны, заправленные в высокие сапоги. Вне всяких сомнений, он был азиатом, но его национальность было почти невозможно определить - китаец, японец, кореец.... Такого же непонятного возраста - от тридцати до пятидесяти. О таких людях говорят, "без возраста и национальности". Незнакомец сел за крайний столик и заказал себе пару местных блюд.
Бармен поморщился, но не сказал ни слова. Он гостю принёс заказанные блюда, взял плату за них и вернулся за стойку, уже внимательнее наблюдая за посетителями. По взгляду бармена Робби догадался, что пришедшего здесь не жалуют и стал наблюдать за происходящим. Азиат принялся быстро поглощать еду, не обращая внимания на окружающих.

"Какой ливень за окном!" - вздрогнула после очередного удара грома русская и подошла к окну, - Я не ожидала, что здесь случаются такие...
"Лена, сейчас всё закончится!" - ответил её собеседник.
"Тебе лучше не подходить к окнам!" - посоветовал немец.
Лена отошла от окна. Азиат, видя, что посетители оживились, стал прислушиваться к их беседе, однако, не вступая в разговор. Бармен насторожился и не сводил глаз с азиата. Робби стал наблюдать за обоими. Поведение этих двоих показалось ему странным.
"Ты - русская?" - спросил другой немец.
"Да, - ответила девушка, - Мы с Андреем приехали из России. Скоро поженимся."
"Значит, это - свадебное путешествие?"
"Вроде того." - ответил Андрей.
"Мы, я - Ганс, это - Кэтрин и Свен, тоже путешествуем. Честно говоря, мы думали, что здесь будет веселее."
"А кто вы?" - спросил Андрей, обращаясь к двум другим парням.
"Я, Микаэл, из Испании. Турист." - коротко ответил один из парней.
"Я - Джордж, из Великобритании. Турист" - ответил другой.
"Кто - вы?" - Ганс подсел к двум парням у стены.
Робби показалось, что парни не хотят вступать в беседу и знакомиться.
"Я - Алекс, это - мой младший брат, Стэн. Просто путешествуем." - неохотно ответил один из них, видя, что от него не отстанут.
"А ты?" - Ганс повернулся к Робби.
"Робби. Я надеялся здесь подзаработать, но не получилось... Вернусь в Лос - Анджелес." - ответил Робби.
"Нет, брат, здесь не заработаешь. Ты промахнулся. Что жизнь так припёрла, что тебя сюда занесло?" - спросил Микаэл.
"У меня отец умирает."
"Что с ним?" - спросила Кэтрин.
"Рак."
"Сочувствую."
"Да, ребята, жизнь - штука непонятная..." - произнёс британец.
"А кто ты?" - обратился к азиату Ганс.
"Бруно. Я - местный." - ответил азиат.
Бармен как - то странно посмотрел на Бруно и Робби подумал, что здесь что - то не так и бармен знает, что именно. Может, азиат лжёт?
"Ты сказал, ты - из Лос - Анджелеса?" - спросил Ганс и повернулся к Робби.
"Да." - ответил Робби и допил сок.
"Ты не слышал, там было крупное ограбление банка?"
"Что - то такое слышал..." - Робби вспомнил, что девчонки в магазине щебетали об этом, не умолкая.
"Говорят, миллион долларов унесли... Шестерых поймали, а двое ушли." - Ганс и Свен повернулись в сторону братьев.
Робби заметил, что парни чувствовали себя не в своей тарелке. Оба брата старались не смотреть на посетителей и молчали.
"Эти двое как будто похожи на сбежавших.... Сходство потрясающее..." - продолжал Ганс, пристально глядя на Алекса и Стэна.
Все присутствующие обернулись туда же. Робби показалось, что братья поёжились. Бармен смотрел на всё происходящее с безразличием, постоянно что - то делая и вертя в руках, но азиат с интересом наблюдал эту сцену.
"Просто сходство..." - буркнул Алекс.
"Где миллион - то?" - спросил Свен.
"Какой миллион?" - с деланным удивлением спросил Стэн.
"Тот, который копы не нашли..."
"Не нашли, всё - таки?" - захихикала Кэтрин.
"Ты тоже об этом слышала?" - спросил Джордж.
"Да. Громкое было дело. Одного, вроде бы, ранили, но он, всё равно, сбежал." - ответила девушка.
"Да, ладно, бросьте. Не наше это дело." - сказал Микаэл.
"В самом деле... - согласился Андрей, - Но миллиончик очень хотелось бы..."
"Так ограбь банк!" - хихикнула Кэтрин.
"Сцапают!" - заявил Ганс.
Очередной удар грома и сверкнувшая в небе молния прервали разговор и наступила тишина. Пауза затянулась.
"Скучно как - то... - сказала Лена, - Хоть сказки рассказывайте кто - нибудь... Мы здесь проторчим ещё, бог знает, сколько времени..."

"Вы хотите сказки? - спросил Бруно и все разом обернулись в его сторону, - Я расскажу вам одну..."
Он выдержал длинную паузу, наблюдая за реакцией на его слова. Пожалуй, только бармен его не интересовал.
"И что за сказка, Бруно?" - спросил Свен.
"Об острове. На этом острове каждый найдёт то, что хочет."
"Интересно... Что же это за остров такой?" - спросил Андрей.
"Это место считается какой - то святыней у местных, я точно не знаю, какой - я сам здесь недавно живу - они туда не ходят и не рассказывают о нём другим, но я точно знаю, что там удивительные места, где можно неплохо поживиться."
Бруно прищурил глаза и оглядел своих слушателей.
"Что же там такое?" - спросил Стэн.
"Что я вам буду рассказывать? Сами пойдёте и узнаете."
"А далеко ли это место?" - спросил Микаэл.
"Нет. Совсем близко. Да я вам и карту дам." - пообещал Бруно.
Робби посмотрел на бармена и удивился - парень как - то странно напрягся и побелел от страха, слушая Бруно. Даже тарелку перестал тереть, глядя на азиата. Ему, явно, не нравилось то, что говорил этот гость. Однако, бармен молчал, ожидая окончания этого разговора.
"Я вам не советую, ребята, туда ходить. - сказал Робби и увидел, что бармен вздохнул с облегчением, - Местные не станут зря отмечать места для запретов. Там, наверняка, какая - то неприятность."
"Да ладно... - встрял крепыш британец, - Мы туда быстренько смотаемся, глянем, что к чему и вернёмся."
"Если получится." - сказала Лена.
"Что?"
"Если получится вернуться." - повторила она.
"А почему - нет?" - спросил Алекс.
"Мы можем узнать это слишком поздно." - подсказал Ганс.
"Согласен, - подхватил Свен, - Нам лучше не ходить туда, откуда мы можем не вернуться."
Робби заметил, что Бруно нахмурился. Ему, явно, не нравилось, что гости не клюнули на его удочку и он ждал, что будет дальше. В комнате наступила тишина.
"Разве вы не хотите узнать, что за чудеса скрыты от ваших глаз? - снова стал подначивать он туристов, - В конце концов, вы же не на другую планету летите! И не в параллельный мир!
"А в самом деле, почему бы и нет?" - подхватил Джордж эту идею, тем самым огорчив бармена и обрадовав Бруно.
"И ты пойдёшь посмотреть на местные святыни?" - с вызовом спросила Кэтрин.
"Обещаю, я не буду разрушать храмы!" - ответил Джордж.
"Я - с тобой!" - заявил Микаэл.
"Пожалуй, мы тоже пойдём!" - вызвались немцы.
"Ну и я тогда!" - сказала Кэтрин.
"И мы! Пойдём, Андрей?" - русская девушка повернулась к своему парню.
"Получается, что все идут?" - спросил Алекс.
"А вы - нет?" - спросила Лена.
Братья переглянулись между собой.
"А почему бы и нет! Нам терять нечего!" - сказал Стэн.
"Вот и отлично! - поднялся со своего места Бруно, - Но карта стоит денег!"
"Сколько?" - спросил Микаэл.
"Тысяча долларов!"
"Губа - не дура!" - присвистнул Джордж.
"Оно того стоит! Вы не пожалеете!" - уверял Бруно.
Робби показалось, что азиат ждёт, когда его хитрая ловушка захлопнется. Может, только показалось и никакой ловушки нет? Однако, нахмуренное лицо бармена говорило об обратном. Так почему же он молча протирает тарелки и ничего не говорит своим гостям?
"Скидываемся! - изрёк Джордж и первым протянул деньги Бруно, - У кого сколько есть?"
Нужная сумма нашлась у всех. Робби с тоской посмотрел на свою тысячу - это были деньги на дорогу домой - и отдал их азиату. Тот вцепился в них мёртвой хваткой, довольно ухмыльнулся и спрятал деньги в нагрудный карман куртки. Бармен не смотрел на посетителей, лишь следя за тем, чтобы никто ничего не украл.
"Вот и хорошо! - сказал Бруно, - Кажется, гроза уже закончилась... Вот вам карта. Завтра утром и отправляйтесь!"
Он положил на стол небольшую карту местности с нарисаванными на ней красными крестиками.
"А ты, разве не пойдёшь с нами?!" - подскочил к нему Джордж.
"Нет, ребята, у меня другие заботы." - Бруно попятился к двери.
"Как так! Заведёшь нас невесть куда, а сам - в кусты!"
"Какие кусты? Вы что, ребята?" - и азиат выскочил наружу, как заяц.
"Странный он какой - то..." - пробормотала Кэтрин.
Робби вышел из кафе и огляделся. На улице уже начало темнеть - в этих местах, вообще, рано темнело - улица была пуста. Бруно, как сквозь землю провалился, хотя деваться ему было некуда.
"Дьявол, он что ли? - подумал Робби, - Куда он подевался?"
Робби вернулся в кафе. Ребята договаривались о встрече рано утром у местного магазина, чтобы купить всё необходимое для путешествия. После этого все разошлись и в кафе стало тихо.

На другой день вся компания собралась у местного магазинчика. Посоветовавшись друг с другом и купив всё, что им могло понадобиться на острове, включая еду на неделю, туристы отправились к реке, у которой их должна была ожидать лодка.
Солнце ещё не проснулось, чтобы согреть эти места, и на улицах было прохладно. Поёживаясь, ребята дошли до окраин посёлка. Робби вдруг почувствовал, что за ними кто - то следит. Он оглянулся и увидел Бруно, стоящего вдалеке от них и наблюдающего за ними с тревогой и ожиданием чего - то... Заметив Робби, он тут же скрылся за высоким строением, похожим на какой - то склад.
"Странно..." - подумал Робби и пошёл догонять ушедших далеко ребят.
Они прошли по тропе ещё немного и вышли на поляну, словно разноцветным ожерельем обрамлённую диковинными цветами, кустарниками и высокими деревьями. Просто не верилось, что в такой глуши можно встретить такое чудо.
"Странно, что здесь нет ни одного человека." - сказала Лена.
"Глушь." - ответил Джордж.
Как бы услышав их, в стороне появился местный мужчина, идущий в сторону селения. Ребята окликнули его, но тот, повернувшись и увидев их, бросился наутёк.
"Странный какой - то..." - снова произнесла Лена.
Ребята прошли ещё немного и увидели ещё одного чудика вдалеке, который заметив их, замахал руками, что - то крича. Но он был далеко и его было невозможно понять. Через минуту и он бросился в селение.
"Да тут все - сумасшедшие!" - воскликнула Кэтрин.
Робби удивила такая реакция местных на их присутствие здесь - тревожные звоночки зазвучали в его голове. Но он не мог понять, что происходит и только хмурился. Нехорошее предчувствие не оставляло его ни на секунду.
Они прошли ещё немного вперёд, вышли к реке и увидели остров, кажущийся им далёким и недоступным. В стороне от того места, где остановились туристы, находился заброшенный сарай, скорее всего, когда служивший лодочной станцией. Рядом с ним были привязаны несколько лодок. Подойдя к ним ближе, Робби с удивлением обнаружил, что все они сознательно кем - то подпорчены - их дно было пробито. И только одна лодка была целой, как будто ждала только их. Это путешествие всё больше и больше не нравилось Робби - странности встречались на каждом шагу.
"Ребята, смотрите!" - вскрикнула Кэтрин.
Над рекой поднимался туман, в котором явственно проступали очертания какого - то животного, похожего на дракона. Но самое странное, этот туман казался им живым. Туристы смотрели, как этот туман плывёт к ним, и не могли сдвинуться с места, как будто загипнотизированные. Дракон разевал пасть и становился всё ближе и ближе... казалось, он вот - вот схватит их и... Что - то зашуршало в стороне и туристы очнулись. Они оглянулись - за сараем прятался Бруно, и как будто выслеживал их.
В ту же минуту и туман начал медленно таять в прохладном воздухе. Солнечные лучи выплыли из - туч и осветили реку и леса. Странное наваждение окончательно покинуло туристов.
Джордж бросился к сараю и вытащил испуганного Бруно.
"Что это такое, прохвост?" - закричал британец.
Бруно промямлил что - то невразумительное.
"А ну идём с нами!" - Микаэл подскочил к Джорджу и вдвоём они подтащили упирающегося азиата к лодкам.
"Правильно! - подхватила и Кэтрин, - Пусть идёт с нами! А то деньги получил и смотался, неведомо куда!"
Наконец Бруно вырвался из цепких рук парней и бросился бежать прочь, но споткнулся и, благодаря этому был пойман Свеном и Гансом и притащен обратно.
"Вяжи его, ребята!" - крикнул Андрей.
"А где взять верёвку?" - спросила Лена.
"Вот здесь есть!" - Стэн вытащил из сарая моток крепкой верёвки и парни скрутили Бруно в один миг.
"Итак... Расскажи - ка нам, что это за место такое, твой райский остров!" - потребовал Алекс, глядя на азиата.
Тот замотал головой и отказался отвечать на вопрос. Вместо этого он принялся звать на помощь. Видя, что ничего от него не добьёшься, парни ударили его со злостью и отстали.
"Давайте заткнём ему рот кляпом! - предложил Стэн, - А то он всех рыб а реке распугает!"
"Мысль хороша! - поддержал его Робби, - Вот только рыб в реке что - то не видно! Да и птиц, пожалуй, тоже!"
Девчонки вытащили из своих сумок какие - то тряпки и наскоро соорудили кляп, который и воткнули в рот Бруно.
"Не хочешь говорить правду - пойдёшь с нами и разделишь нашу участь!" - заявил Джордж.
Робби взглянул на азиата и увидел, что его глаза выражали непередаваемый ужас. В ту минуту Робби понял, что райский остров - совсем не райский.
"Может, мы не пойдём туда?" - спросил он.
"Я заплатил за это путешествие деньги и хочу узнать, что там скрывают!" - возразил Джордж.
"А если мы найдём и вернём наши деньги?"
Джордж ничего не ответил и принялся обыскивать одежду Бруно, но карманы азиата оказались пустыми.
"Где наши деньги?!" - закричал на азиата Ганс, со злостью сверкая глазами.
Бруно что - то промычал в ответ. Свен пнул изо всех сил сидящего на земле азиата и тот глухо вскрикнул от боли.
"Короче, тащим его, ребята, в лодку и везём на этот самый остров!" - заявил Алекс.
В глазах Бруно Робби увидел обречённость и неизбежность смерти, но он больше не сопротивлялся, смирившись со своей участью.
Парни втащили Бруно в уцелевшую лодку и влезли сами, к удивлению Робби, уместившись всем коллективом. Затем помогли девушкам и...
Лодка медленно поплыла по реке к острову. На берегу показались люди. Они махали руками и что - то кричали туристам, но лодка отплыла уже довольно далеко и ребята не расслышали ни слова из того, что им кричали местные.

Взглянув вниз на воду, Кэтрин вскрикнула - длинная тень мелькнула под водой и исчезла.
"Что с тобой, Кэтрин?" - спросила Лена.
"Мне показалось, что под нами плавает огромная змея." - ответила Кэтрин.
"Тебе показалось. Огромных водяных змей не бывает."
"Может быть..."
"Смотрите, вот и остров. - крикнул Микаэл, указывая в сторону острова, - Странно, мне казалось, он - много дальше..."
Через пару - тройку минут лодка причалила к пляжу с золотистым песком, туристы выбрались на берег и вытащили своего пленника.
"Пожалуй, я развяжу Бруно - он, всё равно, никуда не денется." - сказал Джордж и разрезал верёвки, связывающие пленника.
"Делай, что хочешь..." - ответила Кэтрин.
В следующую секунду произошло то, чего никто не ожидал - вода в реке забурлила, покраснела и пар стал подниматься над водой, как будто это была огромная кастрюля на, скрытом от глаз людей, огне и вода закипела. Лодка мгновенно пошла ко дну, словно она была сделана не из дерева, а из железа или чего - то ещё.
"Ничего себе! - ахнула Лена, - Что это было?"
Никто не ответил ни слова. Туристы поняли, что пути обратно для них нет.

"Так что будем делать?" - спросил Алекс.
"Пойдём посмотрим, что там за остров такой. - мрачно сказал Джордж, - Не сидеть же здесь, в конце концов!
Он первым шагнул в темноту деревьев, росших на этом пляже, словно ворота в другой мир. За ним пошли и остальные.
Их встретила длинная аллея из разросшихся лиан и сцепившихся так, что они создали зелёные стены и такой же высокий потолок. Они прошли почти до самого конца, когда Лена заметила какое - то движение позади них и обернулась. В следующую секунду раздался её истошный крик. С лиановых стен на дорожку спрыгнули какие - то существа, несравнимые ни с чем. Маленького роста, с длинными руками и ногами, с ярко - жёлтыми глазами и огромным ртом они могли быть похожи только на обезьян, но они ими не были. И эти твари всё прыгали и прыгали, а затем направлялись в сторону непрошенных гостей.
"Бежим!" - крикнул Стэн и все припустили вперёд.
За ними припустили и обезьяны, несясь за ними с невероятной скоростью. Однако, когда путники выбежали к большому озеру, обезьяны почему - то отстали.
"Что их остановило?" - с удивлением спросил Робби.
"Я думаю, мы скоро узнаем это и оно нам не понравится." - изрёк Ганс.

Это небесно - голубое озеро манило к себе и завораживало. Уставшие от переживаний ребята смотрели на воду, сверкающую в солнечных лучах, и не могли оторвать от неё глаз, не веря, что такое чудо существует.
"Ребята, давайте искупаемся!" - предложил Андрей.
"Я бы туда не лез." - сказал Робби.
Но Андрей его не послушал. Он наскоро разделся и... нырнул в янтарно - небесную заводь. Он плавал в воде, нырял и выниривал, смеясь и радуясь жизни, как, наверное, не радовался ей никогда раньше.
"Может, зря этот кепиш? - спросила Кэтрин, - С ним пока что всё в порядке..."
Сразу после этого случилось то, чего больше всего и опасался Робби. Вода за спиной Андрея начала вздыматься всё выше и выше... Но парень этого не видел, увлечённый своими играми в воде. Он всё ещё смеялся и звал ребят купаться, когда из воды поднялось это. Чем оно было, никто не знал. Существо медленно поднималось из воды, обнажая свои щупальца и огромные жёлтые зубы. Вода стекала по его непонятного цвета коже. Ребята стали кричать и махать парню, привлекая его внимание. Он обернулся и закричал от ужаса, пытаясь уплыть от этого существа и не зная, что уже находится в его страшной ловушке. Ещё миг и... оно схватило свою несчастную жертву, увлекая её за собой на дно. Душераздирающий крик сопротивляющегося Андрей разорвал тишину дикого леса и эхо раздалось где - то в горах. Путники наблюдали это страшное зрелище, не в силах пошевелиться от неописуемого ужаса. Кровь застыла в их жилах. и они молчали до тех пор, пока существо медленно не опустилось на дно и вода почти моментально успокоилась, снова став заманчивой ловушкой для туристов. У озера всё стихло и уже ничто не напоминало о том, что здесь произошло всего пару минут назад.

"Какой ужас!" - выдохнула Кэтрин.
Лена забилась в истеричных рыданиях и парням пришлось приложить немало усилий, чтобы успокоить её и удержать от каких - либо действий.
"Так вот почему хитрый Бруно не хотел с нами идти! Он всё это знал! - со злостью процедил Джордж, - Каждый найдёт здесь, что хочет! Сейчас я его на клочки порву Кстати, а где он?!"
Ребята оглянулись по сторонам, но Бруно с ними не было. Он исчез и никто не знал, где и когда.

"Сбежал всё - таки!" - изрёк Джордж, злой, как собака.
"Может, его обезьяны утащили?" - неуверенно спросила Кэтрин побелевшими от страха губами.
"Что - то мы не слышали, как это случилось..." - возразил Ганс.
"А может, он остался на берегу...?" - предположил Стэн.
"Нет, я видел, как он входил" - сказал Робби.
"Всё равно, нам нужно вернуться. Может, нас спасут." - высказал слабую надежду Микаэл.
"Не уверен, что остров нас отпустит." - возразил Робби.
"Надо попробовать." - сказал Алекс и пошёл назад по дороге, по которой они пришли сюда.
Остальным не оставалось ничего другого, как пойти следом - оставаться одному никому не хотелось.

Здесь новый сюрприз ожидал путников - они не смогли найти не только выход на пляж, но даже аллею с лианами. Они как будто исчезли навсегда, растворившись в прохладе воздуха. Нет, здесь был лес, но это был другой лес. Тёмный и непонятный, а главное - незнакомый и, конечно, с новыми ловушками и чудовищами. Зайдя сюда, путники как будто оказались в пасти неведомого монстра или в каком - то другом измерении, где ворота закрылись сами собой.
"Всё, ловушка захлопнулась!" - злорадно изрёк Алекс.
"О чём ты?" - спросил Свен.
"Я говорю, нас впустили сюда и не собираются выпускать."
"Кто?"
"Тот, кто здесь живёт. Некоторых обитателей мы уже видели."
Алекс прошёл дальше по тропе и остальные двинулись за ним.

На этот раз перед ними появилась сказочная лужайка, как будто специально созданная для какого - то фильма. Удивительной красоты цветы росли тут и там, призывая их понюхать. Путники остановились в нерешительности, не представляя, что им делать дальше.
"Так и будем стоять?" - спросил Микаэл.
"А как называются эти цветы?" - спросила Лена.
"Честно говоря, я даже не знаю, - ответила Кэтрин, - Я, к примеру, таких больших и ароматных никогда не видела."
"Их же можно понюхать?"
"Я уж и не знаю. После всего, что я видел, я бы ни до чего здесь не дотрагивался." - сказал Свен.
"Ну и пусть. Всё равно, без Андрея мне не жить." - Лена прошла по лужайке до самого дальнего цветка.
И, как водится в этом лесу, сначала ничего не происходило. Но потом... Лена подошла к цветку и, не успев дотронуться до него, стала медленно оседать и опускаться вниз. Что - то снизу тянуло её на дно, сковывая её движения и не давая никаких шансов на спасение. Девушка дико и нечеловечески закричала, замахала руками, но было слишком поздно - через минуту от неё остались лишь воспоминания.
"Но там ведь нет воды..." - растерянно проговорила Кэтрин.
"Зыбучие пески." - убитым голосом сказал Ганс.
"А разве такое бывает? Среди цветов на лужайке..."
"Здесь по - видимому, бывает всё."
Пстояв пару минут, они решили уйти из этого страшного места. Вот только куда им идти? Везде их ждала смерть, каждого - своя. И Робби уже не сомневался - скоро придёт и его черёд.

Они изрядно устали и проголодались. Солнце то появлялось из ниоткуда, то исчезало в никуда, так, что было невозможно определить, раннее утро сейчас или вечер. В конце концов, было решено устроить привал на открытом поле, где ничего не предвещало беды. Путники расположились прямо на голой земле и достали свои скудные припасы - большая часть провизии находилась в рюкзаках погибших - Лены и Андрея.
Никому не хотелось ни говорить, ни слушать и потому, все ели молча.
"Что это там за птица?" - вдруг спросила Кэтрин.
"Где?" - завертел головой Алекс.
"Да вон. Летит сюда."
Только сейчас ребята увидели, что к ним, действитетельно, кто - то летит. И это существо, издали так похожее на птицу, вблизи оказалось...
"О, Боже!" - вскрикнул Робби и вскочил.
Это было что - то среднее между птицей, львом, змеёй, лошадью и осьминогом. Чего только не было у него! Летающий дракон, извергающий из пасти огонь и зловоние! Путники побросали всё, что имели с собой и бросились бежать прочь без оглядки. Робби слышал, как закричал Стэн и оглянулся. Остановились и другие. Тварь схватила Стэна своими когтями и понесла прочь. Парень старался вырваться, дёргался, но это было бессмысленно - чудовище держало его крепко, не давая возможности улизнуть. Крик Стэна становился всё тише и тише, по мере того, как от них отдалялась дикая тварь, и скоро совсем стих в убивающей тишине.
Алекс плакал и ругал всё на свете, переживая из - за того, что не смог уберечь брата от беды. Никто не говорил ни слова - а что тут скажешь? Не задерживаясь здесь, оставшиеся в живых побрели прочь.

Ребята вышли на опушку леса, где к счастью, не росли никакие цветы, и сели на землю. Что теперь делать, они не знали. Темнота наступила как - то неожиданно, вдруг. Кое - как насобирав хвороста, путники разожгли костёр и уселись вокруг него, чтобы пережить эту кошмарную ноч, сменившую не менее кошмарный день. За деревьями выли какие - то животные, стонали птицы, пугая непрошенных гостей... Мелькали тёмные и серые тени... Несколько белых теней приблизились совсем близко к людям у костра, но потом исчезли... Белый силуэт девушки долго наблюдал за ними из - за деревьев, а потом растворился в темноте.
"Может, это - души погибших людей..." - грустно сказал Ганс, глядя в темноту леса.
"Те, которых заманил сюда Бруно..." - продолжил Свен.
"Или кто - то другой..." - сказала Кэтрин.
"Мы будем дежурить у костра всю ночь..." - сказал Джордж.
Робби молчал, думая о том, что отцу он уже не поможет.

На другое утро, проснувшись, путники обнаружили исчезновение Микаэла.
"Куда он мог подеваться?" - удивился Джордж.
"Может, он просто куда - то отошёл и скоро вернётся?" - предположила Кэтрин, надеясь, что так оно и есть.
"Мне думается, эти призраки его всё - так утащили..." - сказал Робби.
"Не нагоняй страху - и так невмоготу." - попросил Свен.
"Но надеяться на спасение, когда его нет - тоже бессмысленно."
"У нас есть что - нибудь из еды?" - спросил Ганс.
"Да, совсем немного." - Кэтрин пошарила в своей сумке, сделала бутерброды и раздала парням.
Они молча принялись за еду, запивая её водой из бутылок. Когда с завтраком было покончено, все поднялись, чтобы идти дальше.
"Еды больше нет, - убитым голосом сказала Кэтрин, - И воды тоже..."
Она отшвырнула в сторону сумку, ставшую ненужной.
"Куда же нам идти?" - спросил Свен.
"Может, вон в те горы?" - Алекс. указал в сторону гор, видневшихся вдали.
"Пойдёмте, - согласился Робби, - Всё равно, ждать чего либо здесь нет смысла..."
И путники пошли по узкой лесной тропе, стараясь держаться подальше от цветов и растений.

Это, действительно, были горы. Они возвышались над местностью, словно исполины, оглядывающие всё со своей высоты. Но они были далеко. Путешественники увидели и водопад в горах, как только вышли из леса. Но всё это было так далеко.
"Горы." - произнёс Алекс.
"Но они так далеко... - сказала Кэтрин, - Нам до них ещё идти и идти..."
"Пойдёмте, - сказал Робби, - Мы обязательно куда - нибудь выйдем."
Он двинулся вперёд. Остальные - за ним. Они долго шли, не останавливаясь, и скоро дошли до пропасти между двумя обрывами над рекой. Здесь путешественники увидели верёвочный мост, кем - то перекинутый над обрывом. Самый настоящий мост!
"Не может быть!" - вскрикнула Кэтрин.
"Н...да... Неожиданно..." - без нотки удивления произнёс и Робби.
"Ну что, пошли?" - спросил Джордж и шагнул на мост.
Мост закачался, ребята не торопились идти за британцем, ожидая, что он рухнет вниз и разобьётся насмерть, но с ним ничего подобного не произошло - он благополучно перебрался на другую сторону и ждал их, стоя на ровном участке земли. Осторожно ступая на дощечки и держась за верёвочные перила, парни пошли следом. Последней шла Кэтрин. Они прошли почти до конца моста, когда Кэтрин наступила на какой - то камешек у края обрыва и... Раздался нечеловеческий крик и она полетела вниз. Парни стояли и просто смотрели на это, понимая, что её уже не спасти. Мост рухнул вместе с девушкой в бездонную пропасть, отрезая путникам дорогу назад.
"Ещё одна." - без эмоций сказал Свен.
"Идём дальше." - Робби повернулся и пошёл вперёд, не оглядываясь.
За короткое время в нём как будто что - то умерло. Он совершенно не чувствовал ни боли, ни страха, смирившись со своей неизбежной участью.

Сколько времени они шли, было невозможно определить. Здесь оно было другим, как будто люди попали в параллельный мир. Но, может быть, так оно и было.
Перед оставшимися в живых путешественниками предстал новый пейзаж. Казалось, ничего необычного в открывшейся им картине не было - поляну в лесу они видели уже не раз, но индейский вигвам посередине лесной поляны им попался в первый раз за время их скитаний. Вигвам был один, людей нигде не было, а тишина леса оглушала и настораживала. Солнце выглянуло из - за туч и осветило лес и лужайку.
"Что будем делать?" - спросил Алекс.
"Пойдём вперёд." - сказал Ганс и направился к вигваму.
Он дошёл до него, заглянул внутрь и обернувшись к парням, махнул им рукой.
"Здесь никого нет." - крикнул немец.
Парни пошли к нему, на всякий случай, оглядываясь по сторонам, и, дойдя до вигвами, вошли внутрь.
Внутри было просторно и... светло - вверху было проделано небольшое отверстие, пропускавшее солнечный свет и тепло.
"Жаль, еды нет. Сейчас бы перекусить." - произнёс Джордж.
"Мы можем здесь просто отдохнуть и расслабиться." - сказал Ганс.
"Вот уж чего бы я не делал, так это не расслаблялся, - сказал Робби, - Не ровен час очередного потеряем."
Парни расселись на земле, где кто - то предусмотрительно расстелил звериные шкуры. Это было удивительно само по себе. Как кто - то ухитрялся охотиться в этих местах? И на кого?
Через минуту их всех сморил сон и парни сами не заметили, как уснули.

Робби приснилось, что он сидит посередине вигвами. Напротив него сидит индейский шаман, смотрит на него и курит трубку Колечки дыма поднимаются вверх в замысловатом танце и тают где - то вверху. Робби резко и странно проснулся, как будто кто - то его толкнул, и... Открыв глаза, парень увидел то, что ему только что снилось. Шаман сидел, курил трубку и не сводил с него своих голубых глаз. Рядом с Робби сидели остальные и смотрели на шамана, тоже только что проснувшись.
"Робби, ты видишь то же, что и мы?" - вполголоса спросил Ганс.
"Да." - так же негромко ответил Робби.
"Ребята, а мне это снилось." - сказал Джордж.
"И нам тоже. Сон оказался явью." - сказал Свен.
"И что делать?" - спросил Алекс.
В эту секунду случилось то, чего никто никак не ожидал - шаман начал таять буквально на глазах. Через считанные минуты от него не осталось даже тени. Только аромат его табака всё ещё чувствовался в вигваме.
"И что это было?" - всё ещё тихо спросил Ганс.
"Хозяин приходил посмотреть на своих гостей." - ответил Робби.
"Это был призрак?" - спросил Джордж.
"Очень может быть."
"Но этот запах..."
"Я уж обрадовался, что встретил человека." - недовольно пробурчал Алекс.
"Люди здесь не живут. - мрачно сказал Робби, - Ты сам мог убедиться, как нас здесь встречают."
Где - то вдали раздался бой барабанов, постепенно приближающийся к вигваму.
"А это ещё что?" - удивился Ганс.
"По - моему, это - индейцы кому - то объявили войну." - ответил Алекс.
"Значит, мы не понравились шаману и он позвал своих..." - произнёс Джордж.
"А по - моему, нам надо убираться отсюда. И поскорее." - Робби выглянул наружу.
Бой барабанов раздавался совсем близко, монотонный гул их "музыки войны" нервировал, сводя с ума. Вот на опушке леса показались полуголые индейцы.
"Бежим!" - крикнул Робби и изо всех сил рванул к лесу, что был ближе всего к вигваму.
Парни рванули за ним. Уже добежав до ближайших деревьев, Робби оглянулся. Индейские стрелы летели им вслед. Бой барабанов не прекращался ни на секунду, превращаясь в вой какого - то дикого зверя. Вигвам куда - то исчез. Свен немного отстал и поплатился за это своей жизнью - стрела индейца настигла его и он замертво рухнул на землю.
"Мы должны подобрать его!" - Джордж уже повернулся, собираясь вернуться, но Робби схватил его и удержал.
"Ты будешь лежать рядом с ним!" - крикнул он.
"Ему уже ничем не помочь." - подтвердил и Алекс.
"Мы должны идти вперд!" - Ганс вошёл в темноту леса и парни пошли за ним.
В ту же минуту, как по мановению волшебной палочки, всё стихло. Барабаны перестали играть свою дикую песню. Индейцы исчезли, как будто их и не было никогда.
"Мы зашли на их территорию, они нас прогнали." - сказал Ганс.
"Обязательно надо было убивать Свена?" - спросил Джордж со злостью.
"Они принесут его в жертву какому - нибудь божеству."
"Чудовищу. Их божеством может быть только чудовище."
"Может быть. Смотрите!" - Ганс показывал куда - то в небо.
Как только парни вышли из леса, в небе появились какие - то птицы.
"Спорим, это - звероящеры." - Робби огляделся по сторонам.
До леса было далеко и добежать туда они не успеют - переловят всех. Этих милых зверюшек в небе полно.
"Бежим к горам!" - крикнул он и бросился бежать.
Парни, не раздумывая, рванули за ним.
Птицы, оказавшиеся, непонятно, чем, с протяжным стоном бросились в погоню. Через минуту одна из тварей схватила Ганса и он закричал от боли и отчаяния. Другая тварь пыталась схватить и Робби, но он увернулся. От смрадного зловония твари парень едва не потерял сознание.
Каким - то чудом парни добежали до каменной насыпи и, скатившись по ней вниз, оказались на ровной земле. Летающие твари почему - то отстали и вернулиь в свои края.

"Теперь нас осталось только трое." - с горечью в голосе сказал Алекс.
"Жаль ребят. Хорошие были. Мы все - глупцы. Нам не нужно было поддаваться соблазнам." - сказал Джордж.
"Так чего ж ты поддался?" - спросил Робби.
"Сокровище хотел найти."
"Какое сокровище?" - спросил Алекс.
"Какое - нибудь."
"Нашёл?" - с издёвкой спросил Робби.
Джордж посмотрел на Робби и ничего не ответил.
"Сам - то чего попёрся?" - спросил Алекс, повернувшись к Робби.
Тот молчал, не зная, что сказать.
"Ладно, ребята, идём дальше."
"Меня вот чо беспокоит, - сказал Джордж, - Почему эти твари сюда не летят? Они, что, какие - то границы соблюдают?"
"Ты скоро узнаешь это и тебе не понравится." - ответил Робби.
Он оказался прав - сверху из - под камней стали выползать змейки.. Они были небольшими, но здесь и этого было лостаточно.
"Видел?" - спросил Робби и припустил прочь отсюда.
"Ага." - буркнул британец и бросился наутёк.
Змеи с удивительной для них скоростью бросились за ними, почти не отставая. Однако, на этот раз удача была не на их стороне.
"Кажется, отстали..." - вздохнул Джордж облегчённо, увидев, что они оторвались от погони.
"Невероятное везение." - удивился Алекс.
Дальше парни пошли уже спокойнее.
"Не может быть, чтобы здесь всё было таким ядовитым, - начал рассуждать Джордж, - Здесь должно быть что - то. ещё... Награда, что ли, за многодневные страдания...."
"Сокровище." - съехидничал Алекс.
Джордж замолчал и они некоторое время шли молча.

В этой пещере почему - то горел свет. Это не был солнечный свет, нет. Кто его зажёг и откуда он шёл, снаружи было не видно, но свет был и это - факт. Внутри на выступах горных стен тут и там лежали... золотые слитки.
"Я же говорил, что здесь должно быть что - то..." - Джордж уверенно шагнул в пещеру.
"Не ходи!" - крикнул Робби, но британец его не слышал.
Он ходил внутри, разглядывая то, что там находилось, смеялся как ребёнок, радующийся новой игрушке, и был в каком - то безумном трансе.
"Боже! Он сошёл с ума..." - с жалостью произнёс Алекс.
Он хотел войти внутрь, но Робби схватил его за плечо и удержал. Джордж взял золотой слиток, лежащий прямо у него перед носом и переливающийся при свете, льющемся откуда - то сверху. В ту же секунду в пещере что - то загрохотало, свет потух и, прежде, чем пещера захлопнула свою кровожадную пасть, Робби и Алекс услышали шум падающей воды. Дикий нечеловеческий крик британца почти перекрыл грохот падающей воды и камней. Затем всё стихло.
"Вот к чему привела жадность." - сказал Алекс и поплёлся, сам не зная куда.
Робби, не обращая внимания на усталость, медленно пошёл следом. Теперь их осталось только двое. Кто следующий падёт жертвой проклятого острова?

"А знаешь, немцы были правы..." - сказал Алекс, продираясь сквозь лесные дебри.
"В смысле?"
"В смысле, мы с братом учавствовали в ограблении банка."
Робби остановился и посмотрел на своего спутника.
"И миллион мы унесли..." - продолжал Алекс.
Робби молчал.
"Ты думаешь, почему я всё это тебе рассказываю? Так ты, вроде, говорил, что твой отец умирает и тебе нужны деньги? Так возьми их, коли выберешься отсюда. Я скажу, как и где их найти. Всё равно, мне не жить. Я чувствую, что не выберусь отсюда."
Алекс обернулся и посмотрел на Робби.
"Ну, что молчишь? - Алекс подошёл ближе, - Думаешь, я шучу?"
"Думаю, нет." - наконец ответил Робби.
"Предложение, от которого трудно отказаться?"
"Я бы сказал - невозможно."
"Ну так и не отказывайся. Ради твоего папаши стараюсь. Ты, небось, непутёвый сынок?"
"Угадал."
"Бери деньги, спасай своего папашу и живи, как человек!"
Алекс прошёл вперёд и исчез за ближайшими кустами, оставив Робби раздумывать над соблазнительным предложением.

"Что это там?" - спросил Алекс, вглядываясь вдаль.
Робби пригляделся и обомлел - перед ними в лучах яркого солнца сверкал золотым блеском... тот самый песок на пляже, с которого и начались их злоключения.
"Не может быть! - не поверил своим глазам Алекс, - Это же пляж! Неужели "двери открываются и нас выпускают"? Так ты помни, что я сказал! А найти наши деньги можно..."
Алекс подошёл ближе и что - то зашептал на ухо Робби, как будто боясь, что его кто - то услышит.
"Так ты всё понял?" - спросил Алекс.
"Да."
"Спасись сам и спаси своего отца!"
Алекс пошёл на пляж и вдруг ойкнул - он споткнулся о какую - то корягу, торчавшую из - под земли.
"Робби, я, кажется, ногу наколол. Больно, слов нет!"
"Идти можешь?" - Робби подошёл к парню и подхватил его под руку.
"С трудом... - прохрипел Алекс, - Что - то темнеет в глазах... Я плохо вижу..."
"Непростая, видать, коряга..." - Робби потащил приятеля на пляж.
Через пару минут они оказались на песке у воды и смогли передохнуть. За деревьями что - то зашуршало.
"Смотри, на том берегу люди. Кажется, нас ждут." - Алекс указал в сторону берега, на котором, действительно, были люди.
Увидев парней, местные оживились, стали что - то обсуждать и тащить лодки к воде. Шуршание на этом берегу стало громче.
"Что это там щуршит?" - Робби повернулся к деревьям за спиной и обомлел.
Клубок змей разного размера двигался в их сторону. Правда, происходило это медленно, как будто змеи ещё не проснулись от зимней спячки. На берегу среди людей раздался дикий вопль - они знали о змеях и догадывались, что будет дальше.
"Робби, ты должен спастись и спасти твоего отца!" - сказал Алекс.
"Я не брошу тебя!" - уверенно заявил Робби.
"Брось меня! Тебе меня уже не спасти! Спасайся сам! Я задержу их, как смогу!"
Змеи были уже совсем близко, люди на берегу спустили лодки на воду и, гребя изо всех сил, плыли к Робби и Алексу. На спасение Алекса плыли сразу несколько лодок.
"Ну, давайте, твари, ползите! Жрите меня, рвите!" - злорадно и отчаянно закричал Алекс, повернувшись в сторону неминуемой смерти. Ещё немного и... лодка с мужчинами оказалась у берега. Робби вскочил в неё и оглянулся. Змеи с громким шипением подползли к Алексу, окружая свою добычу, и он мгновенно оказался внутри змеиного клубка. Душераздирающий крик разорвал тишину. Лодка отчалила от проклятого берега, гребцы налегли на вёсла. Вода начала булькать, на берегу и в лодках отчаянно закричали люди. Через миг из воды показалось... Это был огромный змей с длинной шеей, горящими злобой глазами, длинными жёлтыми зубами и чешуйчатой кожей, покрытой множеством мелких когтей. Водяной дракон поднялся над водой и начал бить по воде своим треугольным хвостом, вздымая огромные волны. Люди изо всех сил гребли к берегу, но не всем было суждено добраться до берега.. Несколько лодок перевернулись, мужчины оказались в воде и дракон нырнул за своей добычей. Однако, лодка с Робби по - прежнему, плыла к берегу. Женщины на берегу завыли от горя и схватились за головы Дракон снова показался на поверхности, но Робби, на этот раз, крупно повезло - он оказался на берегу прежде, чем монстр начал охотиться на людей.

"Доктор Лорен, у меня есть нужная сумма! - заявил Робби, придя в больницу, где лежал его отец, - Вы можете провести операцию?"
"Робби, мне очень жаль..."
"Что?"
Робби не понимал, что доктор пытается ему сказать.
"Твой отец... он умер час назад..." - доктор Лорен тяжело вздохнул и медленно пошёл по коридору прочь.
Робби, ошарашенный услышанным известием, стоял в холле ещё минуту, потом вышел на улицу. Для чего жить дальше, он просто не знал.

"Что ты будешь делать дальше?" - спросила его Джоди.
"Не знаю." - убитым голосом ответил Робби.
"Найди работу и живи, как человек. - сказала Дженни, - Этого хотел твой отец."
"Робби, мы будем помогать тебе. Мы теперь, как родственники. Одна семья."
"Спасибо вам. Доктор сказал, что вы навещали отца." - Робби грустно посмотрел на девчонок.
"Мы делали, что могли. Да и ты старался..." - вздохнула Джоди.
"Я пойду..." - Робби с трудом поднялся и пошёл к выходу.
"Куда ты пойдёшь? Останься! - попросила его Дженни, - Мы скажем, что ты - наш брат... Хозяйка позволит тебе здесь жить..."
"Нет, я пойду..."
"А что делать с деньгами?" - спросила Джоди.
"Оставьите себе... Я уверен, вы найдёте им хорошее применение..."
Робби вышел на улицу и пошёл по улице вперёд, сам не зная, куда идёт и зачем.

В этот же день он снял самый дешёвый номер в отеле и завалился спать, рухнув на железную кровать.
Ему снился проклятый остров и погибшие там ребята. Они призрачно плыли над водой и лужайками, звали его обратно и манили, манили... Тая в воздухе и появляясь снова... Бой барабанов раздавался всё громче и громче, ближе и ближе... Индейцы шли и шли за ним...
На другой день в номер Робби постучала горничная. Не дождавшись ответа, она открыла дверь своим ключом и вошла в комнату. Номер был пуст, хотя девушка отлично помнила - отсюда никто не выходил. Она ещё не знала - остров не отпускает своих непрошенных гостей.

И вот... среди призрачных теней появилась ещё одна и растаяла за деревьями. Робби... И где - то совсем близко раздался крик какой - то диковинной птицы... И снова стало тихо...
Это - легенда о сказочно - проклятом острове...
25.12.2025 09:51
остров страха
Летом 1798 года корабль "Бетси" направлялся в Азика. Долгое плавание утомило всех, кто находился на корабле. Матросы ждали, когда, наконец, вдали покажется земля. И однажды...
"Земля!" - крикнул кто - то из матросов и все высыпали на палубу, как тараканы из щелей.
Действительно, вдали показалась земля и одновременно с этим стая акул начала кружить вокруг корабля, как будто предчувствуя пиршество.
"Джим, - спросил один из матросов, - Тебе не показалось, что там, на острове мелькнула женская фигура?"
Да, Джек, - ответил другой матрос, пристально вглядывающийся в морскую даль и островок вдали,- Я видел кого - то...
"Да бросьте, ребята, - встрял третий матрос, - Кто там может быть? Там никого нет..."
"Да, наверное, Сэм прав - мне показалось..." - согласился Джек.
"Что это, чёрт возьми!" - выругался Джим и бросился прочь.
Раздался страшный треск и, вслед за ним, толчок. Всю команду тряхануло и матросы разбежались по палубе, опасаясь получить пробоину. И не напрасно - вода хлынула из всех щелей, а шлюпки мгновенно смыло водой в океан. Паника охватила всех. Крики отчаяния и страха раздавались повсюду. Корабль разваливался на глазах и шёл ко дну.
"Откуда здесь, чёрт возьми, рифы?!" - крикнул кто - то.
"Спасайтесь, кто может!" - крикнул другой.
Совсем обезумевшие от страха люди бросились в океан к спасительной суше. Акулы, ждавшие только этого, бросились на людей и....
До острова, неизвестно, откуда взявшегося, добрались только десять человек...

"Сэм, ты жив?" - один из спасённых, с трудом приподнявшись с горячего песка, подошёл к своему товарищу.
"Да, вроде, Джек...." - ответил Сэм и сел на песке, отряхиваясь.
Затем он встал и прошёл по песку дальше.
"Кто ещё спасся, ребята?" - подошёл к ним рыжеволосый детина с такой же рыжей бородой.
"Старина Хью! Я рад, что ты - с нами!" - ответил Сэм.
"Давайте поищем остальных!" - предложил Джек.
Матросы разбрелись по острову и скоро все десять человек собрались на песчаной косе у самой воды, где акулы ещё поджидали свою жертву.
"Что будем делать, Джим? Как думаешь?" - спросил Джек.
"Для начала давайте разведём костёр..."
"И как это? - ухмыльнулся Хью, - У нас ничего нет!"
"Я где - то читал, - влез в разговор другой парень, щуплый и невзрачный на вид, - Что, если два камня ударить друг о дружку, можно получить огонь...."
"А... Роберто.... Наш умник.... Вот ты этим и займёшься..."
"А я видел здесь кокосовую ферму!" - выпалил Дэррил, ещё один матрос.
"Где?" - спросил Мэтт, нанятый на корабль для готовки еды.
"Пойдём - покажу! Ты - кок и сразу сообразишь, что с ними делать!"
"Ага! Только сначала достань их! Они, ведь, высоко висят!" - ухмыльнулся Мэтт.
Мэтт и Дэррил исчезли в кустах. Где - то послышался то ли вздох, то ли стон.
"Ты это слышал?" - спросил Джим.
"Что?" - спросил Сэм.
"Ну это..." - Джим озирался по сторонам, но ничего странного не происходило.
"Нет." - ответил Сэм и отправился к другим матросам, пытающимся соорудить что - то наподобие шалаша из веток и листьев.
Солнце быстро садилось за горизонт. Почему - то становилось страшно. Мэтт и Дэррил не возвращались.
"Куда они запропастились?" - забеспокоился Джим - ему всё время что - то мерещилось.
"А помнишь, мы видели женщину на острове?" - спросил Джек Джима.
"И куда же она, по - твоему, делась?" спросил Джим.
"Не знаю, может, испугалась и прячется от нас."
Через несколько минут совсем стемнело. Ночь была пугающей - в кустах то и дело раздавались непонятные звуки. Что - то шуршало совсем близко от спящих и кто - то ходил в стороне от них. Впрочем, спали далеко не все. Некоторые матросы были смертельно напуганы и сами не знали, чем. Практически всем хотелось, чтобы поскорее наступило утро. Но ночь, словно липкая лента прилипала к ним, не отпуская из мира кошмаров. Казалось, ночь будет длиться вечно. Уже перед рассветом усталость и страх взяли своё - все матросы спали мёртвым сном, растянувшись прямо на песке, где акулы и пираньи постоянно дежурили, сменяя друг друга на посту.

Утро не принесло ничего нового. Матросы с трудом просыпались и неохотно собирались вместе.
"Ребята, а где Мэтт? И где Дэррил?" - спросил Пирс - на корабле он был священником.
Правда, сейчас он был одет, как простой матрос. Рясу он надевал, лишь, при необходимости.
"Разве они не вернулись?" - поинтересовался Джон, парень довольно крепкого телосложения, мичман.
"Нет. Может, что - то с ними случилось?"
"Эй, братва! - крикнул Колин, темноволосый парень, - А не пора ли нам обследовать наши владения, коли мы застряли здесь, в песчаной ловушке? Заодно и наших гуляк поищем..."
"Неплохая мысль! - поддержал его Сэм, - Давайте разойдёмся в разные стороны и поищем их!"
Парни разбрелись, кто куда и скоро на пляже стало тихо. Никто не обратил внимания на кусты разросшейся зелени, среди которой вспыхнули и погасли два красных огонька, похожих на чьи - то глаза и наблюдающих за ними. Красные огоньки сменили цвет на жёлтый и сразу после этого потухли в зелёных зарослях.

Джим, Сэм и Джек прошли сквозь заросли диковинных трав и вышли к водопаду. Они засмотрелись на великолепный пейзаж и, вдруг....
"Осторожнее, Сэм! Змея!" - крикнул Джек и все трое отскочили в сторону.
Здесь на ветвях почти каждого дерева расположились ядовитые змеи. Стараясь идти, как можно, осторожнее, парни ушли отсюда подобру - поздорову.
"Хорош островок! - ахнул Джим, - Дай бог ноги унести!"
"Куда же Мэтт с Дэррилом подевались? - услышали они голоса других спасшихся с корабля, - Мы весь остров обыскали! Не могли же они уплыть отсюда!"
"Кстати, а где эта самая кокосовая ферма?" - спросил Джим, выходя к своим товарищам.
"Да недалеко отсюда, - ответил ему Джон, - Беда в том, что они висят высоко, а прямо под ними на стволе греются на солнце змеи!"
"Вот те раз! Что же мы будем есть! Я уже проголодался!" - запищал Пирс.
"А черепах не видели? - спросил Колин, - они прямо у берега плавают! И даже на берег выбираются"
"Черепахи или не черепахи, а что - то делать надо! Пошли ловить черепах! Кто со мной?" - крикнул Хью.
"Кто со мной?" - раздалось негромкое эхо совсем близко.
Парни застыли от ужаса - никакого эха здесь быть не могло. Тогда что это?
Хью махнул рукой в сторону ребят и они пошли ловить черепах, стараясь держаться все вместе.
Найдя длинную ветку и соорудив из неё что - то, вроде копья, они принялись охотиться. Сначала ничего не получалось, но потом они приноровились и скоро черепаховый ужин был почти готов... Оставалось дело за малым - черепашье мясо нужно было поджарить.
"Ну, умник, - обратился Джон к Роберто, - Где твой огонь?"
Почти полчаса Роберто искал подходящие камни и, найдя их, принялся добывать огонь, когда его товарищи соорудили кострище из досок и веток, найденных после крушения корабля.. Под общие смех и шутки он почти час ничего не мог сделать. Однако...
"Огонь!" - и Колин принялся готовить ужин.
День закончился незаметно, а вместе с ним от непрошенных гостей ушло и более - менее хорошее настроение, уступая место страху.
"Эге - гей!" - раздалось в темнеющих кустах.
Парни сбились в кучку на берегу и крутили головами, ожидая, непонятно чего. Совсем близко за кустами мелькнула женская фигурка.
"Ты это видел?" - спросил Джон у сидящего рядом Джека.
"Ага, - ответил тот побелевшими губами, - Только это не может быть. Мы весь остров облазили и никого не встретили."
"Тогда откуда она взялась?" - спросил Роберто.
"Не знаю."
Пирс сидел неподалёку от них и, трясясь от страха, творил молитву, впрочем, ничем не помогающую здесь.
Так прошла ещё одна ночь на никому не известном острове.

"Ребята, а кто - нибудь видел Хью?" - спросил Колин.
"А что, он куда - то исчез?" - ухмыльнулся Джон.
"Да. Вчера он спал рядом со мной, а сейчас его нет."
Ухмылка сползла с лица мичмана.
"Наверное, развлекается с той красоткой..." - со смехом добавил Роберто.
"С какой красоткой?" - подскочил Джек.
"Да местная аборигенка. Чернокожая красавица..."
"Так их две?" - удивился Сэм.
"В смысле - две?"
"Дело в том, что мы с Джимом ещё на корабле видели какую - то девушку. Но я могу поклясться, что она была белой."
"Так что же тут творится?" - изумился Колин.
"Давайте поищем Хью!" - предложил Пирс.
Команда в очередной раз разбрелась по острову, но Хью, как будто растворился в воздухе.
"Нашёл! Смотрите, что я нашёл!" - закричал Пирс и вся команда ринулась к нему.
Священник стоял у огромной пещеры, похожей на гигантский рот и ждал остальных. Отсюда был прекрасный вид на водопад, возле которого только вчера прогуливались Сэи и Джим.
"Могу поклясться, - удивлённо и, в то же время, испуганно заявил Сэм, - Что этой пещеры вчера здесь не было."
"Хочешь сказать, - с усмешкой спросил Роберто, - Что она выросла за ночь?"
"Не знаю. Ребята, здесь творится что - то очень нехорошее. Надо уносить отсюда ноги."
"Вот только, интересно, как?"
Как будто подтверждая все самые нехорошие предчувствия парней, где - то недалеко раздался тихий вой. У видавших виды моряков по спине пробежал мороз.
"На берег!" - скомандовал Джон и все рванули прочь.
Уже на берегу моряки сели на песок и, трясясь от страха, озирались вокруг, но остров снова затих.
"Что это было?" - тихо спросил Колин.
"Что бы это ни было, нам лучше держаться всем вместе и никуда не уходить с пляжа." - ответил Джек.
"Знаете, что я подумал? - спросил товарищей Джон, - Этот остров похож на живое существо! И оно сейчас разинуло пасть в ожидании очередной жертвы."
"Не шути так!" - попросил РОберто.
"Я и не шучу!"
"С нами крестная сила! - перекрестился Пирс.
"Мы будем сегодня завтракать?" - спросил Джек, - Или будем рассуждать о чём бы то ни было?"
Парни молчали - никто не думал о еде.
"Давайте сходим за кокосами!" - предложил Пирс.
"Ты думаешь, святой крест спасёт нас от монстра, живущего на острове?" - съехидничал Джон.
Пирс заткнулся и был не рад, что, вообще, что - то сказал.
Колин встал и пошёл в сторону кокосовой фермы, остальные побрели за ним. Через пять минут они оказались у кокосовых деревьев.
"Что дальше?" - спросил Роберто.
"Их надо достать." - ответил Колин.
"Как?"
Колин почесал затылок, но ни одна идея в голову не приходила.
Вдруг послышался треск, как будто кто - то невидимый что - то делал на верху, и кокос упал вниз, едва не сбив с ног Джона.
"Какого... - он посмотрел наверх - там никого не было, - Признавайтесь, чьи это проделки?!"
"Ты что, Джон, мы пришли все вместе... - растерянно забормотал Джек, - Ты чего злишься?"
Джон, действительно, разозлился. Его лицо покраснело, сейчас он ненавидел всех и вся.
"Ещё кокос?" - спросил Пирс и уже на другом дереве кокос рухнул вниз, едва не убив Сэма.
Отскочив в сторону и чудом уцелев, Сэм развернулся и со всей дури вмазал Пирсу по роже.
"Ещё кокос!" - со злостью передразнил его Джон.
"Э, остыньте!" - прикрикнул на них Роберто.
"А ты чего тут раскомандовался?!" - накинулся на него Сэм.
"Давайте уйдём отсюда, пока вы друг друга не поубивали!" - предложил Джим, и сам раздражаясь без видимых причин.
Парни, молча, взяли упавшие кокосы и отправились на берег.

"Что это там?" - вдруг спросил Пирс, указывая на заросли кустов и диковинных растений.
"Нимфу увидел?" - насмешливо спросил Джон.
"Нет. Дом и дымок из трубы."
Остановились все.
"Где?" - спросил Роберто.
"Там, за деревьями."
"Пойдём - посмотрим." - предложил Джек.
"Только все вместе." - ответил Колин и компания завернула туда, куда указывал Пирс.
Прошло не менее пятнадцати минут, но дом всё не появлялся.
"Ну и где твой дом?!" - чуть не зарычал Джон.
Пирс молчал, поражённый увиденным. Прямо перед ним стоял невиданный зверь - огромный лев. Через секунду его увидели все.
"Бежим!" - крикнул Роберто и вся компания рванула к пляжу.
"Господи, помилуй нас, грешных!" - запричитал Пирс.
Моряки ожидали нападения, но его, как ни странно, не было.""
"Давайте разобьём кокос..." - тихо пробормотал Роберто.
На этот раз спорить никто не стал. Джон огляделся вокруг и, увидев камень в стороне от деревьев, поднялся и осторожно подошёл к дереву. Затем, оглянувшись по сторонам, на всякий случай, он поднял камень и бегом бросился к своим товарищам. Он сел на песок, положил перед собой кокос и несколько раз ударил по нему. К всеобщему удивлению, кокос развалился на две половины.
"Этот остров плохо действует на нас...." - мрачно заметил Джек.
"А чем вырезать сердцевину?" - спросил Пирс.
"Может, вон тем?" - Колин указал на железяку, выброшенную на берег с корабля.
"Этим?" - с вызовом спросил Джон.
"Есть идеи получше?"
Роберто подобрал железку и вернулся к товарищам.
"Это никуда не годится. Поищи ещё." - заявил Пирс.
"Сам поищи!" - рявкнул парень в ответ.
"Ребята, кажется, я нашёл перочинный нож..." - продемонстрировал свою находку Колин.
Он подошёл к кокосу и отрезал от него кусочек мякоти.
"Всем отрезай!" - приказным тоном попросил Джон и Колин приступил к этому занятию. Некоторое время все были заняты едой.
"Мы не можем всё время питаться только так." - вдруг заявил Колин.
"Предлагаешь рыбки половить?" - сквозь зубы процедил Джим.
"Ага, давайте, - съязвил Джон, - кажется, тут водятся пираньи..."
"А что мы имеем?" - спросил Джек.
"На сегодня - черепахи и кокосы." - ответил Пирс.
"Не так уж и плохо, для начала."
"Рыбу можно поискать и водопада..." - сказал Колин.
"Сходим туда ещё раз? - спросил Роберто, - Всё равно, делать нечего."
"Мы же только что пришли оттуда." - возразил Пирс.
"Пошли!" - скомандовал Джон и поднялся с песка.
Остальные, как по команде, пошли за ним - оставаться в одиночестве никто не хотел.
"Да вон же дом! - снова завопил Пирс, но никто уже не обращал внимания на него, - Я вам докажу!"
Пирс свернул с тропы и исчез в кустах. Парни остановились и посмотрели в ту сторону, где Пирс что - то увидел. Конечно, там ничего не было. Вся компания дружно свернула вслед за Пирсом, но его и след простыл.
"Пирс! Где ты?" - крикнул Джек.
"Здесь!" - послышалось где - то совсем в другой стороне.
"Он же, вроде, в эту сторону пошёл..." - удивился Роберто.
Ребята свернули туда, где слышали голос священника. Но там ничего не было, кроме зарослей каких - то диких цветов. Вот только, вряд ли они говорили человеческим голосом.
"Ещё один пропал..." - убитым голосом сказал Сэм.
"Ничего не пропал! Давайте искать этого придурочного!" - закричал Колин.
"Не истери - найдём!" - рявкнул Джон.
"Пропал!" - раздалось у водопада.
Парни почти бегом побежали туда, где в последний раз видели Пирса. Но он так и не нашёлся. Только к вечеру они добрались до водопада. Точнее, до места, где он был. Ни водопада, ни пещеры рядом с ним.... уже не было.
"Что за чушь!" - буркнул Джек.
"Чёртов остров!" - вслед за ним выругался Джон.
В темнеющих кустах послышалось злобное хихиканье.
"Он ещё и смеётся!" - Джон погрозил кустам кулаком.
"Я бы так не делал! - тихо сказал Джек, - Ты будешь следующим..."
"Так и знал, что это - твои проделки!" - заорал на него безумным голосом Джон.
"До пляжа мы уже не доберёмся - придётся ночевать здесь!" - Роберто собрался сесть на землю, но тут же застыл, как вкопанный - прямо на него с ветки смотрела змея.
"Ой!" - Колин первый бросился бежать, остальные за ним.
Знакомый пляж встретил их уже за поворотм.
"Как это мы так быстро здесь оказались? - едва отдышался Сэм, - Мы, что, по кругу ходили?"
"Ну и денёк! Ну и ночка!" - почти весело добавил Колин.
"Будешь ржать - получишь в зубы!" - со злостью прошипел на него Джон.
Колин затих, опасаясь исполнения угрозы. Всю ночь парни не спали, разжигая костёр из оставшихся веток и досок. Что - то шуршало в кустах, хотя здесь не было даже мимолётного ветерка, кто - то звал их по именам, стонал и вздыхал, но никто не сдвинулся с места. Парни только теснее прижимались друг к другу и смотрели по сторонам, ожидая нападения каждую секунду.

Утром следующего дня обнаружилась очередная пропажа - пропал Джон.
"Твою мать!" - выругался Джек.
"Я думал, мне это показалось..." - запричитал Сэм.
"Что тебе показадось?" - заорал на него Джим.
"Что его кто - то тащит..."
"И ты молчал?!" - подлетел к нему Колин и вслед за этим Сэм отлетел в кусты от удара кулаком в челюсть.
"Я спал... Я думал, мне это снится..." - снова жалобно запричитал Сэм.
"А почему сам Джон не кричал и не сопротивлялся?" - задумался Роберто.
"Действительно..." - повернулся к нему Джим.
''Нет, ребята, это - нехорошее место. Оно подавляет нашу волю." - сказал Роберто.
"Ты хочешь сказать - бежать надо отсюда?" - спросил Джек.
"Да. Только на чём?"
"Например, на этом корабле..."
"Ты бредишь?" - Роберто повернулся в сторону океана и застыл от восторга - прямо к ним шёл корабль с британским флагом.
В следующую секунду случилось то, чего никто не ожидал - непонятно, почему, поднялся шторм и корабль пошёл ко дну, словно сделан он был из камня. На корабле забегали люди, раздались крики отчаяния и боли. Моряки бросались за борт, чтобы встретить свою смерть в пасти акул и пираний, давно поджидающих их здесь. Через несколько минут всё стихло и корабль исчез под водой. Шторм стих, как по волшебству и море снова стало безмятежным. Как будто ничего и не было.
"Ты это видел?" - с ужасом в глазах спросил Роберто.
"Знакомая картина..." - ответил Колин.
"Что это было?" - спросил Джек.
"Ты о шторме?" - спросил Джим.
"Как, вообще, такое может быть?"
"Это остров... Это, точно, он..." - снова заскулил Сэм.
В другое время ему обязательно кто - нибудь сказал бы: "Не говори ерунды!", но сейчас никто спорить не стал.
"Мы обречены... Умереть здесь страшной смертью..." - скулил Сэм и в очередной раз получил в челюсть. На этот раз, от Роберто.
"Надо что - то делать..." - спокойно сказал Колин.
"Например, что?" - спросил Джим.
"Хорошо бы найти того, кто устраивает все эти фокусы с нами!" - вскипел Роберто.
"А что, если это сам остров заманивает нас в ловушку и уничтожает по одному?" - спросил Джек и оглядел своих товарищей.
"Ты совсем сбрендил?" - развернулся в его сторону Колин.
"Помните, Джон говорил, что пещера похожа на пасть?"
"Да." - согласился с ним Джим.
"А потом оказалось, что её нет..."
"Действительно..." - подхватил Роберто.
"Получается, что мы должны были войти в пещеру и не выйти... Но мы не сделали это и пасть захлопнулась, не получив пищи."
"Получается, что пасть этого монстра находится там..." - сказал Сэм.
"А как же это, акулы? Это, что, побочный эффект?" - спросил Джим.
Джек ничего не сказал - он не знал ответа на этот вопрос.
"Помогите!" - раздался крик недалеко от пляжа.
Парни бросились на крик, ожидая, что кому - то с корабля удалось доплыть до берега. Однако, никого здесь не оказалось.
"Помогите!" - уже в другой стороне раздался тот же голос и парни снова бросились на зов. Но результат был тот же.
"Стойте, парни! - остановил их Джек, - Это остров нам морочит голову!"
"Зачем?" - задыхаясь от бега, спросил Сэм.
"А кто его знает? Может, в прятки с нами играет а может, изматывает, чтобы легче заманить в ловушку и сожрать."
"Помогите!" - уже сразу в нескольких местах раздались голоса.
Среди них моряки услышали то ли женский плач, то ли смех, то ли ещё что - то...
"Видите?" - спросил Джек.
"Сейчас бы мы разбежались в разные стороны.... - заметил Роберто, - Нас бы всех по одному и переловили..."
"Нас и так всех переловят.." - мрачно заметил Сэм.
"Спасибо, утешил... Скажите - ка лучше, что мы сегодня будем делать - черепах ловить или за кокосами пойдём?" - спросил Колин.
"А кто - нибудь ел змею?" - спросил Джим.
"Только не говори, что они близко!" - попросил Роберто.
"Да. Я слышал они по вкусу напоминают рыбу."
Парни помпешили убраться отсюда и уже в безопасном, как им казалось, месте продолжили дискуссию.
"Этих змей есть нельзя - заявил Джек, - они все тут - ядовитые! А готовить их правильно мы не умеем и не имеем возможности!"
"Тогда черепахи и кокосы!" - подвёл итог Джим.
"Вот только досок и веток у нас больше нет! Что делать? Деревья валить?" - спросил Колин.
"Можно высушить водоросли и их жечь..." - предложил Джек. Водоросли можно наловить у самого берега, не рискуя стать ужином для акул.
"Сам наловишь?" - спросил Джим.
"Наловлю!"

Поужинав черепаховой похлёбкой, сваренной в черепашьем панцире на самодельном костре, парни разложили оставшиеся панцири по всему пляжу, надеясь, что дождь обеспечит их водой - вода в их фляжках, прицепленных к поясу, уже закончилась.
"Может, водопад смог бы нас обеспечить водой, - размышлял Джим, - Вот только куда он делся?"
Ответом ему послужил шум водопада.
"Не может быть!" - вскочили парни - только что было тихо и вот...
"Держу пари, пасть открыта!" - спокойно заявил Роберто.
"Давай проверим!" - Колин первым шагнул в кусты.
Через пару минут компания вышла на шум водопада.
"Я могу поклясться - в прошлый раз он был в другом месте! - от изумления Джек вытаращил глаза, - А пещера? Она была совсем рядом!"
"А вон она! - Колин махнул рукой в сторону гор, - Тоже переместилась! Только далеко!"
"Ребята, она смотрит на нас!" - застрекотал Сэм.
Действительно, в горе сверкнули два ярко - красных глаза и обвели взором всю долину, остановившись на непрошенных гостях. С визгом и криками парни бросились врассыпную, совершенно забыв своё главное правило - не расходиться. Каждый из них слышал погоню какого - то огромного существа, но оглядываясь не видели никого.
Через пятнадцать минут они собрались на пляже. Почти все. На этот раз не досчитались сразу двоих - Колина и Роберто. Где - то далеко раздались истошные вопли обоих пропаших. Оставшиеся на пляже вздрогнули. Но скоро предсмертные крики затихли и тишина почти оглушила троих несчастных. Которые от ужаса боялись даже вздохнуть.
"Скоро и наша очередь придёт...." - заплакал Сэм.
Парни вернулись к черепаховым панцирям. Дождя не было - не было и воды.
Ночью пошёл дождь и наполнил панцири водой. Разожгли костёр и договорились дежурить по очереди. Но, в конечном итоге, никто не сомкнул глаз. Каждую секунду раздавались непонятные звуки. Неподалёку в серой дымке то и дело мелькали то женские фигуры, то силуэты пропавших товарищей. Но все трое сидевшие у костра уже знали - это ловушка.

Утром снова жарили черепах и ходили за кокосами. К счастью, обошлось без приключений, если не считать змей, то и дело шипевших в отдалении в кустах. Потом варили черепаховый суп.
"Насытился, наконец, скотина!" - злобно заметил Сэм.
"Не уверен..." - ответил Джим, трясясь от страха.
На дорожке между деревьями сидела девушка - мулатка и манила к себе Джека. Не осознавая, что делает, парень поднялся и пошёл к ней, как заворожённый. Девушка вскочила и, смеясь, убежала, Джек - за ней. Парни бросились к нему и вовремя остановили.
"Джек! Джек!" - они схватили его за плечи, когда он хотел войти в пещеру, где исчезла девушка.
Джек встряхнулся, как собака после дождя и оглянулся. Совсем рядом раздался звук, похожий на рёв раненого зверя. Может быть, это остров был недоволен тем, что упустил добычу.
"Что я здесь делаю?" - спросил он.
"Ты, что, не помнишь?" - изумился Сэм.
"Нет."

Прошло ещё три недели бесконечного кошмара. "Я скоро сам повешусь!" - не выдержал Сэм.
"А он только этого и ждёт!" - заявил Джим.
"Кто?"
"Остров."
"А может, нас кто - нибудь спасёт?" - с надеждой в голосе спросил Джек.
"Мечта..." - вздохнул Джим.
Ещё почти неделю шёл проливной дождь. Парни продрогли и замёрзли. Стало почти невозможным разжечь костёр.
"Хоть сырыми ешь!" - недовольно пробурчал Сэм.
"А идти в укрытие ещё опаснее!" - возразил Джим.
Потом ещё две недели солнце нещадно жарило со всех сторон и вода быстро заканчивалась.
"Если так пойдёт и дальше, мы умрём от жажды!" - заявил Джек.
"Мы и так все умрём!" - возразил Джим.
"Обнадёжил! Спасибо!"
Ещё через двое суток нескончаемых криков в ночи и галлюцинаций днём, парни почувствовали, что сходят с ума.
"Корабль!" - безрадостно крикнул Джек.
Джим и Сэм подскочили к нему и уже не верили, что это - реальность. За несколько дней они не раз видели подобное, но каждый раз оказывалось, что это - всего, лишь, мираж. И они садились на песок, уже не сопротивляясь смерти.
Но корабль был реальным. И он шёл к ним.
"Сейчас он разобьётся о рифы и акулы будут сыты и довольны." - убитым голосом предрёк Сэм.
Парни с ужасом ждали, что так и будет. Внезапно - поднявшийся шторм уже не удивил островитян. И даже рифы, словно щупальца гигантского осьминога, появившиеся совершенно в другом месте... А вот умение моряков, всё - таки, подошедших к острову, удивило...

Трое несчастных до самого последнего момента не верили, что спасены. Они испытали странное чувство, когда оказались вдали от острова...
Спустя несколько недель все трое вновь услышали о кораблекрушении рядом с этим островом.... Несчастные моряки несчастного корабля "Пальмира", чудом спасшиеся и попавшие на остров, сами вошли в океан, кишащий акулами и даже не сопротивлялись.... Вода мгновенно окрасилась в кровавый цвет, но ни один из парней даже не вскрикнул...
Кошмар острова "Пальмира" продолжается по сей день...
25.12.2025 09:49
империя зла
Джейн Марвел неожиданно получила наследство. Она была сиротой, воспитывавшейся в приюте для бедных. Всю жизнь она была уверена, что ей самой придётся зарабатывать на пропитание, не ожидая ничего хорошего от жизни. И вот...
Она получила известие о наследстве...

Девушка подошла к зеркалу и посмотрела на своё отражение, затем покрутилась, разглядывая тонкую фигурку в спортивной футболке и джинсах.
"Симпатичная блондинка с голубыми глазами, рост - метр семьдесят, любопытный носик, стройная фигура..." - отметила она про себя.

Как ни странно, парни не особо интересовались этой красоткой, зато у неё были верные и надёжные друзья, на которых она всегда могла положиться.
Сейчас Джейн думала, что было бы неплохо обследовать то поместье, которое, по словам поверенного, ей досталось от погибших родителей.

О своих родителях она знала только то, что они были какими - то учёными и занимались секретным заданием, порученным им военными Сша. Вся информация по этому делу была строго засекречена. Но если бы даже эта информация была бы доступной для Джейн, она, всё равно, ничего бы не поняла в секретных документах. Родители, как она слышала, были биологами, а она этой темой никогда не интересовалась.
Поместье Уорик находилось на небольшом острове и Джейн должна была прибыть туда в ближайшие три недели.
"В противном случае, - заявил мистер Блейк, - Оно достанется государству. Таково условие наследования. Вы, также получаете в личное пользование пятьсот тысяч долларов, катер и небольшой самолёт. Это всё. Итак, вы согласны отправиться на остров в указанное время?"
"Конечно!" - ответила Джейн.

Она ещё раз крутанулась перед большим зеркалом съёмной квартиры и вышла из комнаты, прикрыв за собой дверь. Недолго думая, Джейн отправилась к Тиму Уоррену, своему первому другу и одному из самых лучших аквалангистов на свете.

"Ух ты! Не может быть!" - ахнул Тим, кареглазый брюнет, услышав новость от Джейн.
Он только что пришвартовал свою яхту после прогулки в океане и сейчас разбирал свои вещи на причале.
"Да! Я теперь богата!" подтвердила девушка.
"Ты можешь стать ещё богаче!"
"Как это?"
"Я слышал, как раз на том острове пират Чёрная Борода спрятал свои сокровища! Правда, их придётся поискать.... и понырять у скал..."
"Не мути воду, Тим! Ты и так поедешь со мной!" - притворно возмутилась Джейн.
"Я не шучу! - засмеялся Тим, - Честное слово! Я слышал эту легенду! Можешь спросить у Кевина! Кевин!"
Из домика на причале вышел парень, старший брат Тима.
"А? Что такое?" - спросил он, хмуря брови, явно, недовольный тем, что его оторвали от дел.
Кевин был похож на младшего брата, но гораздо симпатичнее. Девушки бегали за ним, забыв о собственной гордости.
"Я говорю, что на острове, у заброшенного поместья Уорик, Чёрная Борода зарыл сокровища." - ответил Тим.
"Да, - ухмыльнулся Кевин, - Но, по моим сведениям, он бросил их в океан."
"Да вы смеётесь надо мной!" - засмеялась Джейн.
"Но ты же позволишь нам понырять у берега?" - с улыбкой спросил Кевин.
"Ну что с вами поделаешь! Ныряйте!" - уступила девушка.
"Ну так мы собираемся в путешествие?" - спросил Тим.
"Собирайтесь! Я зайду к Элли!" - ответила Джейн и отправилась к подруге, неожиданно вспомнив её вкусные пирожные и другие лакомства.

"Конечно, поеду! - ответила Элли, когда Джейн рассказала ей о наследстве, - Как здорово! Сокровища! Поместье! Остров! Везучая ты! Мне такое наследство не светит! А Кэтрин возьмём?"
Элли спрашивала о Кэтрин Брансон, их общей знакомой, известной в округе своими знаниями почти на любую тему.

Две девушки, Элли Мирсон и Кэтрин Брансон, были лучшими подругами и дополняли друг друга, как две противоположности.
Элли была сероглазой блондинкой с короткой стрижкой и любила мальчишеские наряды - брюки и футболки.
Кэтрин - напротив, кареглазой брюнеткой с длинными густыми волосами. Обычно она носила платья, подчёркивая этим, что она - девушка и пол менять не собирается.
Элли хорошо готовила и шила наряды, Кэтрин покорно соглашалась быть моделью подруги для новых идей и пробовала новые блюда. Сама же она была девушкой довольно начитанной и много времени проводила за книгами, собираясь стать археологом.
Элли была очень эмоциональной девушкой, а Кэтрин - довольно сдержанна.
"Возьмём и Кэтрин! - согласилась Джейн, - Я думаю, мы неплохо повеселимся!"
"И сколько нас всего?" - спросила Элли.
"Пятеро. Может, ещё Питера Джаррела пригласим?"
"Как хочешь! Он какой - то... Сам по себе..."
Элли пожала плечами, не зная, взять ли им этого не очень разговорчивого парня.

Питер был блондином, но несмотря на это, казался мрачным типом. В любой компании он долго молчал, а потом неожиданно для всех добавлял пару - тройку фраз, которые можно было сравнить с ложкой дёгтя в бочке мёда. Именно поэтому этого парня не очень любили и не спешили приглашать в гости и на вечеринки.
Но, если вы думаете, что он любил портить настроение и праздники, вы ошибаетесь. Всё, что он делал - спускал людей с небес на грешную землю, не позволяя им забывать о суровой реальности.
Как бы то ни было, когда дело касалось чего - нибудь этакого, например, починки мотора на катере или ремонта в доме, окружающие вспоминали о нём. И Питер никогда не отказывал людям. Обычно неулыбчивый парень во время работы начинал улыбаться и рассказывать о том деле, которым занимался в данный момент. Причём, он всё делал быстро и качественно, не завышая цену за работу, а иногда и вовсе бесплатно.

"Давай возьмём! - умоляюще попросила Джейн, - Он, как и Кэтрин, разбирается во многих вещах и сможет нам помочь, если что..."
"Ну хорошо! Я позвоню ему! А ты собирай вещи! Кстати, где и когда мы собираемся?"

У причала уже собрались почти все, когда, наконец, появилась и Джейн.
"Ну где же ты пропадаешь, наследница?" - с притворным укором спросила её Кэтрин.
"Иду, уже иду!" - ответила Джейн.
"У тебя есть карта острова?" - спросил Питер.
"Карта острова?"
"Ну да, вдруг мы потеряемся..."
"С чего бы это? - ухмыльнулся Кевин, укладывая вещи, - Остров - небольшой."
"Разве ты был там раньше? Ты знаешь, что с нами может случиться?" - не отставал Питер.
Кевин пожал плечами и запрыгнул в катер. За ним последовали остальные.
"Питер, не нагоняй страху!" - Элли погрозила пальчиком парню.
Он как - то мрачно посмотрел на всю компанию и ничего не ответил. Эта поездка ему почему - то не нравилась, но отказываться от неё он не собирался.

"Какой особнячок! - ахнула Элли, разглядывая трёжэтажный особняк в самом сердце острова, - Давайте зайдём внутрь!"
"Дом как дом!" - пробурчал Питер и шагнул за зелёные кусты.
"Честно говоря, я ожидала увидеть милый садик..." - Кэтрин прошла по узкой и заросшей тропинке к дому.
"Ты забываешь, что родители Джейн были учёными, а не садоводоми." - возразил Кевин.
"Какой - то он мрачный... - Тим остановился перед входной дверью, - Надеюсь, внутри будет веселее..."
"Этот дом много лет был заброшен, - сказал Тим, - Не ждите, что вас встретит дворецкий и горничная."
"Ребята, давайте уже войдём внутрь!" - предложила Джейн и открыла дверь в дом.

К удивлению ребят, дом был чист и убран, хотя у входа их не встретил ни один человек.
"Прекрасно! Дом не так уж и запущен! - сказала Элли, - Может, поищем спальни?"
"Неплохая идея! - согласился Тим, - Но где они находятся?"
"Я думаю, на втором этаже, - ответил Кевин, - А где же ещё им быть?"
"Тогда вперёд! Занимайте лучшие комнаты!" - Джейн первая вбежала на второй этаж по широкой лестнице, покрытой красной ковровой дорожкой.
Остальные не заставили себя ждать и бегом припустили за ней.

Примерно через полчаса ребята спустились на первый этаж.
"Куда сейчас?" - спросила Кэтрин.
"Мы же собирались поплавать и понырять." - вспомнил Кевин.
"Точно! - согласился Тим, - Девчонки, берите купальники, а мы с Кевином - акваланги и пойдём к скалам! Я смотрел по карте и знаю, где надо искать сокровища!"
"Договорились! - радостно ответила Элли, - Я мигом!"
"Вот опять подниматься в комнату! Надо было сразу договориться!" - обиженно надула губки Кэтрин, но покорно пошла к лестнице.
Наконец, вся компания вышла из дома и направилась по широкой тропе к пляжу у скал, что виднелись вдали за полем позади дома.

Подводный мир удивителен. И кого здесь только не встретишь, разноветные рыбки проплывают мимо, кораллы и медузы... Слава богу, здесь нет акул!
Аквалангисты внимательно осматривали всё, что попадалось на их пути и, увидев пещеру, подплыли к ней.
Какая - то тень мелькнула над парнями, проплывая мимо. А в самой пещере как будто стоял человек и наблюдал за ними. Именно стоял! Причём без подводного снаряжения! Парни переглянулись и помахали друг другу руками. Затем оба подплыли к пещере, но человек исчез, а заплыть внутрь они не решились - было слишком темно. Через секунду они поднялись на поверхность и выбрались на берег - никаких сокровищ в указанном месте они не нашли.
"Так и думал, - разочарованно произнёс Кевин, - Сокровища давно достали и развезли по музеям. Или они засели так глубоко на дне, что нам их никогда не достать."
"Кстати, ты видел ту тень в пещере? - спросил Тим, - Там как будто стоял человек."
"Видел. По легенде, там спрятался какой - то пират, не помню его имя, от представителей власти..."
"В подводной пещере?" - удивился Тим.
"Раньше там не было воды, - пояснил Кевин, - И пират спрятался от властей. А потом начался прилив и пират не смог спастись. С тех пор его призрак стоит у входа в пещеру и наблюдает за рыбами и аквалангистами, проплывающими мимо, не в силах спастись из подводной тюрьмы."
"Там, наверное, до сих пор его кости лежат. Если их не размыло водой." - вздохнул Тим.
Кевин ничего не ответил - он разбирал их вещи и укладывал всё в сумку, чтобы отнести потом в дом.
"А того, другого, ты тоже видел?" - вдруг спросил Тим.
"Какого другого?"
"Ну... аквалангиста в серебристом костюме?"
"Нет. Что за аквалангист? Я думал, мы тут одни." - удивился Кевин.
"Я видел его. Он проплывал над нами и помахал мне рукой."
"Наверное, это была тень одного из нас."
"Нет. Это, точно, был человек и он наблюдал за нами. Такой... Высокого роста... Мне даже показалось, что их было трое." - Тим был растерян и немного напуган.
Кевин ничего не отвечал, раздумывая над словами брата.
"Пойдём на пляж к девчонкам! - наконец, сказал он, - Наверное, они уже заждались нас!"
Тим сразу же подскочил и рванул подальше от воды - это место ему перестало нравиться.

"Как здорово, что вы пришли!" - бросилась к ним навстречу Элли.
"Что случилось?" - нахмурился Кевин.
"Тут такое..." - Джейн вздрогнула.
"Да что с вами стряслось - то?" - не выдержал и Тим, уверенный, что все страхи девчонок ни о чём.
"Мы купались, купались, купались... - сказала Элли, - А потом слышим странный звук... Как будто деревянная лодка отчаливает от берега... Оборачиваемся, а там никого нет!"
"Согласно легенде, - сказала Кэтрин, - Пират Чёрная Борода прятал свой корабль в этой бухте. Но что - то пошло не так. К нему подошёл корабль его врага и пираты были уничтожены, все до одного человека. А сам пират, точнее, его призрак, до сих пор охраняет свои сокровища."
"Значит, мы не там их искали, - усмехнулся Кевин, - Надо было здесь нырять."
"Что - то мне подсказывает, что вы их не найдёте." - вставил своё слово Питер.
"Как всегда, - протянул Тим, - Ты почём знаешь?"
"Потому что их хорошо спрятали и охраняют. Призраки такое могут отколоть... Лучше вам просто отдохнуть и не париться о богатстве."
"Я согласен. - подхватил Тим, - Что будем делать дальше?"
"Давайте вернёмся в дом. Уже темнеет. Пора готовить ужин и подкрепиться. А завтра придумаем, как быть. Может, обследуем остров..." - предложила Джейн.
"А мы не помешаем тем аквалангистам, что на острове с другой стороны?" - спросил Питер.
Кевин и Тим вздрогнули и это не ускользнуло от девчонок.
"О чём ты?" - спросил Тим.
"Я видел шестерых аквалангистов на острове, когда забирался на скалу. Хотя мне показалось, что их гораздо больше."
"А с чего ты взял, что они - аквалангисты?" - спросил Кевин.
"Они выходили из воды в серебристых костюмах."
Тим и Кевин переглянулись.
"Мальчики, что происходит?" - с тревогой спросила Джейн.
"Тим тоже видел трёх таких в воде." - объяснил Кевин, нахмурившись.
"Значит, мы здесь не одни." - подвёл итог Питер.
"Вообще - то, это - частный остров, - возразила Джейн, - И они здесь находится не должны!"
"Вот и скажи им это!"
"Сначала их нужно найти!" - заявила Кэтрин.
"Давайте поищем чужаков!" - согласился Кевин.
"Вы знаете, ребята, - задумчиво произнёс Тим, - Мне показалось, что они - почти трёхметровые..."
"Мало ли что тебе показалось в воде, - возразила Элли, - В воде многое искажается."
"А на суше? - спросил Питер, - Мне тоже показалось, что росту у них много лишнего."
"Давайте просто посмотрим, кто здесь и что..." - сказал Кевин и ребята отправились осматривать остров.
Они разбрелись в разные стороны, но ничего подозрительного не обнаружили.
Собравшись все вместе у входной двери в дом, они неожиданно обнаружили, что Питер исчез.
"И куда он запропастился?" - спросил Кевин, оглядываясь по сторонам.
"Темнеет уже, - сказал Тим, - Сегодня мы его уже не найдём. Давайте поищем его завтра."
"Подождём немного. Может, он сейчас подойдёт." - попросила Джейн.
Однако, Питер не появился ни через минуту, ни через пять. Повздыхав о своём товарище, ребята вошли в дом. Они решили было оставить дверь открытой, чтобы Питер мог войти в дом, но Джейн, чего - то испугавшись, всё же закрыла её на засов.

Включив свет в прихожей, ребята разбрелись по первому этажу в поисках кухни. Ею оказалась самая дальняя комната на этаже в восточном крыле дома.
Шкафы с посудой, огромный камин, плиты у стены, стол посредине кухни... Одним словом, типичная кухня в старинном особняке.
"Отлично! - сказала Элли, оглядывая вполне опрятную комнату, - Девчонки, давайте принесём наши запасы из комнат и сообразим что - нибудь на ужин!"
"Отличная мысль!" - согласилась Кэтрин.
"Мы с Тимом разожжём камин в кухне! - сказал Кевин, - Становится прохладно!"
"Тут и дрова есть!" - изумился Тим, указывая на стопку дров, уложенных в стороне от камина.
"Так здесь, я думаю, в каждой комнате камин." - ответила Джейн.
"Ну и домик! Но нам пора за провизией!" - Кэтрин первой вышла из кухни, за ней - остальные.

За окном стало совсем темно, поднялся ветер, в камине что - то зашумело.
"Это ветер." - сказал Кевин, взглянув на брата.
Им обоим было здесь неуютно. В окно кухни кто - то заглянул и быстро отошёл от окна.
Тим обернулся, но заметил только тень.
"Кто это может быть?" - спросил он.
"Может, Питер..." - предположил Кевин.
Огонь быстро разгорелся и стало теплее и уютнее.
В дверь прихожей кто - то забарабанил.
"Питер, наконец, вернулся!" - воскликнула вошедшая в комнату Кэтрин, раскладывая продукты на столе.
За ней вошли Элли и Джейн, тоже с припасами.
"Сейчас открою дверь!" - Джейн вышла в холл.

Через минуту ребята услышали визг подруги и громкий хлопок двери, раздавшиеся в прихожей
Все бросились вон из кухни. Джейн, белая и дрожащая от ужаса, стояла рядом с лестницей и не сводила глаз с двери.
"Джейн, что случилось?" - спросил Тим.
"Там.... там... Питер..." - пробормотала Джейн, с трудом повернувшись лицом к ребятам.
Только сейчас они заметили ужас, застывший в глазах девушки.
"И что с ним?" - спросил Кевин.
"Не знаю.... Зомби.... Весь в крови...."
Джейн с трудом могла говорить - её зубы стучали от страха.
"Зомби?" - спросила Элли, похоже, не веря услышанному.
"Что здесь происходит?" - спросила Кэтрин, тоже начиная пугаться.
"Давайте вернёмся в кухню и не будем открывать дверь до утра!" - предложил Кевин.
"И не будем расставаться..." - добавила Кэтрин.
"Ребята, да вы, наверное, шутите! - Элли не воспринимала всерьёз слова Джейн, - Я сейчас выйду и докажу вам, что это - глупый розыгрыш Питера!"
"Не смей!" - крикнула Кэтрин, но было уже поздно - Элли открыла дверь и вышла на крыльцо.

Вся компания метнулась за ней. У входа в дом раздался нечеловеческий крик Элли. Ребята увидели самого настоящего зомби. И не одного. Их было много и они тащили Элли к лесу, видневшемуся неподалёку. Даже в полутьме при свете луны было видно - Элли мертва и вся в крови. Зомби обернулись, чуя добычу у дома.
Парни и девушки бросились в дом и закрыли за собой дверь на все засовы и замки.

"Доказала!" - со злостью сквозь зубы процедил Кевин.
"Но она ж не знала! - как - то жалобно произнесла Кэтрин, - Что стало с Питером?"
"Ничего хорошего!" - мрачно ответил Тим.
"Это могут быть те аквалангисты?" - снова спросила Кэтрин.
"Зомби - аквалангисты? - иронично спросил Кевин, глядя на огонь, - Вряд ли... Это что - то другое."
"И куда делись аквалангисты?" - спросил Тим.
"Для начала, было бы неплохо понять, что они такое. Может, они - призраки, как и пират в подводной пещере..."
Джейн молчала, не учавствуя в разговоре - её трясло от страха. Она сидела на стуле у камина и смотрела в одну точку, не слыша и не видя ничего.
"Хорошо бы пережить эту ночь..." - сказал Тим.
"Как бы они не вернулись..." - подхватил Кевин.
Как будто подслушав его, зомби забарабанили в дверь. Кэтрин вздрогнула. За единственным окном кухни мелькнула тёмная тень. Кевин бросился к окну и задёрнул штору.
"Мы будем ужинать?" - спросил Тим.
Никто не ответил ему, Кэтрин с укором посмотрела на него, затем разложила продукты, сложенные на столе, как попало.
Тим взял со стола кусок копчёной курицы и хлеб.
"Как ты можешь есть?" - почти с неприязнью спросила Кэтрин и Тим положил всё обратно.
"Тим прав - надо перекусить. - Кевин раздал ребятам еду, - И будем сидеть здесь все вместе."
Ребята сели у камина и стали дожидаться утра.

В глубине дома что - то зашуршало.
"Что это было?" - тихо спросила Джейн.
"Что? Я ничего не слышал." - ответил Кевин.
"Что это шуршит? - повторила девушка, - Вот, опять..."
На этот раз странный звук услышали все. И он приближался. Как будто кто - то подкрадывался к ним и старался не шуметь.
Джейн резко обернулась, как от толчка в спину и дико закричала. У входной двери стоял он, зомби.
Когда - то бывший человеком, сейчас он был серо - могильного цвета, в оборванной одежде, с чёрными впадинами вместо глаз на голом черепе и острыми, как у вампира зубами. Вытянув длинные костлявые руки прямо перед собой, он повернулся к ребятам и пошёл прямо на них.
"Получай, тварь!" - Кевин схватил топор, стоявший у поленницы и со всей силой ударил по черепу зомби.
Череп треснул пополам и зомби рухнул на пол. Девушки отскочили от него и бросились из кухни. Парни - следом.
"Как он сюда попал?" - крикнул Тим на бегу.
"Не может быть, чтобы они открыли дверь!" - ответил Кевин.
"Надо проверить!"
Парни повернулись к входной двери - она была заперта.
"Значит, есть чёрный вход." - тихо и как - то отрешённо сказала Джейн - увиденное потрясло её.
Чёртово наследство!
"Собираем вещи в своих комнатах и сидим в какой - нибудь комнате до утра!" - скомандовал Кевин.
"А чем мы будем отбиваться?" - спросила Кэтрин.
"Всем, что найдём! Например, топором! Или ножом!"
"Я не вернусь в кухню!" - заявила Кэтрин.
"И не надо! У нас в рюкзаках, наверняка, что - то найдётся!"

Ребята поднялись наверх и замерли - в холле они увидели ещё нескольких зомби, копошащихся у двери в комнату Элли..
"Боже! Хоть бы они нас не увидели!" - прошептала Кэтрин.
Но ходячие мертвецы, словно учуяв запах живых, все разом обернулись.
Ребята бросились вниз. Зомби двигались с удивительной скоростью. Вбежав в первую попавшуюся им комнату, ребята закрыли за собой дверь.
"Что теперь делать?" - спросила Джейн.
"Понятия не имею!" - ответил Тим.
"Кстати, это - лаборатория! - сказал Кевин, обернувшись, - Кем были твои родители, Джейн?"
"Учёными - биологами." - ответила девушка.
"Нахимичили! Откуда взялась эта зараза? Ведь, эти зомби когда - то были людьми! Может, среди них и твои..."
"Прекрати!" - резко оборвала его Кэтрин.
Кевин замолчал.
"А что это?" - Тим подошёл к столу, на котором среди колб и пробирок лежала тетрадь.
"Похоже на дневник. Дай сюда! - потребовала Кэтрин, - Здесь могут быть ответы!"
Она открыла её и начала читать.

"Наш опыт по созданию сверчеловека не удался! - писал неизвестный, - Мы создали то, чего больше всего боялись - зомби! Они разумны и сделали всё, чтобы оставшиеся в живых не ушли с острова! Вся вода на этом острове отравлена и вирус распространяется среди нас с фантастической скоростью! Самолёт повреждён! Спасенья нет! Что мы наделали!"

"Господи!" - ахнул Кевин.
"Смотрите, карта острова!" - Джейн схватила карту, пожелтевшую от времени.
"Это то, о чём говорил Питер?" - спросила Кэтрин.
"И откуда он мог знать, что она нам пригодится?" - саркастически сказал Тим.
"Может, он что - то знал об острове? - предположила Джейн, - Или слышал..."
"Тогда бы он не полетел с нами!" - возразил Кевин.
"Жаль, что этого умника нет с нами! - сказал Тим, - Мы бы его спросили о многом!"
"Напимер?" - спросила Джейн.
"Напимер, что делать дальше!"
"Глупо сидеть здесь до утра - не факт, что зомби рассеются с лучами солнца. Это - не вампиры!" - заявил Кевин.
"Что предлагаешь?" - спросила Джейн.
"Уплыть мы, всё равно, не сможем - поднимается буря. На море шторм." - сказала Кэтрин.
"Сражаться и искать способ, как всё это остановить." - ответил Кевин.
"Это - игрушки! Мы не сможем убить их всех!" - возразил Тим.
"А что, сидеть и ждать, когда нас всех перебьют?!" - зарычал на него Кевин.
За дверью послышались возня и удары в дверь - зомби, привлечённые шумом, пытались добраться до живых.
"Тише!" - зашукала Джейн и ребята затихли.
За дверью тоже притихли. Ещё через минуту за спиной ребят раздался звон стекла и в комнату через окно начал влезать мертвец. Кевин бросился на него с топором. Дверь в комнату рухнула под напором других зомби, поваливших сюда толпой.

Вооружившись, чем попало, девчонки стали отбиваться и прорываться к выходу. Им это удалось и они рванули в другие комнаы.
"Сюда!" - крикнул Тим и девчонки вбежали в гостиную, захлопнув за собой дверь.
Комната была очень уютной. Как и предполагалось, в каждой комнате этого дома был камин, а здесь и мягкие кресла и диваны, журнальный столик в центре комнаты и комодики у стен с зеркалами над ними... Здесь можно было бы расслабиться, если не одно но... Кругом были зомби...

Они встали у двери и, видя, что засовов здесь нет, пододвинули к ней тяжёлый диван.
"Здесь есть ещё одна дверь!" - крикнул Тим.
"А где Кевин?" - спросила Джейн.
"Пал смертью храбрых!" - грубо отезала Кэтрин.
"Кэт!" - повернулась к ней Джейн.
В дверь гостиной попытались прорваться зомби. Ребята бросились к другой двери и, перебегая полутёмный холл, увидели, как зомби тащат куда - то Кевина. Он был мёртв.
Они вбежали в кабинет, очевидно, принадлежавший учёным, и тихо закрыли за собой дверь.
В шкафах у стен лежали папки с документами и статуэтки, похожие на награды за какие - то заслуги.
"Дневник ещё у нас?" - спросила Джейн.
"Нет. Он остался в лаборатории с Кевином. - ответил Тим, - Но это, всё равно, не важно. Первая часть дневника вырвана, последняя - тоже. Какие - то формулы. Мы в них не разберёмся."
"Может, там было написано, как всё это остановить?" - задумчиво произнесла Кэтрин.
"Может быть..."
"Что там за дверь?" - спросила Джейн, подойдя к задней двери.

Тим осторожно открыл её - это была библиотека со шкафами у стен и столом, традиционно, в центре комнаты. Многоярусная люстра освещала её, когда свет был включён. Ребята вошли в неё и стали осматриваться. Здесь было много книг, но все они были какими - то справочниками и энциклопедиями "на тему"... Одним словом, химия и биология.
Джейн взяла одну из книг и пролистала.
"Как интересно! - произнесла она, - Здесь написано, как вырастить дерево - людоеда!"
"И что - то мне подсказывает, что оно в доме есть!" - мрачно заметил Тим.

За дверью послышался какой - то шум.
"Нам пора убираться отсюда!" - Тим взял книгу о дереве - людоеде и ещё рару книг об опытах в доме.
"И как?" - спросила Джейн.
"Через дверь!" - Кэтрин отодвинула штору за одним из шкафов и показала скрытую дверь.
"Это - не дом, а какой - то лабиринт!" - пробурчала Джейн, проскальзывая за штору вслед за Кэтрин.
"Я вот что думаю, - сказал Тим, - Этот дом строился не просто так..."
"Что ты имеешь ввиду?" - спросила Джейн.
"Чего - то подобного здесь ожидали и сделали много дверей, удобных для перемещения по дому."
Девушки переглянулись - это было похоже на правду.
"А что это за книги?" - спросила Кэтрин.
"Не знаю, - ответил Тим, - Так... Взял, на всякий случай..."
Он открыл первую книгу и читал её некоторое время.
"И что там?" - нетерпеливо спросила Джейн.
"Здесь написано, - ответил Тим, - Что дерево растёт в подвале, питается оно водой из бассейна рядом с домом..."
"Что - то я не видела никакого бассейна." - съязвила Кэтрин.
"Вероятно, он находится в подвале." - ответила Джейн.
"Точно. - продолжил Тим, - Если перекрыть воду в доме, дерево не сможет убивать пришедших к нему людей и делать их зомбированными."
"И как он это делает?" - спросила Кэтрин.
"Не знаю. Но дерево надо отключить."
"Ещё бы знать, как!" - сказала Джейн.
"И что делать с зомби?" - спросила Кэтрин.
"Давайте спустимся в подвал и посмотрим." - предложил Тим.
"А где он?" - спросила Джейн.
"Давайте посмотрим. - Тим разложил карту на столе и указал пальцем в какую - то точку, - Мы находимся здесь. А подвал - здесь. Мы можем пройти здесь и здесь... Ну что, пошли?"
"А нельзя остаться здесь?" - умоляюще спросила Кэтрин.
За стеной послышался приближающийся шум.
"Можешь, если хочешь." - спокойно сказал Тим и посмотрел на стену.
Тим и Джейн прошли через очередную дверь и, оглядываясь по сторонам пошли по холлу. Кэтрин бегом припустила за ними.

Они прошли до конца холла и уже собирались спуститься вниз, как вдруг увидели семерых зомби полнимающихся по лестнице прямо к ним.
Не сговариваясь, Тим и девчонки рванули на верхний этаж, но увидев, что и там их поджидают, бросились по лестнице наверх.
"Что будем делать?" - задыхаясь от бега, спросила Кэтрин.
"Не знаю." - покачал головой Тим.
Они вбежали, как они думали, в одну из спален, оказавшубся ещё одной лестницей и спустились в подвал.

"А вот и дерево..." - Тим попытался подойти к дереву, растущему у дальней стены.
Оно тут же протянуло к парню свои ветви и схватило его за шею. Тим, задыхаясь, пытался вырваться, но другие ветви связали его по рукам и ногам. Тим был обречён.
"Бежим!" - крикнула Джейн и они с Кэтрин рванули мимо дерева вперёд.
Увлечённое парнем, растение не сразу сообразило, что добыча ускользнула.

"И где тут перекрыть воду?" - спросила Кэтрин.
"Не знаю." - ответила Джейн.
"А это кладбище?"
"Очень похоже."
"И почему я его раньше не видела?" - удивилась Кэтрин.
"Мы не проходили мимо дома с этой стороны."
Сделав шаг в сторону, Джейн нечаянно на что - то нажала и плита одной из могил отошла в сторону.
"Ого!" - воскликнула Кэтрин.
"Войдя туда, можно и не выйти!" - сказала Джейн.
"Так войдём или нет?"
"Пойдём!"
И девушки спустились в склеп по каменной лестнице. С каждым шагом девушек склеп освещался всё ярче и ярче, как будто сами шаги их служили механизмом для включения света.
Внутри девушки увидели четыре статуи с масками на лицах. В стороне от них на стене была прикреплена табличка с надписью.
"Надень на статуи четыре маски и зло проснётся." - прочитала Джейн.
"Кто - то уже сделал это. - сказала Кэтрин, - Может, снять их?"
"Нет!" - вскрикнула Джейн.
"Почему?" - спросила Кэтрин, однако, успев коснуться рукой золочёной маски на одной из статуй.
В ту же минуту она отдёрнула руку и вскрикнула от боли. Вытянувшаяся вперёд ветвь дерева схватила её, но Джейн ударила по ветви валявшимся на полу кинжалом. Ветвь мгновенно втянулась обратно.
Кэтрин прижала к себе раненую руку, покрасневшую и припухшую.
"Джейн, откуда ты знала об этом?" - спросила она.
"Я не знала. Но догадывалась. Дерево отравило весь дом. Я ждала подвоха. Посуди сама. Увидев табличку, ты, первое, что сделаешь, сдёрнешь маску и попадёшься."
"Как больно!" - Кэтрин упала на пол, корчась от боли.
"Потерпи, Кэт!" - Джейн опустилась на колени перед подругой и хотела забинтовать больную руку, но увидела - Кэтрин мертва.
Ветви дерева пропитаны ядом и вода, в доме, наверняка, тоже.
"Боже! Помоги мне, грешной!" - прошептала Джейн и заплакала.
Вдруг злость овладела ею. Девушка вскочила на ноги и схватила кинжал. Махнув несколько раз, она сбила маски с лиц статуй. Ветви стали вытягиваться вперёд, но запутались между собой.
"Вот вам!" - со злостью прокричала девушка, отрубив злобные ветви у самого основания.
И тут она увидела его. Кран для воды. Джейн надела резиновые перчатки, которые валялись тут же. Правда, они порвались и были запачканы, но это лучше, чем ничего. Девушка подошла к крану и повернула его.
Стена рядом со статуями отошла в сторону и Джейн каижела бассейн, из которого медленно уходила вода.
Она прошла мимо него и оказалась на улице.

Прохладный ветерок играл с её волосами. Поднимающееся за горой солнце говорило о том, что наступило утро. Рассвет.
Джейн, осторожно ступая, подошла к дому и вошла в него через чёрный вход. Комнаты были всё ещё освещены. Зомби валялись на полу там, где их застал час пик.
Пройдя в свою комнату, девушка собрала вещи и спустилась в кухню. Здесь она смастерила факел и зажгла его затухающим в камине огнём. Затем она протянула руку с факелом к мебели, шторам и покрывалам. Огонь пробежал яркой дорожкой там, где касался обивки.
Слёзы текли по щекам девушки. Нет, ей было не жаль потерянного наследства. Она думала о погубленных ею друзьях.
Она вышла в холл и повторила свои действия.
Через полчаса весь дом полыхал ярким пламенем. Джейн долго стояла и наблюдала за огнём. Когда от дома не осталось ровным счётом ничего, девушка направилась к причалу.
Она уже не удивлялась ничему и, увидев, что катер уничтожен ночными зомби, просто села на берегу и ждала...
Ей казалось, она слышит чей - то шёпот, но не реагировала на это. Какие - то тени мелькали в стороне, но она не поворачивалась...
А потом... А потом прилетели они...

В городе сразу увидели яркое зарево горящего на острове дома. Город переполошился и пожарные вкупе со спасателями поспешили на остров
Однако, когда спасательный самолёт с людьми приземлился на острове, дом уже полностью сгорел, а единственный человек - полубезумная девушка не смогла толком ничего объяснить.

С тех пор прошло много лет. На том маленьком острове давно уже всё расчищено. Ходят слухи, что там собираются что - то строить. Кажется, новую лабораторию по созданию сверхчеловека и чудо - дерева...
25.12.2025 09:48
дайр - гроув
"Джим, ты, всё - таки, не передумал, ты не хочешь ехать с нами в Дайр - Гроув?" - спросил Тим, веселый зеленоглазый парень, душа компании и лучший из моих друзей.
Я слышал об этом месте - город с таким названием был печально известен исчезновениями парней и девушек при загадочных обстоятельствах.
Люди говорили о привидениях и о снежной деве, которая ищет свою жертву, правда, я не слушал эти сказки, потому что не верил в них.
"Нет, я не люблю заброшенные места и не вижу смысла их посещать, - ответил я, продолжая просматривать газету, - Кто с тобой едет?"
"Джина, Нейя и Джош", - ответил Тим, упаковывая свои вещи, - он оставался со мной на ночь и сейчас собирался уходить.
Мои друзья - отличные ребята, на которых можно положиться в любой ситуации.
Я часто ходил с ними в самые разные походы и не раз убеждался в их надежности.
Каждый из них мог разжечь костер, поставить палатку и приготовить суп, а главное - оказать медицинскую помощь, так часто необходимую вдали от городской жизни.
Тем не менее, у меня было странное ощущение, что это место - опасно - чувство тревоги не покидало меня с тех пор, как я впервые услышал о том, что мои друзья собираются ехать туда, я решил, что не собираюсь ехать с ними в это путешествие.
"Извини, Тим, - почему-то виновато, ответил я, - не в этот раз."
"Почему нет? Ты же любишь походы. Нет настроения?"
"Я не знаю, я просто не хочу и всё... Тебе, действительно, нужно ехать в этот город? Газеты пишут, что где-то в районе города совсем недавно погибли шесть человек. Здесь даже их фото - страшно смотреть - как будто они встретили самого дьявола и умерли от ужаса в один миг."
"И когда это было?"
"Около недели назад."
"Я не могу отменить эту поездку - этот город зовёт меня во сне, к тому же, все уже решено и подготовлено - мы едем завтра утром. Странное дело, Джош, Нейя и Джина тоже, как будто, слышали, как этот город зовёт их..."
Я вздрогнул.
"По крайней мере, обещай, что позвонишь мне, как только вы прибудете на место, чтобы я не беспокоился", - попросил я.
"Хорошо, я буду звонить тебе как можно чаще, - пообещал Тим, - может быть, завтра утром перед самым отъездом."
Тим вышел из комнаты и закрыл за собой дверь.
Я подошел к окну и увидел, как Тим садится в машину Джоша.
Ребята стояли рядом, и Джина махнула рукой, когда увидела меня в окне.
Нейя и Джош обернулись и тоже махнули рукой, затем они сели в машину и захлопнули дверцы.
Машина медленно отъехала от дома и скрылась за углом. Эту ночь они собирались провести в гостинице на окраине города.

В тот день я в последний раз видел ребят живыми и здоровыми, но пока ещё об этом не знал...
Однако, чувство тревоги и странное ощущение того, что я уже никогда не увижу своих друзей, не покидало меня, и я не мог понять, почему...
Утром, Тим, как и обещал, мне позвонил и собщил, что с ними все в порядке и они отправляются прямо сейчас.
Через два часа он снова позвонил, чтобы сказать, что они подъехали к городу, и обещал позвонить через час или, максимум, два.
Однако он не позвонил ни через час, ни через два, и мое беспокойство, которое не покидало меня с минуты их разлуки, возросло настолько, что я решил отправиться вслед за ними, на их поиски.
Этой зимой было особенно холодно, и я взял с собой теплую одежду, еду и другие предметы острой необходимости, в том числе и мощный фонарик - я был уверен, что он пригодится мне в моём путешествии.
Завести машину и выехать из гаража было делом нескольких минут и через час я был уже далеко от города.
Должно быть, часа через два или три я увидел лес за которым, как я полагал, был таинственный Дайр - Гроув.
Через полчаса я въехал в лес и, немного проехав по дороге, нашел брошенную машину моих друзей - она застряла в сугробе.

Я остановился и вышел наружу, подошел поближе изаглянул внутрь - там не было ни моих друзей, ни их вещей, очевидно, они пошли дальше пешком.
Каким бы странным это ни казалось, я решил сделать то же самое и, взяв мои вещи, пошел в лес по следам моих друзей.
Практически сразу, как только я отошёл от машины, я услышал звук падающего снега позади меня. Я обернулся и увидел - моя машина завалена снегом так, что если бы я находился внутри, я не смог бы выбраться наружу.
"Теперь я остался без машины, может быть, я откопаю машину Джоша." - подумал я и вернулся.
В машине было холоднее, чем на улице и это удивило меня, но едва я взглянул на аппаратуру в машине, я испытал шок - она замерзла, как будто находилась в морозильной камере.
Я был совершенно сбит с толку - что здесь происходит?
Безуспешно пытаясь завести машину, я, окончательно, потерял всякую надежду выехать из леса на автомобиле и пошел пешком через лес по направлению к городу.
Примерно через час я увидел вдалеке темное здание и понял, что достиг своей цели - Дайр - Гроув был прямо передо мной.
День клонился к закату, и когда я подошел к зданию, которое оказалось гостиницей, уже совсем стемнело.

Я зашел внутрь - здесь было немного теплее, чем на улице, но все равно холодно.
За стойкой никого не было, и я сам взял ключ от комнаты и заметил, что здесь не хватает еще четырех ключей - это значит, что мои друзья находятся в гостинице в их комнатах, - решил я.
Я поднялся в свою комнату и бросил рюкзак на кровать.
Здесь, как и везде, было холодно, но в камине лежали дрова, и я зажег огонь. Через пару минут стало теплее.

Немного согревшись, я решил проверить другие комнаты.
В соседней комнате никого не было.
Вещи Джоша - вероятно, это была его комната - были разбросаны повсюду, как бы в спешке.
В камине горел огонь - скорее всего, его давно зажгли - дрова уже почти прогорели, и в комнате становилось прохладно.
Мое внимание привлекла записка, небрежно брошенная на кровать - "кузнец, охотник, пахарь и рыбак образуют круг, из которого невозможно выбраться, выпускают девушку на свободу и вечная зима будет править миром, кузнец идет первым." - это то, что здесь было написано и, видимо, недавно, но кем?
История казалась все более и более странной.
Одно я уже понял- мои друзья в беде, а иначе где они?
Не найдя здесь больше ничего интересного, я вошел в другую комнату.

Здесь был такой же бардак, как и в первой комнате, но это уже были вещи Тима.
Записка на столе была копией первой, за исключением последней фразы - "охотник идет вторым".
Я пошел в третью комнату, уже зная, что там увижу.
Как я и ожидал, в третьей комнате царил такой же беспорядок - теперь вещи Джины были разбросаны, как будто в спешке, но я больше не обращал на это внимания, я искал записку, уже зная, что она есть, но недолго - она лежала на полке и была точной копией прежних двух, но последняя фраза была другой - "рыбак идет третьим."
Я взял её и вошел в следующую комнату. Здесь всё было так же, как и в других комнатах.
Меня встретил такой же бардак - вещи Нейи были разбросаны везде, даже на полу я нашёл её одежду.
Записка, которую я искал, лежала на подоконнике. Копия предыдущие записки, она повторялась слово в слово, отличаясь только одной фразой в конце - "пахарь идет последним."
Я взял записку и вышел в темный холл, совершенно ничего не понимая. На стене был фонарь - я взял его и зажег - в холле было темно. При ярком свете это место показалось мне даже уютным.
Я двинулся вперед по коридору, решив исследовать это место, как следует.

Оказавшись в гостиной, я осмотрелся - здесь был порядок и чистота - комната ждала своих гостей или хозяев.
Не задерживаясь в гостиной, я продолжил движение.
Следующая комната была столовой, а за ней - кухня. За кухней была кладовка с дверью чёрного входа .
Ключа нигде не было, поэтому я собирался просто взломать замок, но через секунду я отказался от этой мысли.
Огромная темная тень мелькнула за дверью, затем остановилась, как бы учуяв меня, и подошла к двери, словно пытаясь что - либо услышать или увидеть сквозь дверь.
Я отошёл от двери и затаил дыхание, пытаясь не шуметь.
В этот момент что-то загрохотало у входа с другой стороны - тень пыталась войти, но это не принесло успеха и тень мгновенно исчезла.
Я не могу представить, что это могло быть, но оно напугало меня до смерти, я ждал несколько секунд, затем выбрался отсюда в ледяную ночь.
За дверью никого не было. Улицу освещали фонари, которые, видимо, включались автоматически.
Я шел по аллее и неожиданно услышал непонятный шум за высокими сугробами.

Будучи уверенным, что это собака или другое животное, я подошел к сугробам и заглянул туда.
То, что я увидел, заставило меня застыть на месте от ужаса - мои друзья рыли яму в сугробе с яростью дикого животного, не обращая никакого внимания на меня и происходящее вокруг них.
Но в один миг, как по команде, они все сразу повернулись ко мне - блеск, почти нечеловеческих, безумных глаз заставил меня отступить назад. Я споткнулся обо что - то и упал на снег. В следующую секунду все четверо с диким криком, похожим на рычание, бросились на меня.
Я потерял сознание от леденящего душу ужаса и провалился в темноту.
Не представляю, сколько я так пролежал в сугробе, но когда очнулся, с трудом пошевелил онемевшими ногами и руками, затем встал и, с трудом ковыляя по дороге, вернулся в гостиницу.
Мои друзья ушли. Яма, которую они вырыли, была очень глубокой, и я с ужасом понял, что они копали ее руками несколько часов - никаких инструментов поблизости не было.
Я ожидал увидеть что угодно, но то, что я видел, было невозможно понять.
Что случилось с моими друзьями? Они сошли с ума? Но почему? И куда они делись?
Поднимаясь на второй этаж, я услышал бормотание в конце коридора.
Я не ожидал больше ничего хорошего, тем не менее, я все же я пошел на этот звук, соблюдая все меры предосторожности.
В конце зала я обнаружил небольшой музей. Здесь можно было увидеть инвентарь представителей самых разных профессий, например, кузнеца, где Джош и сидел сейчас на верстаке кузнеца.
Глядя прямо перед собой бессмысленно - пустым взглядом и раскачиваясь из стороны в сторону, как заводная кукла, он без конца повторял одно и то же - "кузнец, охотник, пахарь и рыбак образуют круг, из которого невозможно выбраться, выпускают Девушку на свободу и вечная зима будет править миром, кузнец идет первым."
Наконец он перестал бормотать и замолчал. Я ждал несколько секунд, но ничего не происходило - мой друг был мертв.
В моих жилах застыла кровь от ужаса происходящего.
Я застыл и не мог пошевелиться. Сейчас я был уверен, что не доживу до утра.
Я вернулся в свою комнату и упал на кровать почти без сознания.
В таком состоянии я пролежал в постели почти до утра и пришел в себя, когда небо уже начало светлеть.
Я вышел на улицу и пошел к реке - ехать в город не хотелось.
Идя по улице, я снова увидел огромную тень где-то за домами.
У меня сложилось такое впечатление, что она следила за мной.
Страх чего-то непонятного заставил меня пойти быстрее.
Через пять минут я увидел лес и вошел в него, постоянно оглядываясь. Никто за мной не гнался.
Через пару минут я увидел Тима. Он сидел на земле, прислонившись к дереву, и монотонно повторял то, что было в записке.
"Кузнец, охотник, пахарь и рыбак образуют круг, из которого невозможно выбраться, выпускают девушку на свободу и вечная зима будет править миром, охотник идёт вторым."
После этого он замолчал, и я понял, что он тоже мёртв.
Я побежал вперед изо всех сил, не желая понимать, что за чертовщина здесь происходит.
Я желал только одного - убраться отсюда как можно скорее.
Увидев реку, я вспомнил о рыбаке. Я пошел к ней. Неподалёку я увидел сарай и вошёл в него.

Внутри, я увидел, Джину, сидящую на корточках у стены. Бессмыссленно глядя перед собой, она повторяла: "Кузнец, охотник, пахарь и рыбак образуют круг, из которого невозможно выбраться, выпускают девушку на свободу и вечная зима будет править миром, рыбак идет третьим."
Она замолчала, и я, догадавшись, что она мертва, вышел из сарая. Проходя мимо поля, я искал Нейю, но ее нигде не было. Через несколько минут я увидел крытый мост и понял, что она там. Действительно, Нейя была внутри. Она стояла у стены, глядя перед собой, и повторяла уже известную фразу: "Кузнец, охотник, пахарь и рыбак образуют круг, из которого невозможно выбраться, выпускают девушку на свободу и вечная зима будет править миром, пахарь идет последним."
Она перестала бормотать, но продолжала стоять. Я вернулся в свой номер в отеле и был поражен - мои вещи пропали. Меня поразила ужасная догадка.
Я бросился в музей и увидел, что был прав - мой друг пропал. Я решил найти остальных и обнаружил, что они тоже исчезли со своих мест. Обойдя весь небольшой городок, я так и не нашёл их.
Что тут происходит? Как движутся мертвые или кто их перемещает и почему? И главное, где они сейчас?
Солнце уже было высоко, когда я добрался до крытого катка.
Я прошёл бы мимо, но странный гул раздавался оттуда.
Зайдя внутрь, я увидел моих друзей, стоящих на льду вокруг двухметровой ледяной статуи женщины. Они бормотали то, что было написано в записке - "кузнец, охотник, пахарь и рыбак образуют круг, из которого невозможно выбраться, выпускают девушку на свободу и вечная зима будет править миром, кузнец идет первым, охотник идет вторым, рыбак идет третьим, пахарь идет последним." Статуя женщины, почему - то казалась живой. Когда они замолчали, лед начал светиться у них под ногами и вокруг статуи.
Я не понимал, что происходит, но мне не нравилось то, что я видел. Я прошел в соседнюю комнату и, к своему удивлению, обнаружил взрывчатку. Я не мог понять, что там происходит, но что бы это не было, я намеревался это уничтожить, раз и навсегда.
Сейчас я был уверен, что знаю, что должен делать. Обложив здание взрывчаткой, я взорвал каток. Раздался взрыв и душераздирающий женский крик. Лед, железо и, бог знает, что ещё полетело вверх и рухнуло вниз, пробив огромную воронку в земле. Через минуту всё стихло.
Я навсегда похоронил здесь моих друзей и еще что - то, непонятное и ужасное.
После этого страшного представления я поспешил выбраться отсюда. Пройдя много миль пешком, я, наконец - то, очутился среди людей и домов, где кипела жизнь и только тогда почувствовал себя в безопасности.
Я перерыл кучу литературы в поисках хоть чего - то о том, что случилось в городке Дайр - Гроув. Информации об этом не было нигде. Наконец, в одной из книг я нашел легенду об этом месте.

Когда-то давно и очень давно здесь было поселение и жили обычные простые люди. Зимы были холодными, и люди часто умирали из-за этого. Однажды пришел священник и сказал, что люди должны принести в жертву невинную девушку, только после этого морозы отступят.
Люди долго обсуждали это, возражали и, в конце концов, согласились. Они выбрали самую красивую девушку в посёлке. Напрасно красавица умоляла их о пощаде - люди не поддавались на её мольбы и уговоры. Кузнец, охотник, рыбак и пахарь вызвались совершить этот страшный обряд. Они связали девушку и оставили её замерзать на священном алтаре за городом, для верности, раздев её до исподнего белья. Девушка погибла, но перед смертью она прокляла это место и людей, что живут здесь и будут жить потом, она поклялась вернуться за своими мучителями и приходить каждые сто лет, чтобы забирать двух девушек и двух парней в качестве жерты. Когда жертва будет принесеена в сотый раз, она вернётся и станет вечно править миром заморозив его навсегда.
В следующем году кузнец, охотник, рыбак и пахарь были найдены замерзшими там, где замёрзнуть никак не могли. Алтарь оказался разбит на тысячу кусков. Зима потеплела, но однажды священник сказал, что это место нужно оставить, иначе девственница будет приходить, чтобы отомстить за свою смерть. Люди не послушали его в тот раз и холода вернулись. Священник повторил свою просьбу и люди покинули деревню навсегда.
Девушка пришла, но никого в селе уже не было.
В ярости злой дух девушки поклялся заморозить этот мир навсегда.
Долгое время в этом месте никто не жил, потом сюда пришли люди, построили город и поселились здесь, ничего не зная о проклятии.
Через некоторое время люди стали пропадать - их находили замёрзшими. Местный священник стал искать любые упоминания об этом городе и нашёл легенду. Он обратился к людям с просьбой покинуть проклятое место. Люди не поверили ему, но, когда несколько человек исчезли, а потом обнаружились замёрзшими, люди ушли отсюда за один день. Согласно легенде, как только в этот город прибудут четыре человека в определённый день и час, церемония закончится, и мир замерзнет навсегда. Если они не придут сюда сами, дева позовёт их - это объясняет, почему мои друзья слышали голос города.
Но если прервать обряд с помощью огня, то дух девушки навсегда уйдет в свой мир и не вернется обратно.
Оказывается, я спас этот мир от страшной участи быть замороженным навек, но я, пожалуй, не буду рассказывать об этом кому бы то ни было.
25.12.2025 09:47
вампирская сага
Глава 1 Ариэла.
В пещере ярко горел разожжёный костёр. Люди в белых длинных одеяниях окружили саркофаг, в котором лежала молодая красивая девушка. Казалось, она спала - её глаза были закрыты, а чёрные длинные волосы разметались на мягкой подушке, обрамляя её милое личико. Руки девушки, против обыкновения, были сложены не на груди, а вдоль стройного тела, одетого в дорогое платье. На ногах - мягкие и удобные тапочки. Девушка была принцессой. Любой человек, увидевший это прекрасное создание, мог бы пожалеть его, но те, кто сейчас окружал этот саркофаг, были суровы и непреклонны, хороня принцессу заживо - она была монстром среди людей и ужасом тёмной ночи среди белого дня.
"Закрывайте крышку!" - приказал старший жрец и остальные ему молча повиновались.
Ещё через минуту саркофаг был опущен в глубокую яму пещеры, где казалось, его никто никогда не найдёт. Яма была засыпана толстым слоем земли и кирпича... Когда вся работа была закончена, а огонь потушен, люди разошлись в разные стороны, не говоря ни слова...

Джеймс Роджерс, молодой повеса и любитель женщин, опоздал на корабль, на котором в этот день собирался добраться из жаркого Египта в родную и прохладную Англию.
Джимми, как называли его знакомые, очень любил приключения и уже повидал немало их, постоянно разъезжая по разным странам и работая то тут, то там.
Однажды судьба забросила его и в Египет. И поначалу парнишка даже обрадовался этому обстоятельству - работы здесь хватало на всех, а платили ему очень даже неплохо. Однако, жаркий климат и тяжёлая работа скоро поднадоели ему и он всё же решил успокоиться и начать жизнь заново, для начала вернувшись в родную Англию. Но судьба, до сих пор благосклонная к нему, на этот раз подставила ему подножку - он опоздал на корабль, капитан которого обещал доставить его в пункт назначения абсолютно бесплатно.
С трудом Джимми уговорил капитана другого судна, "Пандора", которое, кстати, не было пассажирским, взять его с собой. Капитан вёз какой - то странный и ценный груз в Америку, точнее, в Нью - Йорк, но согласился взять Джимми с собой и высадить где - то там, откуда он сам доберётся, куда захочет.
Джимми устроился в одной из тесных кают на корабле и уснул сразу же, как только корабль отбыл из египетского порта.
Сквозь сон Джимми слышал, как по палубе бегали матросы и что - то куда - то тащили, но потом всё стихло. Корабль мягко покачивался на волнах, убаюкивая парня.
Потом ему снились странные и тяжёлые сны, в которых он видел, как египетские жрецы хоронили молодую девушку заживо и спускали саркофаг в яму пещеры, а она спала и ничего не знала об этом. Он видел, как она проснулась и пыталась выбраться наружу, но её усилия не приносили никакого результата. Затем его как будто кто - то толкнул и он проснулся...

На корабле было непривычно тихо. Удивившись этой странной тишине, Джимми вышел на палубу и ещё больше удивился - повсюду была засохшая кровь и беспорядок, столь непривычный для любого корабля.
"Что происходит на этом корабле?" - подумал он, ощущая страх и тревогу одновременно.
Джим обследовал весь корабль, но к его удивлению, не обнаружил на нём ни одной живой души.
"Куда все подевались?" - подумал он, спускаясь в трюм, где был оставлен странный груз этого корабля.

В трюме Джим обнаружил саркофаг, который, как ни странно, видел во сне. Дрожащими руками он открыл крышку и отшатнулся - саркофаг был пуст.
Вздохнув от облегчения поначалу, Джим задумался - куда подевалась девушка? А в том, что она была, он не сомневался.
Парень вернулся на палубу и почувствовал, что успел проголодаться.
"Где бы перекусить?" - подумал он и заглянул в каюту капитана.

Едва Джим открыл дверь, как тут же застыл на месте от неожиданности - на широкой кровати капитана сидела девушка, виденная им во сне. Она была одета в богатое старомодное платье, длинные чёрные волосы, словно змеи вились вокруг её тонкой шеи. На ногах девушки Джим заметил мягкие тапочки, какие сейчас никто не носит. Карие глаза незнакомки завораживали его, околдовывая и маня, а её улыбка была такой соблазнительной, что любому парню захотелось бы её поцеловать. Вот только что - то останавливало Джима там, где он стоял.
"Привет! - поздоровалась она с ним, - Проходи!"
Джим вошёл в каюту и сел на стул у стола, на котором стояли какие - то блюда.
"Кто ты такая и как сюда попала?" - спросил он девушку.
"Меня зовут Ариэла. Я плыву к своим родственникам в Англию. Мой отец, капитан этого корабля, Роджер Фрэнк, погиб. - ответила девушка с улыбкой, сводящей парня с ума, - А ты?"
"Я - Джим и тоже плыву в Англию. Странно, что я не заметил тебя на корабле раньше." - удивился Джим.
"Должно быть, я была в трюме."
"Кстати, а что там было, в этом саркофаге?"
"Не знаю. Наверное, какая - то мумия." - пожала плечами Ариэла.
"Только я её не нашёл..." - не отставал Джим, не сводя глаз с девушки.
Ариэла была красоткой каких мало, но что - то в ней настораживало и беспокоило Джима. Странным ему показалось и то, что мумия исчезла, неизвестно куда, а девушка появилась, неизвестно откуда.
"Ты голоден?" - спросила Ариэла и подошла к столу.
Она придвинула поднос с едой в сторону Джима.
"Да. Немного проголодался." - Джим приступил к трапезе, украдкой наблюдая за красоткой.
Она, как ни в чём не бывало, взяла тарелки с едой и отправилась на кровать, чтобы тоже подкрепиться.

Весь день Джим слонялся по кораблю, не представляя, что же делать дальше.
"Что здесь произошло?" - спросил Джим девушку.
"Не знаю, - ответила она, постоянно ходя за Джимом и не оставляя его одного ни на секунду, - Я спала в одной из кают."
"Но здесь только одна каюта, - насторожившись, возразил Джим, - И в ней был я!"
"Я спала в каюте капитана!" - ничуть не смутившись, ответила Ариэла.
Джим ахнул от такого ответа, но ничего не сказал.
"Что мы будем делать?" - спросила девушка.
"Пока не знаю. Может, мы сможем найти шлюпку и уплыть отсюда." - ответил Джим.
Он отправился на поиски шлюпок, но ни одной не нашёл. Всё больше и больше удивляясь, Джим отправился в каюту капитана, чтобы найти хоть какое - то объяснение происходящему на корабле.

Он обыскал все ящики в каюте, пытаясь найти вахтенный журнал или что - то ещё. Наконец, Джим обнаружил личный дневник капитана, в котором были записаны все события последних дней. Однако, как только он открыл его и начал читать, Ариэла заглянула в каюту.
"Ах вот ты где! - она подошла ближе, - Что ты читаешь?"
"Личный дневник капитана. - ответил Джим, - Я хочу узнать, что здесь случилось..."
"Оставь это, - девушка забрала блокнот из рук парня, по привычке улыбаясь, - Лучше принеси мне что - нибудь выпить. Во рту всё пересохло."
Джим попытался было отнять блокнот, но Ариэла совершила неожиданный поступок - она открыла иллюминатор и швырнула дневник за борт.
"Что ты наделала! - не сдержался Джим, - Мы теперь никогда не узнаем, что здесь случилось!"
"Какой ты злой!" - девчонка перестала улыбаться.
Разозлённый Джим вышел из каюты, громко хлопнув дверью.

Прошло трое суток. Гнев Джима постепенно утих, а Ариэла была так мила и красива, что он перетал сердиться на неё. Девушка как будто следила за ним - она была везде, где был он и каждую секунду. Джим заметил это, но старался не думать об этом.
"Куда я денусь от неё? - думал он, - Бежать некуда!"
Ариэла, должно быть, понимала это и чувствовала себя спокойно и уверенно.

На четвёртый день корабль, управляемый ветром и волнами, пристал к небольшому островку, на котором виднелись какие - то строения. Ариэла сразу же насторожилась, что снова показалось странным Джиму - разве она не должна была обрадоваться встрече с людьми?
"Я сойду на берег и поищу людей." - сказал Джим, но Ариэла тут же вцепилась в него мёртвой хваткой, удивительной для такой хрупкой девушки.
"Не оставляй меня одну! - взмолилась она, - Мне страшно!
"Я скоро вернусь!" - ответил Джим, пытаясь оторвать от себя попутчицу, что оказалось совсем нелёгким делом.
"Хорошо!" - почему - то согласилась девушка и отпустила его.
Джим почти бегом бросился на долгожданный берег, втайне надеясь никогда не возвращаться на проклятый корабль и не встречаться с этой странной красоткой.

Остров оказался небольшим и, очевидно, принадлежал кому - то из богатых и влиятельных людей - здесь был трёхэтажный особняк с садом, фонтаном и парком, домики для гостей, тенисные корты с беседками, бассейн и лодочный домик с лодкой в нём. Но, к величайшему разочарованию Джима, его никто не встретил.
Особняк был закрыт на замок, но Джим, прошедший в своё время школу Жизни, быстро вскрыл его.

Парень вошёл внутрь и огляделся. Он находился в прихожей, за которой находилась гостиная. В гостиной Джим обнаружил старую газету.
"Капитан "Пандоры", Роджер Фрэнк, погиб при весьма загадочных обстоятельствах три месяца назад в собственном доме на острове. - прочитал Джим статью на первой полосе газеты, - Его старший брат, Грегори Фрэнк, уверен, что всё дело в саркофаге, найденном полгода назад в Египте во время раскопок и находящемся в личном владении братьев. В ближайшее время этот саркофаг, по настоянию самого Грегори, отправится в Нью - Йорк в один из городских музеев. Что находится в саркофаге, неизвестно. Однако, те, кто перевозил этот странный груз, уверяют, что там лежит девушка. А некоторые из них клянутся, что она - живая. Только возможно ли это? Ведь, саркофаг пролежал в земле Египта более тысячи лет!"
"Вот это номер! - с ужасом подумал Джим, - Кто эта девушка на корабле, зомби? Неужели всё это время она была в саркофаге?"
"Что ты читаешь?" - услышал он знакомый голос и обернулся - перед ним стояла Ариэла.

Джим побледнел, как белёная стена, возле которой он стоял, но изо всех сил старался сохранить самообладание. Он отвернулся и наспех сунул газету в стопку других газет, схватив вместо неё другую.
"Просматриваю газеты." - ответил он как можно спокойнее.
Ариэла подошла к нему и безошибочно вытащила из кипы газет ту самую, которую он только что читал. Джим заметил, что всё это она проделала с улыбкой, как будто другого выражения лица она никогда и не имела. Бегло прочитав содержимое статьи, девушка повернулась к Джиму, всё так же улыбаясь.
Он почти мгновенно отскочил от неё на безопасное для него расстояние, как от змеи, приготовившейся к прыжку.
"Кто ты такая?" - крикнул он ей.
"Да. Я - девушка из саркофага. - спокойно ответила Ариэла, не сводя с него глаз и всё так же улыбаясь, - Я - вампир!"
Джим вздрогнул и побледнел ещё больше, если это только возможно.
"Жрецы Египта похоронили меня заживо пять тысяч лет назад. Я спала всё это время и ждала, когда кто - нибудь меня найдёт и это случилось три месяца назад. - продолжала девушка, подходя к парню всё ближе, - Роджер и Грегори Фрэнк нашли меня во время раскопок и разбудили. Я предложила Роджеру стать моим возлюбленным, но он отказался. Мне пришлось убить его, чтобы он не выдал мою тайну. Но Грегори догадался, кто я такая и что я причастна к смерти его брата. Он попытался избавиться от меня, но я заманил его на корабль и... Он умер первым... Затем я избавилась от остальных..."
"Ты - чудовище!" - с ужасом и отвращением произнёс джим.
"Но я же должна была как - то питаться! - возразила вампирша, - Я голодала пять тысяч лет! Ты понравился мне! Соглашайся стать таким же, как я и мы вместе отправимся в Англию, где меня ждут мои братья и сёстры!"
Джим отшатнулся в ужасе и бросился бежать на второй этаж дома. Ариэла не сдвинулась с места, с усмешкой наблюдая за ним.
Выждав пару минут, она медленно поднялась по лестнице и огляделась.
"Джим! Мы предназначены друг для друга! Не сопротивляйся! Ты, всё равно, станешь моим!" - звала вампирша парня.
Он не отзывался и она продолжала звать его.
"Просто подумай - мы будем жить вечно! Мы будем бессмертными! Никто и никогда не сможет разлучить нас!"
Джим сидел в самой дальней комнате и дрожал от страха, стараясь не шуметь. Он не знал, что ему делать сейчас и просто ждал, когда она, наконец, доберётся до него.

За дверью послышался странный шум, после которого Джим услышал злобный голос Ариэлы.
"Как ты меня здесь нашёл?!" - с ненавистью прорычала она кому - то в холле.
"Легко." - ответил ей мужской голос.
Затем раздался выстрел, судя по звуку, из ружья, следом за которым раздался нечеловеческий вой вампирши, звук падения человеческого тела и... она что - то жалобно простонала.
"Не надейся, дорогая, - с сарказмом в голосе сказал незнакомец, - Пули - серебряные и освещены в святой воде. Осталось только твою прекрасную голову отсечь от твоего прекрасного тела и кол в сердце воткнуть, для надёжности."
Вампирша снова дико завыла и... всё стихло.
Через секунду дверь открылась и в комнату вошёл высокий мужчина с ружьём наперевес.
"Вставай! Джим, кажется...? - обратился он к сидящему на полу парню, - Опасности для тебя больше нет. Кстати, меня зовут Кристофер и я - охотник за вампирами. Можешь звать меня "Крис". Ты должен мне помочь! Один я, точно, не справлюсь! И нам лучше смотаться отсюда, пока другие не нагрянули! Быстрее, иначе мы не успеем! Ночью они неуязвимы, а вечер уже близко!"
"Другие?" - удивился Джим.
"А ты думал - она одна такая?" - усмехнулся Крис.
Джим с трудом поднялся с места и вышел из комнаты следом за своим спасителем.

Вдвоём они вытащили вампиршу на улицу. Крис одним ударом отсёк голову красотки и так же ловко воткнул в её сердце заранее приготовленный кол. Завернув голову вампира в холщовый мешок, он швырнул её с обрыва в океан, после чего так же поступил и с телом.
Парни почти не разговаривали друг с другом. А о чём можно было говорить в такую минуту?
"Ну всё... - вздохнул Крис, - Пора сматываться. Джим, ты со мной?"
"А то..." - Джим запрыгнул в лодку Криса и вдвоём они рванули прочь от этого проклятого места.

Глава 2 Хеллтаун
На улицах Хеллтауна, маленького шахтёрского городка, уже наступил вечер. Люди, как всегда, неторопясь, шли куда - то по своим делам, дети играли на улицах.
"Папа, можно нам с Беном пойти к шахтам? Шахтёры там что - то нашли!" - спросила Белла шерифа этого города, Сэма Бернса.
"Ну идите, посмотрите! - разрешил шериф, - Только недолго! Уже темнеет!"
Обрадовавшись полученному разрешению, девочка бросилась догонять братишку, поджидавшего её неподалёку. Шериф посмотрел им вслед - на сердце у него было почему - то тревожно, предчувствие чего - то нехорошего, но неизбежного не оставляло его ни на секунду. Однако, ему нужно было закончить еженедельный отчёт и он отправился в участок.

"Бен, что там?" - спросила Белла старшего братишку, вглядываясь в темноту.
"Ничего не видно. Там темно." - ответил Бен.
Белле было всего - навсего шесть лет, а Бен был на год старше и потому им не позволялось ходить к шахтам, где работали шахтёры. Тем не менее, дети, всё равно, появлялись здесь изредка и знали все ходы сюда и выходы отсюда.
В шахтах было тихо довольно долго, но вдруг... Шахтёры с громкими воплями рванули прочь, побросав свои инструменты, где попало. Ругань и крики ужаса смешались, когда шахтёры пробегали мимо спрятавшихся за вагонеткой детей.
"Что это с ними?" - спросила Белла, испугавшись не на шутку.
"Не знаю." - ответил Бен.
"Пойдём посмотрим." - предложила девочка.
"Нет, - возразил её брат, - Если взрослые так испугались, то нам там делать нечего. Пойдём отсюда!"
Дети развернулись, чтобы уйти, но в этот момент из шахты вышла красивая девушка, а за ней - парень, тоже симпатичный.
Красивая, а главное, чистая одежда, улыбка на губах обоих....
"Дети..." - позвала их девушка.
"Что?" - спросил Бен - ему не верилось, что шахтёры испугались эту девушку и этого парня.
"Идите сюда!" - позвала красотка с обворожительной улыбкой и дети послушно подошли к ней.

"Что - то долго детей нет, - забеспокоился Сэм, - Они уже должны были вернуться домой!"
Сэм вышел на улицу и стал смотреть по сторонам, но детей нигде не было видно. Сэм вздохнул и вернулся в дом. Через несколько минут кто - то постучал в окно и он обрадовался, уверенный, что это - дети.
"Сэм, доктор не у тебя?" - спросил Алекс Дрейк, местный шахтёр, когда шериф вышел на улицу.
"Нет. А что случилось?" - удивлённо спросил Сэм.
"Да чертовщина какая - то! Мы нашли в шахте какое - то захоронение... Там сотни гробов... Мы открыли один из них..."
"И что?" - нетерпеливо спросил шериф.
"Там лежали живые люди! Понимаешь, живые люди! Как будто спали! И одна из них открыла глаза и встала!"
"Алекс, ты пьян, что ли!" - не поверил шериф.
"Клянусь тебе! Она встала!" - повторил Алекс.
Только сейчас Сэм заметил, что шахтёр смертельно напуган и бледен.
"Ты хочешь сказать, что в нашей шахте - захоронение оживших женщин?" - спросил шериф.
"И мужчин! Что здесь происходит, Сэм? Может, это - какая - то болезнь?"
"Ты прав! Нам надо найти доктора! - согласился Сэм, - Может, он сейчас в больнице? Пойдём! Кстати, ты не видел Беллу и Бена?"
"Сэм, там такой переполох был! - Алекс помог Сэму запереть дом, - Впрочем, я не видел твоих детей и не знаю, где они!"
Сэм тяжело вздохнул - отдохнуть в эти выходные, видно, снова не получится - и отправился с Алексом в единственную больницу в городе.

Доктор местной больницы, Фред Ривз, осмотрел девушку, принесённую ему шахтёрами. Они сразу же бросились к выходу, ничего не объясняя. Но один шахтёр остался с доктором, чтобы помочь ему со странным трупом. По его словам, шахтёры нашли красотку у входа в шахту, но как она туда попала, никто не знал. Шахтёр наотрез отказался рассказывать о том, что произошло в шахте, только хмурился и постоянно оглядывался, как будто ждал нападения со стороны.
"Что же вас всех так испугало?" - спросил доктор Ривз.
"Мне пора идти, - неожиданно заявил шахтёр и направился к выходу из больницы, - Я боюсь опоздать на последний автобус."
"Автобус?" - удивился доктор.
"Да. Шахтёры срочно уезжают из города." - шахтёр хлопнул дверью.
"И ты не хочешь сказать мне, что происходит?" - прокричал ему вслед доктор, но ответа не получил.

Это была странная пациентка, очень странная. Если сначала она имела голубой оттенок кожи, то через минуту кожа стала розоватой и девушка уже не выглядела трупом. Скорее, уснувшей на долгое время.
Доктор Ривз отвернулся, чтобы приготовиться к вскрытию пациентки. Он мог бы поклясться, что прошла всего одна минута. Но этого времени хватило, чтобы странная девушка исчезла.
"Что...?" - застыл на месте от неожиданности доктор.
Шорох позади заставил его обернуться. Красотка стояла позади него и, хищно скалясь, смотрела на него, готовая к прыжку.
Доктор испуганно попятился назад - он увидел то, о чём уже слышал не раз - клыки девушки. Она была вампиром!
"Такого просто не может быть!" - с ужасом думал доктор, не в силах сдвинуться с места.
Всё вставало на свои места - шахтёры, сами того не подозревая, наткнулись на захоронение вампиров, спящих, бог знает сколько времени и ждущих своего часа, и нечаянно разбудили их. Быть беде - весь город обречён! Вот почему шахтёры бросились вон! И сколько их, этих тварей?
Доктор одним прыжком отскочил в сторону, чудом избежав клыков этой твари, бросившейся на него. Ривз бегом бросился из больницы, уже успевшей опустеть - здесь новости разносятся быстро. Он выскочил на улицу и остановился в недоумении - по крыше, как ни в чём не бывало, разгуливала дочь шерифа, Белла, рядом с ней стоял её брат, Бен. Ривз хотел позвать их, но что - то насторожило его. Они не были похожи на прежних детей, какими он их знал.
Доктор бросился бежать без оглядки, сам не зная куда.

Домик доктора находился в пригороде недалеко от больницы. Ривз взбежал на крыльцо, дрожащими руками открыл входную дверь и вошёл внутрь. Затем закрыл дверь на задвижку и прижался к стене, пытаясь осознать увиденное.
Всего неделю назад пятилетняя дочь доктора, Мила, умерла от странной болезни. Он сам обследовал её, но так и не понял, что с ней случилось. С тех пор ему постоянно казалось, что она ходит возле дома. Он видел её то на качелях, то в песочнице, то где - то ещё... Не было её только в доме. Страшная догадка пронзила мозг доктора - его дочь заразилась от вампира и сама стала этой тварью. Скорость передвижения вампиров просто поражала любого, кто их видел.
"Надо убираться отсюда!" - решил Ривз и поднялся на второй этаж.

В своей спальне доктор наскоро собрал свои вещи и документы и спустился вниз. Завернув в кухню, он открыл холодильник, чтобы собрать еду в дорогу.
В холле раздался тихий и осторожный стук. Ривз насторожился, прислушиваясь. Стук повторился и доктор вышел в холл.
"Мистер Ривз, это я, Бен." - услышал доктор жалобный голос ребёнка за дверью.
В то же самое время в детской спальне раздался подозрительный шорох. Доктор, стараясь не шуметь, поднялся туда и обомлел - его умершая дочь забиралась в свою спальню через окно. Но это - второй этаж! И там нет даже карниза! Она, как паук, ползла по стене! Ривз и сам не знал, почему он это сделал - схватив с полки фонарь, он включил его и направил на девочку. С криком ненависти и отчаяния юная вампирша рухнула вниз. Ривз захлопнул окно, открытое им с вечера, и задвинул все задвижки. Совсем обессилев, он тяжело опустился на диван.
"Доктор Ривз, - стонал мальчишка за дверью, - Откройте! Я хочу есть! Я замёрз!"
"Доктор Ривз!" - взвыла за дверью Белла.
Это продолжалось некоторое время, а затем неожиданно всё стихло.

Солнце всё быстрее и быстрее опускалось за горизонт и вампиры становились активнее и наглее.
Доктор долго просидел в собственном доме, но, в конце концов, поднялся со своего места и спустился в холл. Он прошёл к дальней двери и, открыв её, оказался в гараже. Закинув в багажник свою сумку, Ривз сел за руль и завёл машину. Не заботясь о сбитых воротах гаража, он выехал на дорогу и рванул из города вон.
Ривз проехал через весь город, не встретив никого, однако у выезда из города его уже поджидали...
"Чёрт!" - выругался доктор и поехал вперёд на полной скорости.
Он сбил парочку вампиров и они отлетели в сторону, словно тряпичные куклы. Однако, тут же поднялись и, поняв, что доктор не остановится, рванули за ним.
Погоня продолжалась и казалось, вампиры не отстанут. Вдруг Ривз вспомнил о фонаре в детской комнате.
"Свет! - обрадовался он, - Они боятся света!"
Доктор включил задние фары и... твари подземелий, действительно, отстали от него.

Рон Бенсон слишком поздно узнал, почему шахтёрский городок опустел. Люди уже успели разъехаться, кто куда, и парень догадался о происходящем в городке по отрывкам фраз. Он не представлял, что ему делать сейчас - машины у него не было, родственники жили далеко. Но он знал - надо бежать из города и как можно скорее.
Ронни бросился было к доктору Ривзу за советом и помощью, но того дома не оказалось. Парень обследовал весь дом, сам не зная для чего, спустился в гараж и понял - Ривз уже уехал из города.
Ронни вышел из дома и пошёл по вечерним улицам в поисках хоть какого - нибудь транспорта - не пешком же идти.
"Сынок, иди ко мне!" - услышал он голос шерифа, зовущего маоьчишку у обочины. Ронни обернулся в сторону голосов. Пацан вместо того, чтобы подойти к отцу, рванул в проулок.
"Не ходи к нему, Сэм!" - крикнул Ронни и пожалел о своём поступке.
Сэм оглянулся - его глаза как - то нехорошо сверкали и Ронни отступил назад. Забыв о сыне, шериф направился в сторону парня и тот припустил по улице вперёд.
"Боже правый! - ужаснулся Ронни, - Это заразно! И в городе людей не осталось!"
Он вбежал в один из домов и, подойдя к окну, стал наблюдать за улицей, стараясь не высовываться.
Шериф добежал до дома, где скрылся парень, с необыкновенной скоростью для такого тучного мужчины, каким он был. Сэм остановился, крутя головой и принюхиваясь, как собака, учуявшая свою добычу.
"Он найдёт меня по запаху! - догадался Ронни, - Надо остановить эту вампирскую заразу! Но как?"
Один бог знает, почему, но Сэм прошёл мимо, так и не зайдя в дом.
"Ветер, что ли переменился..." - подумал Ронни и вышел на улицу через чёрный вход.

Казалось, ничего особенного не происходило, но звериное чутьё Ронни подсказывало ему - опасность близка.
И скоро он смог убедиться в этом. Они выходили из переулков неслышно, как крысы, выползающие из своих нор. Не говоря ни слова и наблюдая за ним, они медленно, но верно приближались к нему. Через минуту вампиров стало так много, что Ронни стало страшно. Оглянувшись назад, он увидел, что путь к отступлению перекрыт. Сэм перехитрил парня, зная, что тот наблюдает за ним из окна, и сообщил остальным - жертва направляется к выходу из города.
Ронни и сам не ожидал того, что сделал в следующую секунду. Резко развернувшись, он бросился бегом к шахтам по левую сторону улицы, из которых выползла эта ходячая зараза. От неожиданности вампиры остановились и переглянулись, затем они уже намного быстрее направились стройной толпой туда, где их жертва поджидала в ловушке. Несомненно, они не догадывались, что задумал последний живой горожанин Хеллтауна и им было интересно узнать это.

Вбежав внутрь шахты, Ронни в растерянности остановился у входа - перед ним стояла красотка в красивом платье и лёгкой удобной обуви. Блондинка ослепительной красоты улыбалась ему сейчас, не произнося ни слова. В другое время Ронни не устоял бы, но сейчас он помнил главное - она была тварью, от которой следовало держаться, как можно дальше. Длинные золотистые локоны, извиваясь, словно змеи, спускались по девичьей груди до тонкой талии.
"Ронни, - нежным и сладким голосом позвала парня девица, - Я ждала тебя!"
Вампиры дошедшие до пещер, остановились у входя, но не продвинулись дальше ни на шаг. Они знали - их жертве некуда бежать.
"Ронни, милый, - продолжала вампирша слащавым голосом, - Мы предназначены друг для друга! Иди ко мне!"
Ронни не сдвинулся с места.
"Не бойся меня!"
Но Ронни не слушал сладких песен сирены, говившейся погубить его. Он лихорадочно думал, что делать дальше. Его глаза уже привыкли к темноте шахт, освещённых слабым светом факелов на стенах, и он увидел то, чего не замечал раньше. Проход! Это был проход в другой тоннель! А в нём стояла вагонетка, полная взрывчатки! Скорее всего, эта взрывчатка предназначалась для расчистки дороги в горе, но сейчас... Ронни изо всех сил притворился, что слушает девчонку и... незаметно сделал шаг в сторону тоннеля, скрывшись с глаз своих преследователей. Вампиры всей толпой рванули в пещеру, боясь упустить свою добычу.
А Ронни только этого и ждал. Он взял в руки динамит и зажёг фитиль.
"Ронни, милый, что ты делаешь?" - заглянула к нему блондинка.
"Всё возможное, чтобы вы все остались здесь навсегда!" - ответил Ронни и швырнул динамит к вампирам.
Раздался страшный грохот. Взрывной волной Ронни отбросило далеко от пещер. Последнее, что он увидел - вампира с крыльями, рухнувшего в завал и тут же исчезнувшего под огромными камнями..

"Добро пожаловать в Хеллтаун!" - зазывает табличка у дороги проезжающих мимо водителей, но никто не торопится заглянуть в шахтёрский городок, полный вампирских останков.

Глава 3 Марвин
Алекс Бронкс ехал по ровной асфальтированной дороге мимо небольшой рощицы и слушал радио. Иногда он даже подпевал любимым песням.
В соседнем городке его ждала сестра, Амелия, которой он обещал помочь с подготовкой к переезду в новый дом.
Неожиданно радио зашуршало, а затем и вовсе замолкло.
"Вот те раз!" - подумал Алекс и покрутил ручки настроек.
Однако, это ни к чему не привело - радио, по - прежнему, молчало.
"Ну и чёрт с ним!" - с досадой отмахнулся парень и продолжил свой путь. Ещё некоторое время он ехал спокойно, но потом он завернул на повороте и увидел её... Девушка в голубом платье с мелкими цветочками на нём одиноко стояла у дороги и как будто кого - то ждала.

Как только Алекс подъехал ближе, она обернулась.
"А она миленькая..." - подумал Алекс и остановился рядом с девушкой.

"Далеко вам?" - спросил Алекс девушку.
"Нет, я еду в село... За поворотом... - ответила она, - Подвезёте?"
"Спдитесь..."
Девушка села на заднее сиденье и авто плавно покатило вперёд. Алекс собирался заговорить с девушкой, но заметив, что она не расположена к разговорам, не стал докучать ей. Незнакомка смотрела в окно с грустной улыбкой.
Через минуту они доехали до поворота, за которым показалось небольшое село.
"Это - не ваше селение?" - спросил Алекс.
"Моё." - ответила девушка и вышла из машины, когда та остановилась.
Ещё некоторое время Алекс наблюдал за тем, как незнакомка неторопливо шла по дороге к деревьям, за которыми виднелись какие - то домики. Потом она скрылась из вида, а он завёл заглохшую машину и поехал вперёд.
Неожиданно Алекс вспомнил серые глаза девушки, в которых скрывалась печаль. Что - то встревожило его и он решил вернуться, чтобы разыскать девушку.

Оставив машину у деревьев, за которыми скрылась незнакомка, Алекс прошёл по дороге до крайнего домика и постучал в дверь.
"Войдите! - раздался из - за двери старческий голос, - Открыто!"
Алекс распахнул дверь и, пройдя через маленькую прихожую, очутился в уютной гостиной. В кресле - качалке у камина сидела старуха с вязаньем в руках.
"Здравствуйте!" - поздоровался Алекс с хозяйкой дома.
"И тебе не хворать!" - посмотрела она на гостя из - под очков.
"Я ищу девушку..."
"А тебе их, что ли, в городе не хватает?" - усмехнулась старуха.
"Я ищу мою попутчицу, я подвёз её в это село, - ответил Алекс, - В голубом платье...."
"Это, должно быть, Стейси. Посмотри на столе. Это - не она?"
Старушка кивком головы указала на круглый стол у комода со статуэтками. Алекс подошёл к столику и взял в руки фото. С фото в простой деревянной рамке на него смотрели знакомые грустные глаза.
"Да, это - она." - подтвердил Алекс.
"Она живёт в доме у колодца, - сказала старуха, - Это на площади. Ты легко найдёшь этот дом."

"Спасибо. Тогда я пойду. - Алекс поставил фото в рамке на место, - А вы не передадите ей конфет, если я всё же её не найду?"
"Передам." - ответила старуха, не прерывая своего занятия.
Алекс высыпал из кармана на стол горсть конфет, купленных им в городском магазине и приготовленных для племянников.
"Я им ещё куплю." - подумал он и вышел на тихую улицу.

Проходя по улицам, Алекс не переставал удивляться - село "выглядело пустым и заброшенным много лет. Здесь не было людей или животных, здесь не пели птицы и не было слышно какой - либо техники... Здесь не было жизни.

"Что здесь происходит?" - подумал Алекс, выходя на центральную площадь.
В стороне он увидел колодец, а недалеко от него и дом, полуразрушенный, очевидно, во время пожара.
"А об этом старуха мне ни сказала ни слова. - подумал парень, - И как в этом доме может жить молодая девушка?"

Решив обследовать дом у колодца, Алекс поднялся по ступенькам крыльца и прошёл по длинному коридору. В доме раздавалась негромкая музыка - кто - то на втором этаже играл на пианино. Парень поднялся по лестнице наверх и дошёл до комнаты, из которой слышались звуки музыки. В доме сразу же стало тихо, как будто музыкант услышал его шаги и затаился.
Алекс открыл дверь в комнату и вошёл. Здесь совсем не было мебели, если не считать пианино и стула рядом с ним. Но... больше ничего и никого.
"Кто же играл на пианино?" - подумал Алекс, оглядываясь вокруг - второго входа сюда не было.

И в этот самый момент дверь в комнату захлопнулась - кто - то закрыл его с другой стороны. двери.

Не на шутку испугавшись, Алекс подошёл к двери и толкнул её. Дверь не поддавалась, как будто с другой стороны её держало что - то тяжёлое. Алекс заглянул в замочную скважину и тут же отпрянул назад - с другой стороны на него смотрел точно такой же человеческий глаз. Через секунду Алекс снова заглянул глазок, но глаз уже исчез.
"Эй, кто - нибудь! - позвал Алекс, - Откройте дверь!"
Никто не отозвался на его зов, но почти в тот же миг он почувствовал запах дыма. Затем парень услышал характерный треск разгоравшегося огня.
"Чёрт! - выругался Алекс, - Меня тут подожгли, что ли!"
Ещё пара минут и он понял, что оказался в огненной ловушке.
"Надо выбираться, но как?" - Алекс метнулся к окну - здесь было высоко, но другого выхода не было.
И вдруг он увидел его. Это был мальчик, примерно, пяти лет. Он стоял на земле и смотрел на Алекса снизу вверх.
"Эй, позови взрослых!" - окликнул его Алекс.
Пацан как - то странно улыбнулся и убежал в сторону.
"Что - то не нравится мне этот мальчишка!" - снова подумал Алекс и отошёл от окна, всё же надеясь на спасение.
Но минуты бежали с невероятной скоростью, а помощь не приходила. Огонь уже подобрался к самой двери и дым ковром расстилался по комнате, в которой был заперт Алекс.
Догадавшись, что помощь, скорее всего, не придёт, Алекс принял единственно - правильное решение. Он выпрыгнул из раскрытого окна второго этажа на землю, чудом не переломав ноги и руки.
Рядом с домом никого не было. Алекс посмотрел туда, куда убежал противный мальчишка, и увидев здание больницы, отправился туда.

Больница была такой же пустой, как и большинство зданий здесь. Парень вошёл в приёмную и, убедившись, что здесь никого нет, собрался уходитью, считая что подниматься наверх бессмысленно. Но странный шум на втором этаже привлёк его внимание. Как Алекс и ожидал, здесь никого не было. Удивляясь тому, что здесь произошло, Алекс обошёл все три этажа больницы, но так ничего не нашёл и никого не встретил. Уже спускаясь по лестнице, он взглянул в окно и снова увидел мальчишку, ехидно улыбающегося и смотрящего на него снизу вверх.
"Ах, ты, сволочь! - Алекс бегом побежал по лестнице вниз, - Это ты поджёг меня в доме!"
Однако, на улице пацана не оказалось. Алекс огляделся по сторонам - спрятаться ему было негде.
"Что за чертовщина здесь происходит? - удивился Алекс и пошёл прямо по дороге, - Надо выбираться отсюда!"
Он свернул в проулок, уверенный, что пришёл в село именно оттуда, и увидел Стейси у одного из домов. Она стояла и смотрела куда - то в сторону, совсем не замечая его.
"Стейси!" - окликнул её Алекс, но девушка не слышала его.

Она резко свернула за угол и пошла по улице прочь от него. Через минуту она зашла за дерево, но не вышла из - за него.
Алекс бросился догонять девушку, но это оказалось не просто - она исчезла и ничего не говорило о том, что минуту назад она стояла на улице.
"Ничего не понимаю!" - остановился Алекс в недоумении.
Он огляделся по сторонам и снова увидел девушку. На этот раз Стейси остановилась, кого - то высматривая так далеко от Алекса, что звать её было делом бесполезным. Алекс бросился к ней, но Стейси снова свернула в сторону и снова исчезла среди тихих и пустых улиц.

В очередной раз Алекс увидел Стейси и в очередной раз потерял её, на этот раз, возле церкви, а возле неё - огромный деревянный крест.
"Да придёт к нам бог!" - прочитал парень у входа в небольшую церквушку.
"Что бы всё это значило?" - подумал Алекс и вошёл внутрь.
Помещение, где проводились службы, было обустроено очень скромно. Скамьи для прихожан уже успели запылиться. Здесь не было ничего особо ценного, что обычно можно увидеть в церковных храмах - скорее всего, мародёры хорошо поживились церковной утварью, когда село начало пустеть. Но что особенно поразило Алекса - пентаграмма на полу посреди зала. Такую вряд ли встретишь в наши дни.
"Не может быть! - подумал Алекс, - Вампиры?! Здесь?!"
Как бы в подтверждение его слов, он увидел дневник на одной из скамей.
Алекс взял его и начал читать.

"27 мая. В селе появился странный мальчишка. Очень странный. Немой. Доктор Симс обследовал его и обнаружил клыки, как у животного. Не знаем, что делать с пацаном.
1 июня. Марвелы взяли мальчишку в свою семью и назвали его Марвином. Надеются, что он заговорит. Люди не любят мальчишку и чураются его.
4 июня. Тётушка Крибс клянётся - мальчишка пришёл из пещер. Что он там делал и зачем туда ходит почти каждый день?
8 июня. Маргарет Марвел рассказала, что Марвин ничего не ест и тайком от родителей выбрасывает еду.
10 июня. Старик Поттер умер при странных обстоятельствах у леса. Грета Сноббс после этого видела кровь на лице Марвина. Врёт, наверное.
15 июня. Караул! Что за зараза пришла к нам? Уже умерли пятнадцать человек! Грета следит за Марвином. Она клянётся, что он крутится рядом с людьми и потом они умирают.
26 июня. Грета умерла в своей комнате. Доктор говорит, что у всех покойников выкачана кровь, что и привело к смерти.
30 июня. Люди обеспокоены происходящими событиями. Они пришли к Марвелам с требованием гнать мальчишку из села. Марвин исчез. Но надолго ли?
2 июля. Марвелы мертвы. Все. Люди ищут мальчишку. Симон видел его у шахт и клянётся - рот Марвина был в крови.
4 июля. Старуха Джемма говорит, что Марвин - вампир и пьёт кровь людей. Люди в ужасе.
15 июля. Всем селом ищем мальчишку в пещерах. Трое не вернулись.
5 августа. Снова смерть. На этот раз умерли шестеро. Мистер Гривс говорит, что один мальчишка столько крови не выпьет. Вампиров много. Марвин привёл в село эту чуму и надо бежать.
8 августа. Люди уезжают из села. Но что - то их не пускает. Многие умирают при странных обстоятельствах.
10 августа. Отец Стаббс уговорил похоронить умерших. Проводятся службы. во время службы что - то произошло. Летучие мыши атаковали нас. Священник говорит, что это - нехороший знак.
15 августа. Во время очередной службы случился пожар. Мы чудом спаслись.
20 августа. Стейси ранена. Чудом спаслась. Боже сохрани нас!
26 августа. В селе никого не осталось. Мальчишка исчез. Вампир уничтожил почти всех.
27 августа. Стейси пропала. Не знаю, что с ней. Ухожу. Бог даст, они не поймают меня."

"Что же всё это значит? - подумал Алекс, - В селение пришёл маленький вампир иуничтожил всех людей? Сельчанин прав - вряд ли он был один, если только это чудовище... Ну просто не может быть, чтобы эта тварь была такой ненасытной! Так или иначе, но нужно убираться отсюда подобру - поздорову! Что же стало со Стейси?"
Алекс подошёл к входной двери и... она оказалась заперта снаружи.
"Опять!" - разозлился Алекс.
Краем глаза он заметил какое - то движение в окне и подошёл туда. Мерзкий мальчишка заглядывал в церковь, чтобы убедиться, что на этот раз жертва его интриг и хитросплетений не ускользнёт от него. Заметив, что Алекс подходит к окну, он припустил наутёк.
"Как бы он не привёл за собой других!" - с ужасом подумал Алекс и стал искать выход.
И на этот раз не обошлось без огненной стихии - Алекс с трудом вышиб дубовую дверь церковной скамьёй. Свежий воздух был, как нельзя более кстати - в церкви было довольно душно.
Однако, когда он вышел наружу - крест был кем - то подожжён и угрожал вот - вот рухнуть прямо на него. Секунда - и Алекс отскочил в сторону, чудом минуя смертельную угрозу. Схватив ведро, валявшееся неподалёку, он битых два часа, тушил чёртов огонь.

Не мешкая, парень отправился по единственной дороге вперёд - упавший крест заблокировал путь назад - даже не думая, куда он идёт - главное, подальше отсюда.
Дорога привела его к старому кладбищу. Не зная, что делать дальше, Алекс стал бродить между могил и рассматривать фотографии на памятниках. Одна из фотографий показалась ему знакомой. С фотографии на памятнике на него смотрела.... Стейси.

Алекс обомлел - в этом селе не осталось живых людей! Проклятый вампир уничтожил буквально всех!
Не разбирая дороги, парень бросился бежать без оглядки. Он и сам не помнил, как оказался возле дома старухи.
Постояв минуту, без стука он вошёл в дом. В кресле - качалке сидел скелет в старом давно истлевшем старушечьем платье с готовым изъеденным молью свитером. На столе уже не было конфет, оставленных Алексом. Фотография девушки со стола тоже исчезла.
"Передала она, что ли, конфеты Стейси?" - с ужасом подумал Алекс и вышел вон.
Он не помнил, как добрался до машины и не видел, как мальчишка вышел из леса и пошёл следом за ним.
Алекс как во сне сел на своё сиденье, завёл своё авто и поехал дальше, стараясь не думать об увиденном им и пережитых им страхах.
Вечер незаметно подступал к этим краям. Никогда ещё Алекс не торопился домой так, как сейчас. Заворачивая на повороте, парень посмотрел в зеркало заднего вида и едва не съехал в кювет - на дороге он увидел Стейси, грустно смотрящую ему вслед.


В городе от сестры он узнал, что село, в котором он побывал пустует уже много лет. Люди внезапно начали умирать от какой - то странной эпидемии и скоро жителей в селе совсем не осталось. Городские врачи поначалу пытались изучать эту болезнь, но потом всё забросили. Внятных объяснений от них добиться не удалось - они только советовали там никому не появляться. А вскоре и власти запретили кому бы то ни было селиться в том месте и даже появляться поблизости, объяснив это угрозой заразы. Сейчас об этом месте просто забыли и люди проезжают мимо, даже не догадываясь, какая трагедия однажды там разыгралась.
25.12.2025 09:46
Поля прекрасные в России
Поля прекрасные в России –
Простор бескрайний для души,
Где ветер вольно пляшет в силе,
И колос зрелый ворошит.

Там горизонт вдали искрится,
И облака плывут легко,
Жизнь в каждой травке шевелится,
И солнце светит высоко.

Васильки синие мерцают,
Как будто звёзды на земле,
И ароматы луг вдыхают,
Зовя забыться в тишине.

Там тишина полей глубоких,
Разбудит песню соловья,
И среди нив, привольных, кротких,
Забудешь горести ты дня.

Поля прекрасные в России –
В них сила, мудрость, благодать,
В них отраженье неба синевы,
И жизни вечной благодать.
25.12.2025 09:46
***
Сгори до углей пылающих, до самого черного донышка,
Развейся золой по ветру, не бойся себя терять. Пусть небо в глазах померкнет, и выгорит злое солнышко
Тебе, чтобы стать Атлантом, придется сначала пасть.

А утром — вода холодная, и взгляд, как лезвие, выверен,
Натянешь перчатки туго, скрывая дрожанье рук. Вчера ты была распятою, вчера ты была на вылете,
Сегодня — в тугом корсете, послушай свой сердца стук.

Ты — крепость, в которой предали все стражи и гарнизоны,
Ты — шторм, что ломает мачты, и берег, что ищет причалы.
Позволь тишине взорваться, нарушь свои законы,
Ведь только пройдя сквозь бездну, поймешь, что не зря кричала.

Не бойся швов и надломов — в них золотом память вплавлена,
Ты ценишься вдвое выше за каждый свой честный крах.
Разрушься.
Исчезни.
Выспись.
Ты будешь собой исправлена,
С улыбкой стальной и мудрой на выживших берегах.
25.12.2025 09:45
Она
Этот образ меня преследует:
Сумасшедшей бабули с птицами.
Я гоню ее - тычет спицами,
И пристегивает браслетами.

Так пристегивает, что намертво!
Синяки оставляя и ссадины.
И она только кажется камерной,
А на самом деле - громадина!

С нею холодно, как на полюсе,
С нею жарко, как на Юпитере,
У неё сто ключей на поясе
И полоски на старом свитере.

Руки ловкие! Удивительно,
Как она жонглирует птицами,
Как на зависть всем укротителям
Собирает из них композиции!

Как сажает их в клеточки тесные,
Как головки свивает лентами...
И они становятся пьесами
Аллегреттами или лентами.

Модератами или престами -
Прямо к сердцу по тропке узенькой.
Так они становятся песнями.
А она остается Музыкой!
25.12.2025 09:44
байки из склепа
На кладбище уже стемнело и люди разошлись. В этот день хоронили сразу несколько человек - семью Дорейн.
Смотритель кладбища прикрыл двери склепа и удалился.
Призрачная тень скользнула из одного из гробов в склепе. Это была молодая девушка. Она с удивлением осмотрелась вокруг.
"Почему я здесь оказалась? Мои родители... Почему они здесь? - подумала она, - Я не помню свой последний день жизни... Последнее, что я помню - счастливые лица родителей..."
Девушка легко скользнула к гробу с надписью "Агнес Дорейн" и остановилась.
"Как странно видеть свой гроб со стороны..." - вздохнула она.
Следующий гроб - гроб леди Мариэлы Дорейн...
"О, лорд Джейкоб Дорейн... Папа выглядит так печально..." - и Агнес проплыла дальше.
"Дедушка... Бабушка... Мой кузен - он умер ещё в детстве от кори... О, письмо от прабабушки... Даже боюсь предположить, что она пишет с того света... Впрочем, я тоже - призрак, а рассуждаю, как живая..."
Агнес усмехнулась, поднимая письмо с холодного пола.
"А что это, свеча с кладбища? Я слышала, она меняет цвет, находясь с местом, где что - то зарыто или скрыт тайный проход..."
Агнес подняла свечу и проплыла мимо каких - то предков, о которых ничего не знала, к выходу из склепа.

Едва Агнес выплыла из склепа, как свеча замерцала - где - то был клад. Девушка осмотрелась и скоро обнаружила шкатулку с драгоценностями.
"Это - наши драгоценности! - удивилась она, - Как они сюда попали? И кто - то что - то здесь закапывал... Или откапывал...?"
Девушка забрала шкатулку и заскользила дальше. Другой призрак молодого мужчины появился у могилы неподалёку.
"Здравствуйте!" - поздоровалась Агнес.
"Что вам угодно?" - повернулся к ней мужчина с молотком в руке.
"Ой, ничего... Извините... До свидания..." - и Агнес проплыла дальше.
Другой призрак появился у могилы по - соседству.
"Здравствуйте, доктор Мэйн!" - поздоровалась Агнес с ним.
"Приветствую вас, мисс Агнес! - ответил старик, потирая свою лысину и поправляя костюм и очки, - Прискорбно, что вы умерли в таком раннем возрасте, но я, всё равно, рад вас видеть!"
"Вы выглядите очень уставшим...."
"Даже призраки хотят у меня лечиться... - хихикнул доктор, - Им кажется, что у них что - то болит... Вот к примеру, миссис Дрейк всю ночь не даёт спать своим кашлем. Она умерла от чахотки, но по привычке кашляет... Что делать? Я не могу предложить ей другие лёгкие - я, всего лишь, врач..."
"Я вам сочувствую... - вздохнула Агнес, - И много пациентов?"
"Да вы можете с ними познакомиться. Позвоните в колокольчик у моей могилы и они придут. Только каменщик не людим. Вы видели его на празднике - он очень любит конфеты. Не испугаетесь призраков?" - спросил доктор.
"В детстве боялась, но сейчас я и сама - одна из них."
"Некоторые из них - совсем не добрые и опасны и для живых и для мёртвых."
Агнес повернулась к другой могиле, миссис Дирк. Её муж часто приходит к ней, но сильно сдал в последнее время. Миссис Дирк тут же выскользнула из могилы.
"Здравствуйте, миссис Дирк!" - поздоровалась девушка.
"Доброй ночи, юная леди! Не могли бы вы мне помочь?" - отозвалась старушка, кутаясь в платок.
"Конечно! Чем могу быть полезна?"
"Прогоните ворону у моей могилы. Она нападает на птичек, которые прилетают петь песни по утрам. - женщина указала на ворону, которая и сейчас сидела на надгробии в стороне, - Мне так нравилось их пение, но сейчас птички не прилетают. Я пыталась прогнать ворону, но она ничего не боится."
"Я что - нибудь придумаю." - пообещала Агнес.
"Буду вам очень благодарна."
Агнес попыталась прогнать ворону, но она, действительно, не боялась ничего. Тогда девушка кинула в неё небольшой камешек и птица, ехидно наблюдающая за ней, улетела.
"Спасибо." - поблагодарила старушка и удалилась в могилу.
"О, могила изобретателя... - Агнес посмотрела на имя на надгробии, - Я слышала его преследовали неудачи..."
Молодой мужчина немедленно появился.
"Здравствуйте! Сегодня хорошая погода..." - сказала Агнес.
"Меня уже ничего не радует... - недовольно забурчал ихобретатель, - При жизни я терпел неудачи и сейчас боюсь их приносить другим. Помню, что во время последнего эксперимента я умер и пострадал мой помощник, хотя и остался жив... А вчера какой - то старик поскользнулся на моей могиле и подвернул лодыжку... Так что мало что изменилось и после моей смерти... Меня и добрым словом никто не помянет..."
"Не унывайте - всё ещё изменится... До свидания..." - подбодрила его Агнес и проплыла к следующей могиле.
Подобрав кем - то потерянную челюсть, она взглянула на имя на надгробии - этого человека Агнес не знала.
Затем девушка вошла в склеп рядом с могилой и удивилась - скелеты умерших людей были раскиданы по всему полу.
Агнес проплыла к дальней стене склепа и остановилась - скелет в белом платье и фате, прикованный к стене жезезными цепями, подвисал над полом.
"Я чувствую, что где - то рядом закопаны драгоценности - принеси мне их, иначе пожалеешь!" - закричала умершая невеста.
Агнес сразу же узнала этот голос. Это была Дора Лейн, девушка из богатой семьи, любящая драгоценности больше всего на свете. Она отвергла немало женихов, считая их недостаточно богатыми. Однажды она чуть не вышла замуж - помолвка уже состоялась, но Дора встретила другого парня, богатого и знатного и разорвала помолвку. Отвергнутый жених проклял Дору и вот...
"Хорошо." - ответила Агнес.
"Только попробуй не принеси! Я прокляну тебя!" - злобно зарычала невеста.
"Похоже, чудовище черпает силы из человеческих душ." - подумала Агнес, оглядывая кости за спиной монстра.
Она выплыла из склепа и услышала музыку неподалёку.
"Кто это играет ночью?" - удивилась Агнес.
"Здравствуйте, - поздоровался волынщик с Агнес и она обернулась, - Я поклялся, что буду известным музыкантом и заработаю кучу денег."
"Очень красивая мелодия. - ответила девушка, - А для чего вам куча денег?"
"Мой талант оценят и я смогу вернуться на родину. А что это за шкатулка у вас?" - спросил волынщик.
"Невеста в склепе хочет, чтобы я отдала ей драгоценности, но я не хочу ей отдавать шкатулку и боюсь, что она проклянёт меня. Может, вы сыграете ей свои мелодии?"
"Конечно, мне нужна аудитория..." - и волынщик вошёл в склеп.
"Надеюсь, у него всё будет в порядке." - подумала Агнес.
Через пару минут он показался снаружи.
"Как дела?" - спросила Агнес волынщика.
"О, обитатели склепа были так впечатлены, что дали мне много денег. Теперь я могу отправиться на родину." - с восторгом сообщил парень.
"Счастливого пути!" - пожелала ему Агнес.
Волынщик ушёл, а девушка проплыла мимо склепа - разговаривать с чудовищем ей не хотелось.
Через минуту Агнес оказалась у реки. Полная луна светила из - за тёмных деревьев, освещая пустынный берег и реку, отливающую серебром с лунном свете.

Агнес подняла и просмотрела старую газету, а затем проскользнула в парк, за которым находился замок её семьи.
"Четырёхлистный клевер!" - обрадовалась девушка, положила газету на скамью у фонаря и сорвала клевер.
Она подплыла к статуе, едва заметной в темноте ночи.
"Что здесь написано? Никак не разобрать..." - Агнес напрягла зрение, но потом вхдохнула и заскользила дальше.
Стая ворон взлетела с дерева и улетела из парка. Агнес вспомнила, что в этом парке всегда было много ворон. Она подплыла к входной двери родового замка, скрытого кустами, но не войти в дом не получилось - дверь пропускала только живых - и девушка принялась искать хоть какую - то лазейку и, обнаружив решётку подвального окна, вошла внутрь и оказалась в винном погребе.

Агнес проплыла мимо бочек, аккуратно сложенных у стены и добралась до ступенек. Однако, рассыпанная соль снова стала барьером для девушки.
Грустно вздохнув, Агнес выбралась в сад и проплыла мимо беседки, где обнаружила мамины сапоги. На них она с удивлением увидела болотный мох. В следующую секунду девушка ахнула от испуга.
"О, Боже!" - вскрикнула она - из - за фонарного столба выплыл маленький мальчик - кузен Агнес, Альберт.
"Ха - ха! Купилась!" - засмеялся мальчишка.
Он сел на край колодца, наблюдая за Агнес.
"Как не стыдно!" - упрекнула его девушка.
"Хочу играть! Давай меняться! У тебя есть что - то интересное для меня?" - спросил Альберт, не обращая внимания на упрёки.
"Нет!" - нахмурилась Агнес и уплыла.

Она вернулась на кладбище и встретила миссис Дрейк.
"Здравствуйте, миссис Дрейк! - поздоровалась с ней девушка, - Как вы себя чувствуете?"
"Просто ужасно! - ответила старушка, - Этот кашель мучит меня каждую ночь!"
Старушка закашляла, как бы доказывая, что не лжёт.
"А что доктор?" - спросила девушка.
"Он прописал мне лекарство, но оно мне не помогает."
"Вам нужно другое средство."
"Видимо, да." - согласилась миссис Дрейк.
"Выздоравливайте. До свидания." - и Агнес продолжила свой ночной путь.
Агнес снова увидела каменщика. Она вспомнила, что его невеста, горничная Белла, однажды пропала. По слухам, сбежала с лакеем и каменщик, Эдгар, замкнулся в себе. Даже сейчас он - нелюдим.
"Что вам угодно, мисс?" - спросил камещик, развернувшись к леди.
"В стенах подвала что - то спрятано, - сказала Агнес, вспомнив, что свеча мерцала у одной из стен, выдавая клад, - Вы не поможете мне разобрать кладку?"
"Конечно." - согласился каменщик и поплыл за Агнес к особняку.

Агнес привела Эдгара к винному погребку.
"Так - так... Посмотрим..." - пробормотал он, простукивая стены кладовки.
Через пару минут кирпичи посыпались со стены, открывая страшную находку - труп горничной.
"О, Боже!" - отшатнулся Эдгар.
"Доброй ночи, Эдгар!" - тут же появился призрак горничной.
"Белла, это ты? - изумился парень, - Но же сбежала с Марком!"
"Я всегда любила только тебя! Этот чёртов лакей убил меня после моего отказа встречаться с ним..." - грустно вздохнула девушка.
"Ну теперь мы всегда будем вместе!" - обрадовался Эдгар.
"Мисс Агнес, я обязана вам своим освобождением! Что я могу сделать для вас?" - спросила Белла девушку.
"Наш дворецкий, Симон, всегда был суеверен, вы знаете... Он посыпал соль у порога в дом... вы не поможете мне избавиться от неё?" - спросила Агнес, заметив метёлку в руках служанки.
"Смести соль? Ну конечно! Слава богу, лакей положил метёлку вместе со мной! Тем более, я всегда обязана следить за чистотой дома!"
Белла тут же смела соль со ступенек и уплыла к своему любимому Эдгару.
"Ух ты! Теперь я могу войти в дом!" - Агнес вплыла в кухню замка и огляделась - здесь она бывала не часто.

"О, Эдгар любит конфеты..." - вспомнила Агнес, увидев кулёк со сладостями на полке у чашек.
На другой полке девушка увидела щоколад - его любили Маргарет, тётя Агнес, и новая горничная, Полин. Когда Агнес проплыла мимо печки, она почувствовала тепло, которого в склепе не было. Девушка коснулась плиты и отскочила. Плита была горячей.
Большинство ящиков здесь были заперты и Агнес проплыла в холл со множеством дверей.

В холле Агнес остановилась в изумлении - рыцарские доспехи ожили и не прпускали её пройти дальше. Сражаясь между собой, они не замечали ничего вокруг себя. Но вдруг оба рыцаря упали на пол и Агнес осторожно обошла их.
Она вышла в оранжерею с диковинными цветами. При жизни она любила здесь гулять, мечтая о своём будующем. Кем - то забытый фонарь на полке небольшого шкафа с инструментами освещал небольшое пространство вокруг. Большинство цветов здесь уже уснули, но некоторые из них были ночными и дарили радость разноцветья молодой хозяйке этого поместья. Агнес выплыла в сад и продолжила свою прогулку.

Агнес дошла до болота с красивыми ночными кувшинками.
"Я, хоть и призрак, но по воде ходить не умею." - подумала она и вернулась в дом.
Рыцари смирно стояли у входной двери, как им и было положено. Агнес остановилась перед зеркалом и прочитала надпись на нём:
"Сначала выйди через меня, а потом сможешь войти."
Девушка задумалась - как можно войти в зеркало с другой стороны? Не поискать ли другой вход в доме? Агнес подняла с пола золотой кулон со спрятанными волосами в нём. "Интересно, чьи они?" - подумала она.
Агнес доплыла до лестницы и вошла в крайнюю комнату на втором этаже. Это была Египетская комната с мумиями, привезёнными её отцом из Египта.
"А вот и маска Анубиса. В ней я буду выглядеть устрашающе." - девушка отложила маску в сторону.
Она проплыла мимо богини с головой льва - Сехмет к мумиям и статуэткам у стены. Вдруг, Агнес обнаружила в одном из саркофагов тело человека, умершего совсем недавно. Судя по одежде, он был крестьянином из местного села. Но как он попал сюда? Вот вопрос. От него пахнет болотом.
"Так это Мишель Смайлс, - узнала его Агнес, - И у него были проблемы с законом. Кто - то убил его и спрятал здесь. Его одежда разорвана и не хватает одной пуговицы. Здесь лежал знатный человек, а лежит крестьянин... Вот загадка."
Девушка выплыла в холл и проплыла мимо портрета дальней родственницы по линии своего отца и деда - адмирала, по слухам, бывшим когда - то советником короля. Дальше следовали портреты других членов семьи и пустое место для портрета Маргарет - художник дописал его, но он почему - то пылился на чердаке...
"А я не любила позировать, - вспомнила Агнес, - Чтобы я не убегала, бабушка Ингрид угощала меня конфетами."

Агнес вплыла в гостиную и залержалась у камина, разожжённого вечером, затем подплыла к пианино...
"В этой комнате давно не звучала музыка..." - грустно вздохнула девушка.
Рядом с пианино Агнес увидела жемчужное ожерелье и подняла его. Она положила его на стол, где лежала книга с цитатами мудрецов. В комнате на полках было много книг, бюсты различных полководцев и мудрецов. В стороне на подставке стоял большой глобус. Агнес вспомнила, что часто занималась здесь, изучая разные предметы и науки.
Обнаружив тайный ход, ведущий неизвестно куда, девушка вошла в него.

"Ух ты!" - изумилась Агнес.
Побродив по тайной комнате, она вернулась в холл, стараясь не попадаться на глаза дворецкому - он, наверняка, испугается. В столовой, комнате по - соседству с гостиной, всё ещё был накрыт стол. Фрукты красивой горкой лежали в вазончике. У стены красовался человечек - шарманка, играющий музыку для гостей. Это было новшество последних лет, доступное только очень богатым людям.
За дверью обнаружилась лаборатория, где находились всевозможные пробирки и склянки, мало интересные молодой особе, а за ней - ещё один тайный ход, по которому она прошла до лестницы и поднялась на второй этаж.

Агнес с грустью осматривала свои платья в шкафу - ей их уже не носить никогда. На полках стояли книги, готические романы. Агнес очень любила их при жизни. Она вспомнила, что мама не одобряла её увлечения готикой, считая, что молодой леди не следует забивать голову этими глупостями.
"За окном темно..." - Агнес зашторила окно и остановилась у туалетного столика. В зеркале она не отражалась.
На широкой кровати она увидела её недочитанный роман - очередной ужас в ночи. От камина повеяло теплом. Рядом со спальней Агнес увидела её личную ванную. Она знала, что за шкафом скрыт тайный проход и подозревала, что её тётка тайком пользовалась им.
"Снотворное? - удивилась девушка, - Обычно его выписывал доктор, - Надо бы навестить тётю."
Она выплыла из своей комнаты и проскользнула к комнате Маргарет. Однако, войти в комнату не получилось - Маргарет с кем - то говорила, а значит, осмотреть её комнату не получится и слов, как назло, не разобрать.
Вздохнув, Агнес отправилась в кабинет отца. Он любил охоту и в его кабинете было много чучtл диких животных.

В кабинете Агнес обнаружила тайник отца. В чучелах вместо глаз были вставлены драгоценные камни.
"Вот это да! - ахнула девушка, - А на трости отца грязь..."
Девушка подплыла к стенду с бабочками - эту коллекцию собирал её отец, обожая жуков и бабочек и привозя их со всего света. Здесь же на полках находились самые разные книги.
Агнес проплыла мимо камина к выходу и заглянула в комнату матери.

"О, в мамином шкафу столько одежды, - удивилась девушка, разглядывая шкаф, - Что моль может жить здесь столетиями."
Девушка с любопытством разглядывала свинью - копилку и коробки на каминной полке, старинные часы... Однако, они стояли - никто не заводил их из - за траура.
На столе Агнес увидела бумагу - Мариэла собиралась писать письмо - и цветочные композиции - она любила собирать букеты. Увидев на столе лекарство от чахотки, девушка вспомнила о своей соседке и решила отдать ей его.

"Миссис Дрейк, я принесла вам лекарство от кашля." - сказала Агнес, вернувшись на кладбище.
"Спасибо, теперь я буду спать спокойно. - обрадовалась женщина, - Я скажу доктору, что его лекарства мне больше не нужны."
"Очень хорошо. Я вернусь в дом, я ещё не была на чердаке."
"До свидания, детка." - миссис Дрейк исчезла, а Агнес снова отправилась в дом.

Исследуя чердак, Агнес обнаружила старую лампу, а когда зажгла её - здесь много старых вещей, среди которых был и портрет Маргарет.
"Доброй ночи!" - поздоровался с Агнес солдат в старинной одежде.
"Мне кажется, вы здесь уже давно..." - ответила девушка.
"Лет двести. Когда - то любимая бросила меня..."
"Жаль..."
Агнес спустилась на второй этаж и снова подплыла к комнате своей тёти. Там было тихо и, осторожно заглянув внутрь, девушка убедилась, что горничная и Маргарет спят. После этого Агнес осмотрела комнату. Заметив на столе интересную игру, Агнес забрала её с собой - эта игра, наверняка, понравится её кузену. Уходя из комнаты, она также прихватила дневник тёти.

"Какая интересная штука! - обрадовался мальчишка, - Я всегда о ней мечтал!"
Он схватил подарок и тут же исчез, торопясь поближе познакомиться с подарком.

Присев в беседке, Агнес принялась читать дневник. Через некоторое время она закончила чтение, но всё ещё сидела на скамье заворожённо. Из прочитанного ею она узнала...

"Драгоценности у тебя! Давай убежим вместе!" - предложила Маргарет Дину, художнику, рисовавшему её портрет.
"Ты не нужна мне, я добивался только твоих денег!" - ответил он.
"Я подозревала это, но ты не избежишь своей участи!" - Маргарет выстрелила в парня и он упал в болото, возле которого они стояли. Парень мгновенно скрылся под тиной, а девушка вернулась в дом. Но скрыть это преступление не получалось - крестьянин, живший у болот проследовал за ней и напросился на разговор.
"Что вам угодно?" - холодно спросила Маргарет.
"Я видел то, что вы сделали с Дином. Но я готов забыть это за определённую плату." - ответил мужик.
"И сколько же вы хотите?"
"Для вас сущий пустяк - сто фунтов."
"Хорошо. Я сейчас принесу деньги." - Маргарет удалилась и вернулась через пару мину с деньгами, кофе и печеньем.
Она протянула деньги крестьянину.
"Я знал, что вы - умная женщина." - обрадовался он.
"Не хотите ли печенья и кофе?" - поинтересовалась Маргарет.
"А почему и нет?" - мужик взял печенье, запил это кофе и вдруг замертво упал.
Это была вторая смерть на совести Маргарет.

"Ужас!" - ахнула Агнес и продолжила читать.

Агнес, как всегда читала перед сном очередной роман и уснула в библиотеке.
"Ты снова уснула в библиотеке!" - заглянула к ней мать.
"О, мама, мне приснился страшный сон..." - пролепетала испуганная девушка.
"Ты не должна читать все эти романы! Спускайся вниз - отец вернулся поздно. Сейчас поужинаем!"
Женщины вышли из комнаты и, проходя мимо, услышали, как Полин ругается с Маргарет.
"Из - за вас, мисс, погиб мой сын, Дилан! вы за это заплатите!" - крикнула горничная.
"Что вы несёте! Идите прислуживать за столом!" - грубо ответила Маргарет.
"Агнес, пойдём! - потянула девушку мать, - Нехорошо подслушивать!"
В столовой собралась вся семья. Полин, прислуживала, сжав губы в тонкую полоску. Лорд и леди Дорейн, едва пригубив напитки, рухнули замертво на стол. Маргарет вскрикнула, Агнес с криком бросилась за помощью, но на лестнице поскользнулась и упала замертво.
"Мисс, вам нужно прилечь!" - Полин схватила Маргарет за плечи.
"Никуда я не пойду!" - вскрикнула Маргарет.
"Нет, пойдёте!" - Полин насильно влила в рот девушки что - то и увела её в спальню.
В комнате Полин заставила Маргарет выпить яд против её воли и сама выпила его, не видя смысла в жизни без сына.

Агнес вернулась в дом - теперь она знала, как всё было. Не заметив дворецкого, она положила книгу тёти на стол. Дворецкий рухнул на пол. Он стал последней жертвой этого дома и обстоятельств.
"Ну вот, - вздохнула Агнес, - Дом пришёл в запустение... Я навсегда остаюсь призраком этого дома..."
И она отправилась на ночную прогулку по дому.
25.12.2025 09:43
дом с сюрпризом
Он стоял раздумывая над ответом, примерно, минуту. Затем поднял голову и сказал:
"Хорошо! Я буду добывать для тебя еду!"
"Вот и договорились! - раздался голос в комнате, - Не задерживайся с обедом! Иначе мы будем играть на моих условиях! И помни - я люблю обедать каждый час!"

Дженифер Грегсон была молодой журналисткой. Редактор журнала, Александр Фрост, где она работала, постоянно требовал от неё сенсационные статьи. Но где их было взять? Вот и сейчас он ждал от неё очередную статью. Правда, у неё было два выходных...

В холле раздался звонок телефона и думая, кто бы это мог быть, девушка вышла из комнаты.
"Дженни? - раздался в трубке до боли знакомый голос, - Привет!"
"Фред? - удивилась Дженни, - Это ты?"
Фред Майлсон был одноклассником Дженни, но они никогда особо не общались и девушка не скрывала своего удивления, услышав его голос сейчас, через несколько месяцев после выпуска из школы.
"Да, это - я! Как насчёт отдыха на моём острове? Я слышал, ты стала журналисткой! Пара выходных и ты напишешь классную статью!"
"У тебя есть остров?"

Сказать, что Дженни удивилась, значит, ничего не сказать. Она слышала, что родители Джимми были какими - то учёными и погибли при весьма странных обстоятельствах. При жизни они очень даже не бедствовали, но чтобы иметь свой собственный остров...

"Да, я арендовал его на выходные... Но собираюсь купить и открыть на нём небольшую гостиницу. Это - удивительный дом с сюрпризом! Не хочешь ли открыть тайны этого домика?"
В эту минуту Дженни подумала, что это - её шанс. Написать статью об открытии гостиницы на острове! Да ещё с каким - то сюрпризом!
"А кто там ещё будет?" - спросила она.
"Ещё девять человек. Все - наши одноклассники. Ты сама увидишь!" - многообещающе ответил Фред.
"Это, что будет, - встреча одноклассников?" - удовлетворённо хмыкнула девушка.
"Вроде того. Будет весело, обещаю."
"Хорошо. Я буду. Когда и где встречаемся?"
"Давай - ка через пару часов на причале. Я договорился - вас всех будет ждать катер. Он и отвезёт вас ко мне на остров."
"А ты?"
"У меня тут дела... - сразу как - то замялся Фред, - Я вас встречу прямо в доме."

Воодушевлённая неожиданным звонком и готовая к приключениям, Дженни сразу же принялась собираться в дорогу и сделала это довольно быстро. Вызвать такси было делом одной минуты, доехать до порта - немного дольше, но так или иначе, сейчас она шла к причалу, на котором её уже ждали бывшие одноклассники.
Дженни шла и представляла, как будет веселиться с друзьями, с которыми, по сути, не так давно и рассталась.

В порту их, действительно, ждал катер, специально арендованный для перевозки на остров.
"Бог мой! Дженни! Ты хорошеешь с каждым днём!" - Джонни шагнул навстречу, радостно приветствуя девушку.
"Привет!" - поздоровалась Энни.
"Всем привет!" - ответила Дженни.
"Ребята уже на острове... Катер ждёт только нас..."
"Ну так что же мы ждём? Идём скорее!"
Ребята запрыгнули в катер и он тут же помчал их на остров, скрывавшийся в белом облаке тумана.


Через пару часов катер с трудом подошёл к острову: особняк был окружён скалами со всех сторон, а туман был таким густым, что в двух шагах ничего не было видно.
"Вам придётся добираться до дома самим, - сказал капитан, - он находится вон в той стороне."
Он махнул рукой в сторону.
"Ничего страшного, - спокойно ответил Джонни, - Мы не заблудимся"
"Катер заберёт вас всех в понедельник утром!" - прокричал капитан в рупор и катер исчез в тумане.

Через десять минут они подошли к дому.
"Я думал, он - ближе..." - пробормотал Джонни.
На причале их уже ждали друзья - Бен Стюарт ьаскетболист, Рон Стабс и Джейсон Тревор: неразлучная троица - в школе их всегда можно было встретить втроём. Стоя у входа, они курили и разглядывали дом, очевидно, обсуждая его особенности.
"Ничего себе, домик! Я думал, Фред живёт скромнее!" - ахнул Джонни.
"Красиво жить не запретишь!" - улыбнулся Рон.
Ребята с восхищением, а некоторые и с завистью разглядывали особняк Фреда - им такая роскошь даже и не снилась.
К слову сказать, трёхэтажный особняк был выстроен в замковом стиле, но казался мрачным и нелюдимым. Многочисленные башенки и балкончики были, практически, везде... Окон, по мнению Дженни, было слишком много, а некоторые пристройки были даже лишними в этом, и без того огромном, доме.

"Привет! Как вы тут?" - Джон вышел из лодки и помог девушкам подняться на причал.
"Домик какой - то мрачный..." - заметил Бен.
"Веселимся, как можем, девчонки уже осматривают комнаты.. Да и нам следует вернуться... Уже темнеет и становится прохладно..." - Джейсон повернулся и пошёл к дому.
"Добро пожаловать в райские кущи!" - Рон развёл руки в театральном поклоне.
"Привет! Привет!" - ответили девушки и, взяв свои сумки, отправились вслед за парнями.

В просторном холле их встретили Люси Бенсон, умница и красавица, Габи Дрейк - она отлично рисует, Джина Грэм - классная поэтесса и Джим Штаннер - в школе ребята называли его историком за увлечение историей и географией. В очках он был похож на профессора каких - то наук.
Немного в стороне, подбоченясь, как барин в своём доме, стоял и Фред, довольно улыбаясь и глядя на своих друзей.

"Ну вот, все в сборе, - сказал он, - Приветтствую вас всех и предлагаю пройти в свои комнаты и устраиваться поудобнее..."
"А как мы узнаем, где чья комната?"
"На дверях комнат написаны ваши имена..."
Через час спускайтесь вниз - ланч будет готов для вас в столовой...
Ребята поднялись на антресоли и разбрелись по своим комнатам. В доме на некоторое время воцарилась тишина.

Дженни поднялась по лестнице на второй этаж и направилась в свою комнату. Она шла до самого конца, выискивая табличку со своим именем. Наконец, она увидела нужную дверь и вошла внутрь.
Спальня была просторной, с большим окном, из которого открывался вид на океан. Здесь были шкафы для одежды и шкафы для книг... На столике стоял аквариум, правда, он был пуст, но Дженни знала, что в доме давно никто не живёт. Немного в стороне стоял туалетный столик и письменный стол около окна.
"Неплохо." - довольно хмыкнула девушка и принялась раскладывать свои вещи по полкам.
Развесив свои платья в шкафу и задвинув чемодан на верхнюю полку, Дженни разложила на кровати два платья, не зная, какое из них выбрать к обеду - ярко - красное или тёмно - синее. Девушка подошла к зеркалу, поднося к себе то одно платье, то другое. Так какое же платье надеть?
За окном уже стемнело, начинался шторм, вздымая серо - голубые волны всё выше и выше. Ветер шумел, белый туман окружал дом плотной стеной...

В этот момент где - то на первом этаже раздался женский крик.
Дженни бросила на кровать оба платья и выбежала из комнаты. Везде, где только можно, были зажжены лампы и люстры.
Её друзья собрались в холле первого этажа и, встав полукругом, смотрели вниз на что - то, лежащее на полу, тихо переговариваясь между собой. Дженни спустилась по лестнице и подошла к ним.
"Что случилось?"
Никто не проронил ни слова. Вместо ответа ребята расступились - на полу лежала Габи, точнее, Габриэла Дрейк.
Никто толком не знал, что произошло - Джина спустилась вниз, чтобы поискать ребят, и увидела Габи. Остальные сбежались на её крик.
"Что с ней?" - спросила Люси.
"Мы знаем не больше твоего..." - мрачно ответил Джим.
Он перевернул девушку и осмотрел её со всех сторон.
"Габи, вставай! - позвал девушку он, - Хорош прикалываться!"
Габи не отвечала и не торопилась вставать.
Ребята снова окружили её, Джим опустился на колени и принялся тормошить девушку, пытаясь привести её в чувство. Вдруг он побледнел и тут же поднялся с пола.
"Ребята, вы не поверите - Она мертва!" - испуганно пробормотал он, оглядывая всех присутствующих.
"Как это! - ухмыльнулся Джонни, не веря сказанному, - Заканчивай свои дурацкие шуточки!!"
"Я не шучу... - ответил Джим, - Странно всё это... Очень странно..." - задумчиво произнёс он.
"Что именно?"
"На ней нет ни одной царапины... Отчего же она умерла?"
"Может быть, от ужаса, - предположил Бен, - посмотри на её лицо..."
Действительно, её лицо было искажено гримасой ужаса, отвращения и боли одновременно. В комнате наступила мёртвая тишина.
"Что бы это значило? Кто бы мог напугать её так сильно?" - спросил Рон.
"Может быть, в доме есть кто - то ещё?" - Джейсон повернулся к Фреду, стоящему немного поодаль.
"Нет, на всём острове только мы - одни..." - ответил Фред.
В эту минуту Дженни показалось, что хозяин дома подозрительно спокоен, как будто знает что - то такое, о чём все остальные не осведомлены.
"Странно, - подумала она, - Очень странно..."
"Что же это происходит?" - взвизгнула Джина.
"Прекратить истерику!" - прикрикнул на них Фпед.
"И что же нам теперь делать?" - тихо спросил Джейсон.
"Давайте осмотрим дом." - предложила Дженни.
"Неплохое предложение..."
"Мы будем сегодня ужинать?" - спросил Рон.
"Тебе лишь бы пожрать! - рявкнула на него Люси, - Мне, к примеру, есть что - то совсем не хочется!"
"Пообедаем позже." - сказал Джонни.
"Рон прав - всем нам надо подкрепиться. - поддержал его Фред, - Идёмте в столовую - ужин ждёт вас на столе!"
Тем не менее, ужинать никто не торопился.
"А Габи? - спросила Джина сквозь слёзы, - Мы же не оставим её на полу? Давайте хоть на диван её положим!"
Ребята осторожно подняли Габи и положили её на диван у стены.
"А это не кто - нибудь из нас?" - спросила Дженни.
"Например, кто и почему?" - спросил Фред.
"Не знаю..."
Ребята разбрелись по дому: кто - куда в поисках, неизвестно чего...
Приключения начинались, только веселья они никому не обещали.

Дженни решила осмотреть этот странный дом. Она не знала, почему она считает этот дом странным, но он не внушал ей доверия. Поднявшись на второй этаж, Дженни прошла по холлу в соседнее крыло. Здесь она увидела Джима, он с интересом разглядывал какие - то картины на стене. Впрочем, в этом доме все стены были увешаны старинными полотнами - здесь можно было увидеть и портреты, и пейзажи, и натюрморты, и, непонятно что...
"Что - то интересное?" - спросила она, подходя к парню.
Джим оглянулся:
"Представляешь, Дженни, - сказал он, - здесь очень много картин, но нет ни одной картины известных художников..."
"Может быть, автор этих картин не выставлялся раньше.."
"Это странно... Картины очень хороши и, по - моему, их писал не один художник..."
"Почему ты так думаешь?"
"Один художник, как правило, не пишет что попало и всё подряд. Он выбирает что - то, что ему ближе и лучше получается. Здесь же собраны картины разных художников - это очевидно..."
"Ты не прав, может быть, хозяин дома собирал коллекцию..."
"В таком случае, он собирал бы картины известных художников, они - наиболее ценны... Другие просто не интересны коллекционерам..."
"Как знать, может, ты и прав..."
Дженни оставила Джима изучать картины и уже хотела идти дальше по холлу, как вдруг, женский крик на первом этаже вновь разорвал тишину.

Дженни спустилась на первый этаж - ребята тоже потихоньку начали подходить. На этот раз, крик подняла Люси.
"Что опять случилось?" - спросил Джим.
"Габи... Габи...." - побелевшими губами почти шёпотом произнесла Люси.
"Что "Габи"?"
"Габи пропала.."
Поначалу ребята не заметили в комнате ничего необычного, но сейчас они увидели - тело Габриэлы, действительно, исчезло, как будто его и не было здесь никогда. Пол был, абсолютно, чист и сух - на нём не было ни малейшего следа или ещё какого - нибудь намёка на то, куда могло подеваться тело девушки.
"Фред, как ты можешь это объяснить?" - Бен подошёл вплотную к Фреду.
"Никак."
"Как ты, вообще, ухитрился снять этот странный дом?"
"Через агентство, можешь проверить..."
"Обязательно проверю, как только мы вернёмся "на большую землю"."
"Наверное, стоит рассказать, кто где был, когда Габи убивали и когда её прятали... Не улетела же она!"
"Может, она очнулась и ушла?" - неуверенно спросила Джина.
"Куда? - без эмоций спросил Бен, - Она была мертва!"
"Следствие ведут колобки" - съязвил Джейсон, намекая на полноту Бена.
"Как хотите, - ответил Бен, - только это мне уже не нравится и я хочу вернуться домой."
"Я - тоже..." - хмыкнула Джина.
"Очень жаль, ребята, но на лодке вы далеко не уплывёте, тем боллее, в такой туман... А катер появится здесь не раньше утра в понедельник..." - пожал плечами Фред, до сих пор странно молчавший.
Дженни показалось, что он очень рад этому обстоятельству, но, возможно, ей это только показалось.
"Что же делать?"
"Ждать понедельника... А там... Посмотрим... Для начала, предлагаю всем пойти в столовую и поужинать..."
"В самом деле, пойдёмте..." - Люси нехотя побрела в столовую, остальные медленно потянулись за ней.
В этот момент Дженни подумала, что было бы неплохо понаблюдать за Фредом - что - то в нём ей очень и очень не нравилось, но она ещё не знала, что именно.

Столовая, как и другие комнаты, была обставлена старинной мебелью, на стенах висели картины, а на столе было разложено столовое серебро и золотые подсвечники - из - за тумана за окном в комнате было темно.
Ужин состоял из нескольких блюд, гостей обслуживал сам Фред, чувствуя себя здесь хозяином дома. Несколько минут гости молчали - разговаривать никому не хотелось.
"У меня такое чувство, что за обедом кто - нибудь обязательно отравится." - неожиданно заявила Джина.
"Ради бога, Джина..." - одёрнула её Люси.
"Почему это?" - спросил Фредди, отпивая из бокала красное вино.
"Сама не знаю..."
"Давайте поговорим о чём - нибудь приятном..." - предложил Джим.
"Например...?"
"Ну не знаю.."
"Странно, - заметила Дженни, когда ужин подходил к концу, - Слуг в доме я не видела, но в комнатах чисто и прибрано, а на столе богатое угощение... Только не говори, Фред, что ты всё это сделал сам!"
"Я и не говорю! - отозвался Фред, - Всё, что надо, было сделано до вашего приезда. А слуг я отпустил, чтобы они не мешали нам наслаждаться жизнью!"
"Вот как!" - изумилась Люси.
"Впервые в жизни вижу подобную практику..." - пробормотал Рон.
"А кто всё это приготовил?"
"Я пригласил повара заранее и он приготовил всё это... Мне осталось только разогреть блюда..." - ответил Фред.
Это заявление казалось невероятным, но никто не хотел спорить с Фредом.
"А о каком сюрпризе ты говорил мне по телефону?" - вспомнила Дженни.
"Разве я говорил что - то подобное?" - начал отнекиваться Фред.
"Говорил."
"Вероятно, ты что - то не так поняла. Дом - самый обычный."
"Ну нет, - возразил Джон, - Дом необычен уже тем, что Габи умерла."
"Не преувеличивай." - пытался улыбнуться Фред, но у него это плохо получалось - было заметно, что он нервничает.
"Интересно, почему?" - подумала Дженни, наблюдая за хозяином дома.
"Ты же сам видел." - не унимался Джон.
"Мало ли что с ней случилось."
"Полиция во всём разберётся." - мрачно заявила Люси.
"Ребята, вам говорить больше не о чем?" - вмешалась Джина.
"В самом деле... - отозвалась и Энн, - На душе и так кошки скребут, за окном ветер воет... Давайте о чём - нибудь другом!"
"Итак, поговорим о погоде..." - предложил Джим.
"Уж лучше в тишине посидеть..." - как - то мрачно возразил Джон.
"Наверное..." - вздохнула Энни.
Присутствующие замолчали и ужин прошёл в полной тишине.

Где - то наверху раздался страшный грохот. Все повскакивали со своих мест и выбежали в приёмный холл. Увиденное шокировало их - часть дома обрушилась, завалив единственный выход из дома. В стене появилась огромная дыра, сквозь которую ребята увидели, что и причал уничтожен без возможности восстановления.
"Как это могло случиться?" - в ужасе воскликнула Дженни.
"Один только бог знает это." - с олимпийским спокойствием ответил Фред.
"Как ты можешь быть таким спокойным?" - накинулся на него Бен.
"Что ты предлагаешь, биться головой о стену?"
"Ребята, давайте держаться вместе, - предложил Рон, - Мало ли что ещё может случиться."
"Здесь и сейчас - отличная идея!" - поддержала его Джина.
"В таком случае, идём в бильярдную." - Фред поднялся по лестнице на второй этаж и, оглянувшись на своих гостей, махнул рукой.
Ребята, не говоря ни слова, отправились вслед за ним.
Бильярдная находилась в конце холла. Большой камин в ней был разожжён, весьма кстати - в комнате было прохладно. Ребята расположились в креслах и на диванах. Джон подошёл к бильярдному столу:
"Никто не хочет погонять шары?"
"Пожалуй... - Бен поднялся с дивана, - Давай... Я когда - то увлекался бильярдом."
"Начинай."
Бен взял в руки кий и натёр кончик мелом. Удар... Шары покатились по столу. Сразу три шара угодили в лузу.
"Неплохо..."
"Что будем делать? Так и будем здесь сидеть?" - спросила Дженни.
"Давайте осмотрим дом, - предложила Люси, - мы даже не знаем, что и где здесь есть."
"То есть разбредёмся поодиночке?" - усмехнулся Рон.
"Ты предлагаешь нам ходить всем вместе, как стадо баранов?"
"Нас тут по одному переловят как зайцев."
"Кто?"
"Если бы я знал..."
"Давайте разделимся на пары, - Джина подошла к зеркалу и покрутилась перед ним, любуясь собственным отражением, - Так мы будем - не одни и сможем осмотреть комнаты..."
"Мысль - недурна, - согласился Фред, - но сейчас я хотел бы отдохнуть в своей комнате. Думаю, и вы не против расслабиться и отдохнуть."
"И с нами ничего не случится?"
"Если вы не будете выходить из комнат и закроетесь на задвижку - нет."
"Хорошо... Я бы прилёг, что - то голова разболелась..." - Рон первым вышел из комнаты.
"Бен, погоняем шары ещё?"
"Да, давай... Присмотрим друг за другом..."
"Как хотите, парни..." - Фред вышел вслед за Роном.
"Пожалуй, и мы пойдём..."
Компания разбрелась по своим комнатам. Дженни тоже вернулась к себе - пощеголять в новых платьями сегодня у неё не получилось.

Туман за окном становился гуще, в доме стало совсем темно. Дженни подошла к окну и долго смотрела на океан - начинался шторм.
"Этого ещё не хватало." - подумала девушка.
Она легла на кровать и попыталась заснуть, но сон не шёл к ней. Дженни перевернулась на бок и принялась разглядывать комнату.
В холле послышался топот, как будто кто - то пробежал мимо её комнаты. Дженни встала, подошла к двери и прислушалась - в глубине дома она услышала голос Фреда и чей - то ещё, незнакомый.
"Странно, он же сказал, что в доме чужих нет. Обманул?" - подумала девушка.
Она выглянула в холл - Фред стоял один на первом этаже и оглядывался по сторонам, как будто проверял, не видит ли кто его. Вероятно, почувствовав взгляд Дженни на себе, он поднял голову.
"Ты кого - то ищешь?" - спросила она.
"Рона..." - как будто растерянно ответил парень.
"Посмотри в его комнате... Кстати, это не ты пробежал мимо моей комнаты?"
"Когда?"
"Только что..."
"Нет, не я." - как - то неуверенно ответил Фред.
"Тогда кто?"
"Я не знаю... Я только что пришёл сюда."
"Так что, поискать Рона?"
"Дженни, милая, если тебе не трудно, посмотри в его комнате..."
"А для чего он тебе...?"
"Мы собирались посмотреть коллекцию камней в оранжерее."
"Может быть, он уже - там?"
"Нет, я там был минуту назад..."
"Хорошо, я посмотрю... Где его комната?"
"В конце холла... Самая крайняя дверь с правой стороны..."
Дженни пошла по холлу, осматривая двери. Увидев табличку с именем Рона, она открыла дверь и вошла в комнату.
В комнате парня был идеальный порядок и это удивило Дженни - Рон никогда не был аккуратным. Создавалось впечатление, что он и не заходил сюда. Комод с зеркалом стоял у стены, отражая старинную кровать с балдахином. Высокие стойки кровати были украшены извивающимися змеями. Сверху над кроватью была переброшена зелёная ткань, расшитая золотом и завязанная золотыми лентами. Через спинку стула, стоящим у стола, был перекинут пиджак Рона, а на кресле, рядом с книжным шкафом, стоял саквояж с его вещами.
"Он даже вещи не разобрал...." - ахнула девушка.
Круглый ковёр на полу был немного свезён и под ним обнаружился какой - то люк.
Дженни завернула ковёр - люк был накрепко закрыт изнутри.
"Ничего себе..." - удивилась Дженни и поспешила к Фреду рассказать о своих открытиях.

Она спустилась вниз и увидела, что Фреда в комнате нет.
"Куда же он исчез?" - удивилась девушка - она была уверена, что он ждёт её внизу.
Дженни решила поискать его в других комнатах и пошла в сторону самой дальней двери на первом этаже. Открыв её она обнаружила гостиную, попасть в которую можно было спустившись по лестнице.
"Странный дом, странные происшествия, странное всё..." - Дженни спустилась вниз и услышала голос Фреда где - то за стеной. Она не смогла разобрать слов, но услышала, что ему отвечает тот же чужой голос, который она слышала раньше.
Она огляделась по сторонам - здесь не было дверей, ведущих в соседнее помещение - очевидно, Фред пришёл туда другим путём. Но как он туда попал - ведь, в холле была только одна дверь?
"Наверное, здесь есть тайник...." - подумала девушка и стала его искать, прощупывая стены там, где она слышала голос друга. Однако, никакие потайные панели не находились. За стеной наступила тишина. Дженни показалось, что кто - то к ней прислушивается.
"С кем он всё время разговаривает?"
Дженни села на диван у дальней стены и стала смотреть в окно, больше похожее на иллюминатор, чем на окно гостиной в доме. Океан начинал волноваться, вздымая вверх волны с шапкой белой пены.
"Ну и погодка...." - подумала девушка.
Дверь наверху хлопнула и по лестнице спустился Фред. Он, как будто не ожидал увидеть здесь Дженни и слегка растерялся.
"Что ты здесь делаешь?" - спросил он таким тоном, как будто она находилась в неположенном месте и он застал её за неприличным занятием.
"Сижу" - спокойно ответила она.
"Ты нашла Рона?"
Фред казался подозрительно спокойным, как будто знал ответ на этот вопрос.
"Нет."
"И где же он может быть?" - Казалось, Фред рассуждает, но Дженни увидела, что он наблюдает за её лицом, как будто не доверяя ей.
"Понятия не имею.... Фред, что происходит?"
"Сам бы хотел знать..."
"Может, стоит проверить и других? Вдруг, кто - то ещё пропал...."
"Я уже всех предупредил... Мы собираемся в комнате - музее..."
"Здесь есть музей?!" - подскочила Дженни.
"Да, детка... - усмехнулся Фред, - пойдём со мной, не то заблудишься..."
Он поднялся по лестнице и задержался наверху, ожидая Дженни. Она пошла следом за ним и через минуту, минуя несколько тёмных переходов, они оказались в просторной комнате со стеклянными витринами. Большие витрины, за которыми девушка увидела какие - то технические приборы, были закрыты на ключ. В комнате уже собрались практически все - не хватало только Рона и Джины.
В углу лежал портфель, брошенный кем - то второпях. Джон взял его и открыл - в нём лежали какие - то чертежи и расчёты.
"Что это?" - спросила Энни.
"Понятия не имею." - ответил Джон и бросил портфель на пол.

Дженни открыла один из ящиков в шкафу - здесь были шурупы, радиоприёмник, всякий хлам, смешанный с детскими игрушками.
"Неожиданно...."
"Что там, Дженни?"
"Ты не поверишь, Джим - игрушки."
"Игрушки? Ты не ошиблась?"
"Посмотри сам."
Джим подошёл к шкафу:
"Действительно... Но откуда здесь игрушки?"
"Странные - вы, - засмеялась Энни, - Может быть, это - хозяйские... Вы не думаете, что здесь могли жить дети?"
"Как - то небрежно сброшены они в этот ящик..."
"Ну, не знаю..."

"'Для меня больший интерес представляют приборы..." - Джон рассматривал какие - то электроприборы на столе у окна.
"Кстати, отсюда виден маяк..." - как бы, между прочим, заметил Джим.
"В самом деле..."
Ребята подошли к окну и сквозь пелену густого тумана разглядели маяк, который, казалось, был совсем близко от них.
Часы на столе пропикали шесть раз.
"Боже, уже вечер и совсем темно..." - вздохнула Энни.
В этот момент во всём доме вспыхнул яркий свет - сработало автоматическое освещение.
На миг ребята ослепли, но скоро ощущение слепоты прошло.
"Здесь всё - на автомате..." - заметил Джейсон, рассматривая приборы на столе.
"Что дальше?" - спросил Бен.
"Посмотрим другие комнаты... А завтра мы можем сходить на маяк..." - предложила Дженни.
"И что мы можем там найти?"
"Хотя бы посмотреть, что там... Кстати, мы можем обнаружить и другие сюрпризы..."
"Согласен... - поддержал её Джон, - Мы должны сходить на маяк... А сейчас пойдёмте осматривать дом, всё равно, не уснём до утра..."
Дженни вышла в холл, за ней пошли и другие ребята. Джейсон шёл впереди всех и открывал двери.
"О, оружейная...!" - с удивлением и радостью, в то же время, воскликнул он и вошёл в комнату. Дженни показалось, что его, как будто, втянуло туда.
В тот же миг за ним захлопнулась дверь комнаты. Парень вскрикнул, но его крик оборвался на полуноте. Ребята бросились к двери и стали пытаться открыть её. Дверь не поддавалась - она была заперта.
"Джейсон, что за шутки?! Сейчас же открой дверь!" - закричал Джон.
Ответом ему была тишина.
"Парни, ломаем дверь!" - Джон обернулся к парням, но, неожиданно, дверь открылась сама.
Ребята, буквально, влетели внутрь - Джейсона нигде не было, как не было и других дверей, через которые он мог бы выйти отсюда.
Это, действительно, была оружейная комната - на стенах было развешано оружие всех категорий и мастей - кто - то, живущий в доме, интересовался этой темой..
"Что за чёрт! - выругался Джон, - Куда он мог подеваться?"
"Так мы не доживём до утра..." - вздохнула Энни.
Ребята молчали - сейчас они, вообще, ничего не могли понять.
"Неужели, Фред всё это прокрутил? И зачем?"
Вопросов было много - ответов ни одного.
На столе лежали чертежи какого - то строения, возможно, у хозяев дома были планы по расширению особняка, хотя, он и так был велик.
"Что это, Джон?" - спросила Дженни.
"Кто - то собирается расширять этот дом... Хотя, планы особняка, совершенно, не соответствуют тому дому, что мы видим сейчас..."
"Куда уж больше... Он и так - огромен..." -недовольно пробурчал Джим.
Ребята вышли в холл и побрели в столовую - они все очень устали и были голодны.

В столовой оставшиеся в живых друзья собрали то, что смогли найти из еды и подкрепились. За всё время ужина никто не проронил ни слова. Тишина в доме была угнетающей, за окном шумели волны, угрожая ворваться внутрь.
Неожиданно где - то далеко в доме раздался крик Фреда:
"Помогите!"
Ребята вскочили со своих мест.
"Он ещё жив?' - удивился Джим.
"Мы должны пойти и помочь ему!" - сказала Люси, готовая в любой момент сорваться с места и бежать на помощь другу.
"Может статься, что это - ловушка." - возразил Джон.
"А если - нет?"
"В любом случае, мы должны пойти посмотреть, что там происходит." - Дженни вышла из комнаты.
Остальным не оставалось ничего другого, как последовать за ней.
Они осмотрели уже все комнаты, но Фреда нигде не было.
"Помогите!" - раздался голос Фреда совсем близко.
"И где это?" - спросила Энни.
Ребята вышли на застеклённую веранду и в эту минуту часть дома позади них обрушилась со страшным грохотом. Пыль на время закрыла обзор, но тут же улеглась. Они мгновенно обернулись назад и увидели, что Джим не успел перебраться вместе с ними в эту часть дома. Он стоял в холле и смотрел на своих друзей. В его глазах были страх, отчаяние и безнадёжность...
"Вот это поворот!" - изумился Джон.
"Джим, держись!" - крикнула ему Дженни, но в этот момент случилось что - то непнятное - пол под ногами Джима раздвинулся и парень полетел вниз.
В следующую минуту пол моментально сдвинулся на место и всё стало так, как будто ничего и не случилось.
"Что это было?" - с ужасом в голосе спросила Люси.
"Чертовщина какая - то... Это - ловушка так сработала или дом, реально, съел его?"
"Теперь ясно, что нас выманили..." - сказал Бен.
"Нас, всё равно, выманили бы из столовой... Это - дело времени... И это сделал Фред." - ответила ему Дженни.
"Почему - Фред? Может быть, он сам - в беде."
"Тогда где он? И почему сейчас он не зовёт на помощь?"
Действительно, Фреда не было слышно нигде. Только волны бились о скалы.
"Может оказаться, что и он погиб..."
"Наши ребята исчезают по одному... - возразил Джон, - Что случилось с Джимом, мы видели, а что с Фредом - нет."
"Убедительно... Но где он сам? Он, наверняка наблюдает за нами..."
"В этом доме полно технических штучек, о назначении которых мы и понятия не имеем, а Фред, похоже, осведомлён - он держался очень уверенно здесь." - Дженни пошла по холлу вперёд. Остальные побрели за ней. Следующая дверь вывела их в новый холл, за которым оказался кабинет - гостиная.
"Ещё одна гостиная, - констатировал Джон, - Здесь, как будто, четыре дома соединили в один..."
В холле за спинами ребят снова раздался грохот. Люси открыла дверь и выглянула.
"Веранда обрушилась..."
"Нам отрезают путь назад..." - убитым голосом сказала Энни.
"Точнее, заманивают в очередную ловушку..." - подытожил Бен.
"Одно хорошо - мы все здесь." - сказала Люси.
"Не считая тех, кого мы уже потеряли..."
"Идём дальше?" - спросила Дженни.
"Куда?" - спросил Бен.
"Мы можем спуститься по верёвке вниз через окно."
"В шторм? И где верёвка?"
"Верёвка - на столе... А что до шторма.... Ты знаешь другой выход отсюда? Здесь мы все - в ловушке."
"Хорошо, давай попробуем..."
Джон подошёл к окну, осмотрел его и повернулся к друзьям:
"Ничего не выйдет - стекло - очень толстое."
Бен взял статуэтку негритянки с полки шкафа и, размахнувшись, бросил её в стекло - статуэтка разлетелась вдребезги, но на стекле не осталось и царапины.
"Ничего себе!" - ахнула Энни.
"Для чего создавать такой дом?" - удивилась Люси.
"Может, никто и не создавал его..." - мрачно заметила Дженни.
"Как это? - спросил Бен, - Он сам, что ли, родился?"
"А почему бы и нет? Если он способен съесть человека, почему он не способен сам родиться или родиться по чьей - то злой воле, как живое существо? Это очень многое объясняет..."
"Например...?"
"Например, дом знает всё о наших действиях, передвижениях, разговорах и, даже, мыслях каждого из нас... Этот монстр предвидит наши поступки, заманивает нас в ловушки, соображает и, бог знает, что ещё он может делать и делает, на самом деле..."
"Боже! - побелевшими от ужаса губами прошептала Энни, - Мы пропали!"

"Я слышал о таком живом острове, он называется Пальмира. Этот остров способен менять погоду поблизости, заманивать жертву в ловушку, убивать или понуждать к самоубийству... Долгое время я считал эти россказни сказками старушек, но этот остров существует и не даёт никому возможности увидеть, что там происходит - в океане дежурят акулы и пираньи, остров окружён кораллами и рифами, густая растительность скрывает остров сверху. Невозможно что - либо увидеть с безопасного расстояния... Можно подплыть только на моторной лодке и.... пропасть навсегда там..."
"Какие ужасы ты рассказываешь на ночь глядя..."
"Здесь происходит что - то поужаснее, во всяком случае, что - то подобное..."
"Итак, что нам следует делать?" - спросила Люси.
"Выбираться отсюда любым путём." - пробурчал Бен.
"Ребята, ищите, что угодно, тяжёлое и пытайтесь разбить это чёртово стекло, пока нас не сожрали."
Несколько минут ребята искали в комнате что - нибудь полезное, но ничего не находилось.
"У меня появилась мысль..." - Люси посмотрела на диван.
"Судя по всему, неплохая..." - Джон проследил за её взглядом.
"Нам ничего не остаётся, как двинуть эту махину в окно." - согласился Бен.
"Давайте все вместе... "
Парни ухватились за края дивана, девчонки подошли с другой стороны и... Раз... Два... Три... Стекло треснуло и осколки вылетели наружу. Диван полетел следом и с грохотом рухнул на камни.
Энни перевязала руку тряпкой и вынула стёкла из рамы.
"А теперь верёвка..." - Дженни привязала прочную верёвку к окну.
"Спускаемся по одному..." - Джон первым спустился вниз.
Какое - то время его не было слышно. Потом он отозвался снизу:
"Всё нормально, спускайтесь!"
Следующей была Дженни, Энни, Люси...
Но Бен не торопился спускаться вниз.
"Что он, высоты боится, что ли?" - недовольно забурчала Люси.
"Бен, спускайся!" - крикнул Джон.
Но Бен, почему - то, не отвечал и не показывался наверху.
"Джон, ты бы посмотрел, что там делается..." - неуверенно попросила Энни.
Джон вздохнул, посмотрел вверх и, нехотя, начал своё восхождение наверх.
Неожиданно когда он уже добрался до окна, верёвка оборвалась и парень полетел вниз. Стоявшие внизу каким - то чудом ухитрились его поймать.
"Ничего себе! - ахнула Дженни, - перетёрлась она, что ли? А ведь, казалась крепкой..."
Люси осмотрела конец верёвки - он был перерезан острым ножом или чем - то подобным.
"Зачем он это сделал?"
"Его там - нет." - сказал Джон.
"Как - нет?"
"Я успел увидеть пустую комнату, Бен исчез..."
"Ещё одного потеряли..." - захныкала Энни.
"Не плачь, Энни, мы выберемся отсюда." - попыталась успокоить девушку Дженни.
"Идём к маяку..." - Джон, переступая с камня на камень, пошёл вдоль берега в сторону видневшегося маяка.
"Уже темно... Который сейчас час, часов восемь, наверное?" - спросила Люси.
"Около того..." - равнодушно ответила Энни.
"Или больше?"
"Или больше..."
"Девчонки, вы идёте?" - голос Джона казался таким далёким, что девушки припустили за ним, пытаясь не отставать.
Через некоторое время они догнали его на берегу рядом с маяком. Дженни оглянулась на дом, туман уже рассеялся и дом был виден с того места, где она стояла.
"Вот вам и счастливые выходные..." - подумала она.
"Вы где там?" - прокричал Джон, заходя в прихожую маяка.
"Джон, мы постоим здесь!" - закричала в ответ Энни.
"Хорошо!" - ответил он и исчез внутри.
Девушки сели на камнях и, молча, стали смотреть в темноту океана. Прошло несколько долгих томительных минут, Джон не возвращался.
"Надо посмотреть, что с ним..." - Люси пошла к маяку, Дженни и Энни побрели за ней.
Они очень устали и хотели спать, но оставаться здесь до утра опасались. Войдя внутрь, они обнаружили небольшую комнату смотрителя маяка с кроватью у стены, столом около окна и лестницей наверх. Девушки поднялись наверх - Джона там не было.
"Ещё один... Теперь мы - одни и без защиты" - заплакала Энни.
Никто не ответил ей. Дженни подошла к телескопу, наклонилась и, наведя его на дом, посмотрела в него. В ярко - освещённых окнах дома она увидела Фреда, живого и невредимого. Он ходил по комнате туда - сюда, как будто продумывая планы на будущее.
Но что поразило её до глубины души, так это то, что разрушенная часть дома была восстановлена, как будто она и не обрушивалась никогда.
"Что и требовалось доказать..." - пробормотала девушка.
"Что?" - спросила Люси.
"Посмотри сама... Что ты видишь, вернее, кого?"
"Вот сволочь! Подожди... Что это? Дом восстановился? Но как это возможно?"
"О чём это вы?" - Энни посмотрела в телескоп.
"Они заодно..." - сказала Дженни.
"Кто?"
"Дом и Фред."
"Похоже на то..."
"Бред какой - то... Что делать - то будем?"
"Ждать утра, а там посмотрим..."
"Здесь?"
"Нет, пойдёмте на берег, так будет надёжнее..."
Девушки спустились вниз и побрели вдоль берега подальше от дома и маяка.

Ночь тянулась медленно, девушки замёрзли на холодном ветру, неизвестно откуда взявшемся.
"А что это там, огни?" - Люси указала в сторону.
"Ещё одна ловушка, нас ждёт..." - всхлипнула Энни.
"Пойдём..." - Дженни поднялась и потянула за руку Энни.
Люси пошла вперёд так быстро, как только могла. Девушки с трудом поспевали за ней. Через некоторое время они дошли до вигвамов, непонятно как попавших на этот дикий остров. Неподалёку от них виднелись полуразрушенные домики, стоявшие полукругом, посередине дворика было, давно потухшее кострище. Белый песок здесь был почти ледяным. Девушки осторожно подошли к строениям, осмотрели вигвамы и обнаружили, что они давно оставлены людьми, если люди, вообще, когда - то жили здесь.
"Вот и всё..." - Энни села на песок.
"Ничего не всё.." - упрямо поджала губы Дженни.
"Люси, куда ты запропастилась? - позвала Энни, - иди сюда!"
"Девчонки, тут - пещера!" - отозвалась Люси издалека.
Девушки поднялись со своих мест и пошли туда, где они слышали голос подруги. Она стояла у входа в пещеру, махала рукой подругам и счастливо улыбалась, как будто нашла клад или встретила суженого. Увидев их, она зашла в пещеру, чтобы исчезнуть навсегла.
Девушки подошли ближе, звали её, но она не отзывалась.
"Люси!" - рявкнула Дженни, но ответа не последовало.
Девушки, решив, что Люси ушла слишком далеко, двинулись за ней, но пещера оказалась небольшой, а Люси нигде не было - она исчезла без следа, как и другие одноклассники до неё.
"Бежать некуда: весь остров - людоед.." - Энни плакала, не унимаясь.
"Одного не понимаю, - задумалась Дженни, - почему Фред, до сих пор, жив? Может, он заключил сделку с этим дьволом? Тогда всё - не случайно, и сама встреча устроена со смыслом... Он служит этому монстру... Только для чего? Это доставляет ему удовольствие или он обречён жить на этом острове?"
"Какая разница?" - Энни рыдала навзрыд.
"Не скажи... Пойдём отсюда."
"Куда?!" - Энни не собиралась вставать и Дженни пришлось применить силу и тащить её на себе.
Кое - как они дошли до лодочной станции и вошли внутрь. Здесь было совершенно пусто, если не считать соломы, брошенной кем - то на пол. Они рухнули без сил на солому и мгновенно уснули.

Дженни проснулась ранним утром и, хотя её ноги всё ещё ныли от усталости, она чувствовала себя намного лучше. Подруги нигде не было видно.
"Странно, - подумала девушка, - Куда она подевалась?"
Дженни встала и вышла на берег - Энни нигде не было. Девушка немного прошла вдоль берега и увидела пещеру, но это было что - то новое. Здесь они с Энни ещё не были, и Дженни решила обследовать это место.
"Вот и пришла моя очередь, - подумала она, - Будь, что будет!"
Дженни ненадолго задержалась у входа и, оглянувшись по сторонам, словно шпион на задании, шагнула внутрь.

Здесь она увидела вещи, которые совсем не ожидала увидеть - надувную лодку, готовую к отплытию, кислородные баллоны для погружения в воду, ящики с консервами - очевидно, еду, которой Фред потчевал их всех в столовой дома - динамит в огромном количестве - что тут взрывать? - радиотелефон и многие другие вещи...
"Кто - то пытается смыться отсюда?" - подумала Дженни.
В стороне она увидела подземный ход, ведущий, скорее всего, в сторону дома, а другое ответвление, вероятно - к маяку и к посёлку....
"Интересно..." - подумала девушка.
Звук шуршащего песка за спиной заставил её отвлечься от размышлений. Она обернулась - за спиной стоял Фред.
"Привет, красотка!" - он ехидно улыбался.
"Ну, здравствуй, Фред!" - так же ехидно ответила девушка.
"Наступила твоя очередь..."
"Очередь - для чего?"
"Исчезнуть навсегда..."
"Ты с самого начала знал, что так и будет?"
"Безусловно..."
"Что, вообще, здесь происходит? Что это за монстр такой, что питается людьми?"
"Изобретение моего дяди... Он был учёным и придумал живой дом, способный питаться самостоятельно. Когда дом сыт - в доме чисто и убрано, он сам расширяется и добавляет дополнительные комнаты, когда голоден - в доме беспорядок и дом уменьшается в размерах.Когда - то это была просто хибара на острове, потом - избушка побольше, затем - приличный домик... А сейчас это - особняк, мечта любого миллиардера..."
"Сколько же людей это чудовище сожрало?" - ахнула Дженни.
"Много, очень много, детка... И первой жертвой стал сам дядя... Я сам видел это и чудом избежал смерти много лет назад... С тех пор дом живёт своей жизнью."
"Но почему ты до сих пор жив?"
"Я заключил с домом сделку - я поставляю ему людей, он меня не трогает."
"Ты не боишься, что однажды дом сожрёт и тебя?"
"Пока я поставляю ему еду, мне нечего бояться."
"Правда? Тогда для чего всё это? - Дженни махнула рукой в сторону, - Ты собираешься сбежать отсюда?"
"Нет Но это - на всякий случай..."
"Например, какой? Только не говори, что это просто так лежит. И как сбежать отсюда, в случае чего?"
Фред молчал и, почему - то озирался по сторонам, как будто к чему - то прислушиваясь... Но потом вздохнул и расслабился.
"Можно попытаться на лодке..."
"Этой?" - Дженни указала на резиновую лодку.
"О, Боже, нет! Подводной, конечно. Для этого существуют акваланги, хотя, этот живой дом контролирует, абсолютно, всё - воздух, землю, воду..."
"А динамит? Ты хочешь взорвать этот дом, уничтожить детище, вскормленное тобой?"
"Что за чушь? - пожал плечами Фред, изо всех сил стараясь казаться равнодушным, - Нет, конечно..."
"Тогда для чего?" - настаивала Дженни, уверенная в том, что дом их слушает сейчас.
Это, должно быть, знал и Фред - он постоянно оглядывался по сторонам и тянул с ответом. Не отвечать, по - видимому, он тоже не мог.
"Просто лежит и всё, - он опустил голову, - это не моё..."
Цвет лица парня выдавал его ложь - он покраснел, как вишня.
"Как и игрушки, картины, оружие и другие предметы в доме..."
"Точно. - Фред пристально смотрел в глаза девушке, - А ты - умна. Это всё - трофеи, детка... Всего, лишь, трофеи..."
"Мы все подозревали тебя. Никакого агентства не существует." - продолжала Дженни.
"Конечно. Но я должен был вешать вам лапшу на уши." - Фред улыбался во весь рот.
"Почему ты оставил меня напоследок?"
"Не я, дом сам выбирает себе жертву и время ужина."
"Ты всё время говорил с домом?"
"Да, детка."
"Но ты сказал - "Убей их всех", почему?"
"А я и не знал, что ты меня слышала..."
"Итак...?"
"Я разозлился... Я открою тебе, детка, ещё один секрет перед тем, как ты исчезнешь. - Фред ухмыльнулся, - Я - кузен Роберта, твоего бывшего мужа. Этот дурак с самого детства ненавидел всю вашу семью за то, что вы были слишком счастливы, и следил за вами... Где этот придурок сейчас? Отбывает пожизненный срок? Маньяк - неудачка... Я долго не интересовался тобой, детка... Но однажды я вспомнил о тебе и решил, что мой дом может поужинать тобой и твоими друзьями... Ты можешь считать это местью за брата..."
"Да, я вспоминаю, родители Роберта были учёными. И как скоро дом захочет есть?"
"Прямо сейчас..." - засмеялся Фред и топнул ногой.
В эту минуту земля разошлась и... Фред с громким криком "Нет!" исчез в где - то в её глубинах. Дженни успела заметить три ряда острых и огромных, как у акулы зубов, схвативших свою жертву и мгновенно проглотивших её.
"Можешь считать это местью за моих друзей..." - громко вслух сказала Дженни.
Времени было мало и она должна была торопиться, что бы вскоре не стать ужином этого монстра.
Дженни собрала динамит в непромокаемый пакет и надела акваланг, не забыв и о кислородных баллонах. Затем, взяв динамит, она нырнула в ледяной океан. Сколько времени она плавала вокруг острова, то выходя на сушу, то опускаясь в океан, она не знала. Обложив весь остров динамитом, она запустила механизм взрыва. Затем она вернулась в пещеру, толкнула в воду надувную лодку, захватила вёсла, немного еды и воды и села в лодку. Фред лгал - подводной лодки здесь не было, но на резиновой лодке стоило попытаться сбежать от этого монстра. Дженни стала изо всех сил грести, стараясь плыть, как можно быстрее. Сначала это получалось плохо, но потом течение изменилось и лодка стала плыть быстрее. Через полчаса она была далеко от суши. На острове раздался взрыв. Дом стонал, как раненый зверь и медленно погружался в воду. Мини - взрывы постоянно раздавались то тут, то там, добивая морское чудовище. Через час от острова не осталось ничего. А ещё через пару часов Дженни увидела корабль, шедший прямо к ней.
Как оказалось потом, взрывы были слышны и видны в порту. Встревоженные люди поспешили на помощь и вовремя успели. Капитан долго не мог понять, куда делся остров, но потом вспомнил, что и появился он так же неожиданно и дом взялся, словно, из ниоткуда.

Дженни проснулась ранним утром и сладко потянулась.... На столе зазвонил телефон.
"Алло, Дженни...."
"Да? мистер Фишер...?"
"Отличная статья. Отдыхаешь?"
"Да."
"Наслаждайся выходными... Удачи!"
"Спасибо, мистер Фишер!" - ответила девушка и положила трубку.
Солнце светило в окно, приветствуя Дженни и новый день. Жизнь продолжалась.
25.12.2025 09:42
©2025 Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Копирование запрещено!