Open the gates
The crack of dawn
The swords are forged
The archers placed
Upon the wall
Screech of the battle horn
A lightning surge
Arrows ablaze
In dozens fall
And in your strength
You stand and fight
Until you almost feel
You've won
But as foe retreats
And comes the night
You drop the shield
And all is gone
Mesmerised by eyes of fate
As if in a daze
You open the gates
You dropped your guard
Were led astray
By the deceiving
Still of dark
Now it's too late
The wall is breached
The hounds of hell
So close they bark
01.04.2025 12:03
Drive me insane
Sinking as I dive
Deeper into the lie
Draining my life
I don't want to die
You take so much
Out of me
It's like you just
Won't let me be
Your teeth and claws
Tear into my flesh
It's all over in a flash
Everyday in every way
Your everchanging moods
They drive me insane
You tear these wounds
You drive me insane
The cycle starts
It's always the same
The sweetness burst
Like moth to a flame
The trap has shut
As have my eyes
I'm bleeding
Yet you keep me alive
01.04.2025 12:01
Tu me troubles
Tu me troubles avec ton audace,
Tu ne sais pas ce qu'est la douceur,
Ton flirt entre nous, comme une trace,
Et je t'aime encore plus, sans peur.
Ton rire, insouciant, sans gêne,
Un clin d'œil, et tout se brise,
Gracieuse, féline, souveraine,
Tu me pousses à l'extase, à la crise.
Tu joues avec mes émotions,
Ton regard me dévore en secret,
Mais plus tu me brises, plus je fonce,
Dans ce désir qui ne s'arrête jamais.
Tu es le feu qui me consume,
Avec ton sourire, tu éclaires ma nuit,
Je suis là, captif, sans costume,
Et un jour tu me donnes un peu de répit.
28.03.2025 17:03
Español Самолет
Todas las ciudades me han dejado
O yo, pero no estoy seguro.
Dejé mis costas.
O las orillas de mí.
A veces quiero llorar
Pero ya no hay fuerza para llorar.
Pero sólo puedo...
Esperar а sufrir y esperar
No sé si volveré a casa.
España me espera
Tal vez muera.
O encontraré nuevas fuerzas
Lo quiero, lo quiero.
quiero ver las noches de San Petersburgo
Pero voy a echar un vistazo
Los elefantes Españoles.
Tiempo de esperar noticias
Las noticias pueden ser desagradables
Pero las noticias son noticias
Y tengo que ir en avión.
_____________________
Все города ушли от меня
Или я, но я не уверен.
Я покинул свои берега.
Или берега от меня.
Иногда мне хочется плакать
Но плакать уже нет сил.
Но я могу только...
Ждать, страдать и надеяться
Я не знаю, вернусь ли я домой.
Испания ждет меня
Может быть, я умру.
Или я найду новые силы
Я так хочу, я так хочу
хочу увидеть ночи Петербурга
Но я собираюсь взглянуть
На Испанских слонов.
Время ждать новостей
Новости могут быть недобрыми
Но новости есть новости
И мне нужно идти на самолет.
22.03.2025 18:25
La mouette
La mouette marche dans l’éclat,
Où fond la neige en rêve,
Et croit qu’un vaste océan bat
Sous l’eau qui doucement s’élève.
Les vagues soufflent dans le vent,
Des cercles tournoient et brillent,
Le ciel reflète tendrement
Son bleu dans l’eau fragile.
Elle ne cherche pas de rivage,
Ne devine pas l’illusion —
Ici, chaque goutte est un mirage,
Un monde sans horizon.
Mais le soleil d’un feu ardent
Fera fondre son empire,
Et l’océan, en un instant,
Ne sera plus qu’un souvenir.
22.03.2025 04:02
J'apprends à mourir
J’attends, mais rien ne vient,
Ni l’aube douce, ni ta voix.
Le vent efface mon chemin,
Et le silence règne en roi.
Les heures glissent sans couleur,
Le jour se brise sous mes doigts.
J’attends, esclave d’une lueur
Qui ne s’allume pas pour moi.
L’espoir s’effondre, le ciel s’éteint,
Les murs respirent sans raison.
J’attends… et j’apprends à mourir
Dans l’oubli de ma prison.
14.03.2025 03:20
Tout est possible, sauf toi
Tout arrive, tout se transforme,
La mer s’endort, la nuit s’endort.
Le vent se brise en mille formes,
L’ombre danse sur le décor.
Les étoiles tombent en pluie,
Les cœurs s’oublient, les murs s’effacent.
Même l’hiver devient un fruit,
Même le temps perd sa carcasse.
Rien n’est fixe, rien n’est loi,
Le monde s’effondre et renaît.
Mais une chose reste en moi :
Jamais ton regard ne me connaît.
14.03.2025 03:16
Дзіравая тканіна
Нямалы скарб трымаеш, калі ты моцны духам,
І ўсё ў жыцці падобна на стэп ці на раўніну,
Каб моц выпрабаванняў ня мог стварыць ні руху
Ператвараць тваю душУ ў дзіравую тканіну.
Немалое сокровище держишь, когда ты сильный духом,
И всё в жизни похоже на степь или на равнину,
Чтоб силы испытаний не могли сотворить ни движения
Превратить твою дУшу в дырявую ткань.
13.03.2025 23:17
Morning
Morning drifts in misty waves,
Scattered thoughts in tangled maze.
Coffee swirls in amber light,
Pulling chaos into sight.
Sip by sip, the world unfolds,
Words find shape, the mind takes hold.
Every thought falls into place,
Like a puzzle laced with grace.
In this cup, the answers brew,
Clear and warm, in golden hue.
One more taste, a deep inhale—
And the world feels calm, not frail.
13.03.2025 04:28
Inspiration
Elle vient comme une brise légère,
Un souffle doux, un éclat sincère.
Dans un soupir ou dans un cri,
Elle chante, insaisissable, infinie.
Elle naît d’un regard, d’un instant,
D’un rayon d’or ou d’un printemps.
Elle s’élève, flamme subtile,
Dans l’ombre, elle reste fragile.
L’inspiration, douce ivresse,
Offre au cœur mille promesses.
Elle éclaire l’âme en secret,
Et peint le monde de reflets.
11.03.2025 13:48
Virtuel
Il erre dans un monde sans bruit,
Pixels brillants, reflets de nuit.
Les ombres sautent sur l’écran,
Éphémères, glissant lentement.
Son âme flotte, sans ancrage,
Prisonnière d’un doux mirage.
Un clic, un like, une illusion,
Mais où est passée l’émotion ?
Les visages défilent, sans regard,
Les mots s’effacent, trop hasards.
À force d’exister sans réel,
Il s’oublie… perdu dans le virtuel.
11.03.2025 13:47
Каб ня чуць
“ - Я кахаў яе ды страціў.
З іншым хораша жыве.
Як прымусіць зноўку плакаць?
Раздражняе смех яе!”
“- Пі хутчэе зелле з мёдам.
Змые з усёй жыцці атруту.
Развітайся з тым праклёнам -
Больш ня вымавіць ні гуку!”
Дурань выпіў усё да кроплі,
Ня жадаючы цягнуць,
Намачыў рот тым сіропам
І спыніў вакол усё чуць...
“ - Я любил её да потерял.
С другим хорошо живёт.
Как заставить снова плакать?
Раздражает смех её!”
“Пей быстрее зелье с мёдом.
Смоет со всей жизни яд.
Попрощайся с тем проклятьем -
Больше не произнесёт ни звука!”
Глупец выпил всё до капли,
Не желая тянуть.
Намочил рот тем сиропом -
И прекратил вокруг всё слышать.
07.03.2025 23:27
Les enfants de la nuit
Nous sommes les enfants de la nuit
Et notre maison est l'obscurité
Dont tu ne sortiras jamais
Tu vas te perdre dans l'obscurité des champs de maïs
Alors écoutez notre musique secrète
Qui n'est pas accessible à tous
Et quand tu nous révéleras ton secret
De notre robe tombera un as
Si tu entends des cris,
Rappelez-vous que c'est votre avenir
Tu dois sentir la tendresse,
Avec laquelle nous détruisons votre âme.
Apprendre les pensées vicieux de notre façon
Tu ne peux pas.
Tu vas mourir d'anémie,
Et nous continuerons à vivre longtemps.
05.03.2025 07:43
Jamais
Jamais ton regard ne cherchera le mien,
Dans l'ombre du vent, je ne suis plus rien.
Un écho perdu, un rêve effacé,
Un murmure doux que tu n’as pas écouté.
Jamais ta main ne frôlera ma peau,
Comme l’eau fuyante entre les roseaux.
Je tends les bras vers un ciel trop lointain,
Mais l’amour s’éteint dans un matin sans fin.
Jamais, jamais, l’amour ne revient,
Il s’efface comme l’aube dans mes mains.
Je crie ton nom, mais le vent l’emporte,
Un battement d’âme à la porte.
Dis-moi pourquoi je rêve encore,
Si l’amour n’est qu’un mirage d’or.
Dans le silence, tout s’éteint,
Et moi, je t’aime.. en vain.
02.03.2025 01:16
Die Zeit
In stiller Nacht, wo Sterne licht erglühen,
Die Seele, wie ein Vogel, himmelwärts strebt.
In ihr ein ewiger Ruf — mal Freud’, mal Mühen,
Doch in jedem Augenblick des Lebens Sinn bebt.
Die Natur flüstert Geheimnisse des Seins,
Im Wald rauscht Laub wie ew’ge Poesie.
In jedem Antlitz — Weisheit und Verein’,
Die uns zu tiefen Wahrheiten zieht und sprieht.
O Zeit, du rätselhafter, mächt’ger Fluss,
Du trägst in dir sowohl Freud’ als auch die Qual.
Doch in jedem Herzen — ein Hauch von ew’gem Gruß,
Und darin — Liebe, Licht und Lebensstrahl.
26.02.2025 19:47
À toi
Je t'écris en français,
Tu m'écris en allemand,
Nos voix tissent un lien,
Un accord dissonant.
Les mots sont des rivières
Qui traversent les temps,
Ils brisent les frontières
D’un regard indulgent.
Je t'écoute et sans doute
Je réponds en douceur,
Si l’âme est en écoute,
Les langues sont des cœurs.
Car nul mur ne résiste
À l’envie d’échanger,
Quand l’esprit est artiste,
Tout peut se mélanger.
22.02.2025 15:10
Hold of the witch
Your life was that
Of peace and calm
But (all) that quiet's
Been and gone
Drawn to you
The grasp of fate
Tightened its grip
It's now too late
No way out
That you can see
Oh you can run
And try to flee
The silk ropes wrapped
Around your throat
Now you are trapped
In (the) witch's hold
No matter if you deny or beseech
You're in a vice - the hold of the witch
That velvet touch
A drunken dream
It's all too much
You try and scream
But pain subsides
As pleasure comes
You lose your mind
You speak in tongues
A poisoned kiss
Of demon rage
Demented bliss
(And) sanity betrayed
What secret hides
Beyond her frown
Your torn soul lies
In torment drowned
22.02.2025 14:40
Je disparais
Tu me regardes,
Je disparais.
Tu me parles,
Je me tais.
Un doux sourire,
Rien pour moi.
Un simple rire,
Je perds la voix.
Le vent t’emporte,
Je reste là.
Mon cœur s’égare,
Toi.. tu vas.
22.02.2025 05:01
Как звучит любовь? (Перевод)
Может быть ты скажешь,
Как звучит любовь?
В моём сердце бит,
Я не знаю почему....
Ноты или чувства,
Не выберу одно,
Найди мне звук любви,
Подумай об этом.
Звучи, не можем ждать,
Теряем время сейчас,
Не знаю как,
Должны звук душ искать,
И каждый день,
Время летит,
для нас,
У нас есть цель,
Не видно стен,
Наш шанс!
Давай,
Смотри,
Как MP3,
И твой пульс
-мои мелодии.
Давай мой друг,
До конца,
Этой песни,
И пару слов,
В наушниках,
Звучи!
Позволь услышать,
Громкий голос твой...
Может ты мне скажешь
Как звучит любовь ?
В моём сердце бит,
Я не знаю почему,
Ноты или чувства,
Не выберу одно,
Найди мне звук любви,
Подумай об этом.
Сможем ли мы вечно?
Быть в моём плейлисте?
Если споём вместе,
Или что того вроде,
Мой мотив звучит,
Звучит в твоих ушах,
И любвь звучать,
Будет многие года...
Я не могу ждать вечно,
Твой слышать голос так,
Сентябрь познакомил,
Был выбор у меня
Мы больше просто дружбы,
Так мне открой себя,
Я звучу от чувства,
Тех чувств, что ты мне дал.
Я просто влюбилась,
Моя мелодия,
Пульс сердца заглушала,
Но было плохо для меня,
Слушай мое сердце,
Желание исправь,
Стань частью же трека
Я не хотела лгать.
(Это перевод ранее опубликованного произведения
"What does love sounds like")
16.02.2025 11:20
Bluetooth
At a distance,
I don't want to be,
ln my place,
U near to me,
But between us,
Very strange tension,
Just in our hearts,
Bluetooth connection.
We've connected,
In one wave,
It doesn't bother us,
O, wait!
I don't want to,
This is to lose,
Just in our hearts
- Bluetooth!
We've connected,
Chains alone,
But I don't mind.
Anymore.
It's our choice,
oh, i will choose...
To be with you,
Turn on Bluetooth!
16.02.2025 11:08