— «Herr Володя, глядите в тетрадь!»
— «Ты опять не читаешь, обманщик?
Погоди, не посмеет играть
Nimmer mehr([1]) этот гадкий шарманщик!»
Золотые дневные лучи
Тёплой ласкою травку согрели.
— «Гадкий мальчик, глаголы учи!»
— О, как трудно учиться в апреле!..
Наклонившись, глядит из окна
Гувернантка в накидке лиловой.
Fr?ulein Else([2]) сегодня грустна,
Хоть и хочет казаться суровой.
В ней минувшие грёзы свежат
Эти отклики давних мелодий,
И давно уж слезинки дрожат
На ресницах больного Володи.
Инструмент неуклюж, неказист:
Ведь оплачен сумой небогатой!
Все на воле: жилец-гимназист,
И Наташа, и Дорик с лопатой,
И разносчик с тяжёлым лотком,
Что торгует внизу пирожками…
Fr?ulein Else закрыла платком
И очки, и глаза под очками.
Не уходит шарманщик слепой,
Лёгким ветром колеблется штора,
И сменяется: «Пой, птичка, пой»
Дерзким вызовом Тореадора.
Fr?ulein плачет: волнует игра!
Водит мальчик пером по бювару.
— «Не грусти, lieber Junge([3]), — пора
Нам гулять по Тверскому бульвару.
Ты тетрадки и книжечки спрячь!»
— «Я конфет попрошу у Алёши!
Fr?ulein Else, где чёрненький мяч?
Где мои, Fr?ulein Else, калоши?»
Не осилить тоске леденца!
О великая жизни приманка!
На дворе без надежд, без конца
Заунывно играет шарманка.
1. Nimmer mehr — Никогда (нем.)
2. Fr?ulein Else — Барышня Эльза (нем.)
3. lieber Junge — Любимый мальчик (нем.)