Ученик Часовщика
The Clockwork Quartet - The Watchmaker's Apprentice
[Verse]
Мистер МакАртур меня ищет везде,
Но всё бесполезно, я переехал к воде.
Я променял дым и копоть на морской бриз,
Попробуй, до меня доберись!
Я был его подмастерьем в магазине часов,
Он мне не платил почти, валился я с ног.
Там вместо меня автомат хлопочет теперь,
А меня он просто кинул за дверь.
[Chorus]
Я не из тех, кто мог бы унижаться, просить,
Чтоб меня он оставил хотя бы пол ему мыть.
Поэтому я просто его проклял, ушёл,
И сказал, что за всё поплатится он.
[Verse]
Мистер МакАртур от работы ослеп,
Он меня не увидел, закрывая вечером дверь.
Допоздна засидевшись, забыл проверить окно,
И я в лавку влез чрез него.
Нет, я не грабитель, и я не вандал.
Я просто хотел, чтоб старик пострадал.
Я хотел, чтоб он обнаружил, что это всё я,
И часы все послужат в том для меня.
[Chorus]
Я сел в магазине и стал размышлять,
Меня осенило - я смог всё понять!
Я теперь знал, проучить как его,
И выбрал свой стиль для того.
[Bridge]
[Verse]
Знайте, ребята, часы опасная вещь.
Их тугие пружины вам могут сердце прожечь.
А джентельмен носит их у сердца как раз,
Об этом и будет мой сказ.
Я, конечно, не робот, зато могу работать как захочу,
Я своими руками всё ему докажу.
Я ночь напролёт провёл среди пружин и зубцов,
Пока мой план мести не был готов...
[Chorus]
Я подстроил всё так, чтоб как только кончится час,
Часы, звоня, вызывали в сердцах резонанс.
Я признаю, что от буквы закона ушёл,
Но я этим сам себя превзошёл!
[Bridge]
[Verse]
И вот в магазин заглянул человек молодой,
Часы положил он в карман и унёс их с собой.
Он их завёл, чтоб могли в шесть прозвенеть,
Но прозвенела кровавая смерть!
Теперь мистер МакАртур имеет кровь на руках,
Он залог выплатил, но остался в долгах.
Он, разумеется, знает, кто ему сжёг все мосты,
Ведь всё сработало в точности, словно часы!
[End]
17.05.2026 19:21
Undir Punnu Skinni - Kontinuum
Борьба и раны - дни свои тебе нести;
Проходит мимо счастье-дождь - его прости.
Рука слегка ласкает, словно тёплый бриз -
В очах дыханье жизни будит вновь каприз.
В молчанье лет зовёт извечно роком всех
Слепая смерть с косой, чей страшен хриплый смех.
Когда война гремит в твоей душе бедой,
Когда моря хлыстают камни злой волной,
Скалою стань - тебя целует бог луны.
Минуты жизни, радость, боль, поверь, важны!
С крутых вершин орлом начнёшь судьбы полёт -
Там скрытый мир в густом тумане храбрых ждёт.
В молчанье лет зовёт извечно роком всех
Слепая смерть с косой, чей страшен хриплый смех.
Когда война гремит в твоей душе бедой,
Когда моря хлыстают камни злой волной,
Скалою стань - тебя целует бог луны.
Минуты жизни, радость, боль, поверь, важны!
17.05.2026 00:11
Узри Механизм!
Vernian Process - Behold the Machine!
[Verse]
Приглашаем в Механизм,
Здесь место есть для всех!
Величайшее то шоу
На планете всей!
Он кожею обит,
Дышит маслом он и паром,
Железное ядро
Качает жидкость с жаром!
Из меди и стали
Изготовлен монстр тот,
Вращает шестерни
Его угольный пылающий огонь.
[Chorus]
Узри Механизм!
От его мощи трепещи!
Во тьме мира
Свет его зажги!
В чём его суть?
В чём его цель?
Принести нам новый мир?
Или чтобы уничтожить всех?
[Bridge]
Узри механизм!
Узри механизм!
Узри механизм!
Узри механизм!
[Verse]
Его поршни его толкают к цели,
Какой она бы ни была,
Остаются загадкой
Заклёпки, клапана.
Это огромный механизм!
Его дальнейший путь незрим,
Но вам не нужно знать,
Кто управляет им!
[Chorus]
Узри Механизм!
От его мощи трепещи!
Он сможет уничтожить мир
Иль его спасти?
В чём его суть?
Спасти, поработить?
Бойся машин,
Они могут всех нас погубить.
Бойся машин...
Бойся машин...
Бойся машин...
Бойся машин!
[Outro]
13.05.2026 10:56
Qery Jijey «Dosa»
Художественный перевод
песни Qery Jijey
DOSA
Я влюблён
в людей.
Меня
закопают.
И ложью живу
Говоря и болтая...
Я влюблён
в людей.
И я
часть некроза.
Но ты – один из них –
Ошибся дозой.
Ошибка природы.
Ты не научился.
И глупо сказать
"От случая всё.."
Ошибка природы –
– И жизнь как случайность.
И что? А ты живи,
Прекращая тупость.
Я влюблён
в людей.
Меня
закопают.
И ложью живу
Говорю, болтливо...
Я влюблён
в людей.
И я
часть некроза.
Но ты – один из тех
Кто ошибся с дозой.
Я влюблён
в людей.
Меня
закопают.
И ложью живу
Говоря и болтая...
Я влюблён
в людей.
И я
часть некроза.
Но ты – один из тех,
Ошибся дозой.
Я влюблён
в людей.
Меня
закопают.
И ложью живу
Говоря и болтая...
Я влюблён
в людей.
И я
часть некроза.
Но ты – один из тех,
Кто ошибся с дозой.
Я влюблён
в людей.
Меня
закопают.
И ложью живу
Говоря и болтая...
Я влюблён
в людей.
И я
часть некроза.
Но ты – один из тех,
Кто ошибся с дозой.
Я влюблён
в людей.
Меня
закопают.
И ложью живу
Говоря, болтая...
Я влюблён
в людей.
И я
Некрозный.
Но ты – как ошибка.
Ошибка дозы.
13.05.2026 09:02
Qery Jijey «Therapode»
Художественный перевод
песни Qery Jijey
THERAPODE
...
Твои жадные твари,
Нажми кнопку. Кнопку.
Доведи до криза
И ссылайся в ноль.
Твои жадные твари
Крестами встанут.
Доведи до криза
И смерть скорей
Превратит всех в кость.
Разорви же пасть, расколи мне кость,
Разрушай эмаль о свою боль.
Увидят все. И посмотрят, как..
Разрывай же рамки, разрушь мне ость.
И каждой твари размусоль!
А я останусь как терапод...
...
Разорви же пасть, расколи мне кость,
Разрушай эмаль о свою боль.
Увидят все. И посмотрят, как..
Разрывай же рамки, разрушь мне ость.
И каждой твари размусоль!
А я останусь как терапод...
Доведи на криз
И смерть поскорей
Транспортируй в кость.
Твои твари станут
Твоими крестами.
Доведи до криза
И ссылайся в ноль.
Твои твари только
Жмут на кнопку
Терапод!
11.05.2026 07:09
Qery Jijey «Imply»
Художественный перевод
песни Qery Jijey
IMPLY
...
...
Весь ты.
В один
время миг.
Я знаю
Что
ничто непостижимо.
Я знаю
День
как замолкнет крик
Смолчишь,
Поскольку
скопил нежность негатива.
... И я..
..предполагаю...
Сейчас лучше вылить всё
Я жду только плохого.
Дерзай, всё хорошо, ведь
Вы не готовы
Поскольку
Предполагаю...
..
Весь ты.
В один
время миг.
Я знаю
Что
ничто непостижимо.
Я знаю
День
как замолкнет крик
Смолчишь,
Поскольку
скопил нежность негатива.
.
Наполнен негативом...
.
Наполнен нежным негативом...
Весь ты.
В один
время миг.
Я знаю
Что
ничто непостижимо.
Я знаю
День
как замолкнет крик
Смолчишь,
Поскольку
скопил нежность негатива.
Предполагаю...
11.05.2026 06:52
Qery Jijey «Naked»
Художественный перевод
песни Qery Jijey
NAKED
Формы нагие от скульптур
Неприятно всё, просто тело.
Срежь прочь, мягкий велюр
(Как бы, ох..)
Каждый взор их посмотрит
Твоя красота будет кстати.
Сексуально значит...
А мне достало.
Ты заплатишь за красоту,
Ты и я, в полном объёме.
Все не всех желают вновь
Слабей, сильней... И всё же.
Скрыв за хромом между форм,
Скажи об этом позже, так как...
Нагие формы голых скульптур
Вверх и вниз посмотрят.
Формы нагие от скульптур
Неприятно, просто тело.
Срежь прочь, мягкий велюр
(Как бы, ох..)
Каждый взор их посмотрит
Твоя красота будет кстати.
Сексуально значит...
А мне достало.
Достало.
Ты заплатишь за красоту,
Ты и я, в полном объёме.
Все не всех желают вновь
Слабей, сильней... И всё же.
Скрыв за хромом между слов,
Скажи об этом позже, так как...
Нагие формы голых скульптур
Вверх и вниз посмотрят.
Ты заплатишь за красоту,
Ты и я, в полном объёме.
Все не всех желают вновь
Слабей, сильней... И всё же.
Скрыв за хромом между форм,
Скажи об этом позже, так как...
Нагие формы голых скульптур
Вверх и вниз посмотрят.
Нагие скульптуры
Вверху и внизу.
Вверх и вниз посмотрят.
11.05.2026 06:37
Хождения по Тёмной стороне
(Moonspell - A walk on the Darkside)
[Verse]
Теперь внутри ты
Её смертного сна.
Сохрани ты душу,
Пока её не заберёт она:
Тьма без конца...
Утро иссякло
И дождь идёт.
[Pre-chorus]
А по ту сторону
Тьма тебя ждёт.
И вал сплошной тьмы
Кольцо вокруг тебя сомкнёт.
[Chorus]
И вот вновь ты идёшь во тьме.
(И вот вновь ты идёшь во тьме...)
И вот вновь ты идёшь во тьме.
(И вот вновь ты идёшь во тьме...)
[Verse]
Ты - сон внутри
Её последнего сна.
И когда я иду сквозь ту душу,
Коей обладает она,
Я нахожу тебя, что прячется там:
Тьму без конца,
У которой есть свой свет...
[Pre-chorus]
А по ту сторону
Только тьма везде...
[Chorus]
И вот вновь ты идёшь во тьме.
(И вот вновь ты идёшь во тьме...)
И вот вновь ты идёшь во тьме.
(И вот вновь ты идёшь во тьме...)
И вот вновь ты идёшь во тьме.
(И вот вновь ты идёшь во тьме...)
И вот вновь ты идёшь во тьме.
(И вот вновь ты идёшь во тьме...)
[Bridge]
(А по ту сторону
Тьма тебя ждёт.
И вал сплошной тьмы
Кольцо вокруг тебя сомкнёт.)
И вот вновь ты идёшь во тьме....
И вот вновь ты идёшь во тьме.
(И вот вновь ты идёшь во тьме...)
И вот вновь ты идёшь во тьме.
(И вот вновь ты идёшь во тьме...)
И вот вновь ты идёшь во тьме...
И вновь!
И вновь!
И вновь...
[End]
17.04.2026 23:07
Qery Jijey «Dahlia»
Художественный перевод
песни Qery Jijey
DAHLIA
Полиция нашла меня.
Мое тело бледно...
Кто-нибудь, смотри на неё.
Часть и доля.
Бесцветная цепь,
И прибыть в благодать.
Не даёт покоя,
Неисчерпаемость...
Так много цветов
Вокруг...
Существует так
много лжи, что
Разделён по датам я...
Так много других
Вокруг...
Не хочу погружаться
в темноту,
Говори со мной
как будто
Далия.
Полиция нашла меня.
До новинок под вас.
Кто-нибудь, смотрите на неё,
Не скрывайте ничего!
Бесцветная цепочка,
Прибывает в благодать.
Не буду отпираться,
Театрально,
но...
..
Но если ты разлучишь меня...
Нарисуй мне улыбку
Весельем на лицо.
Но если разлучишь меня...
Выпотроши, как на
Параде мёртвого.
Но если разлучишь ты меня...
Нарисуй мне глазга...
Но если разлучишь меня...
Выпотроши
Как георгина.
Как много цветов
Вокруг...
Существует так
много лжи, что
Разделён по датам я...
Так много других
Вокруг...
Не хочу погружаться
в темноту,
Говори со мной
как будто
Далия.
Так много цветов
Вокруг...
Существует так
много лжи, что
Разделён по датам я...
Так много других
Вокруг...
Не хочу погружаться
в темноту,
Говори со мной
как будто
Далия.
Так много цветов
Вокруг...
Существует так
много лжи, что
Разделён по датам я...
Так много других
Вокруг...
Не хочу погружаться
в темноту,
Говори со мной
как будто
Далия.
Так много цветов
Вокруг...
Существует
много лжи, так что
Разделён по датам я...
Много других
Вокруг...
Не погружаясь
в темноту,
Говори со мной
как будто
Далия!
07.04.2026 07:47
Номер один в Японии (Alphaville - big in Japan)
Зимним вечером
Меня кусает снег,
Что кружит вокруг.
У меня нет иллюзий,
Что когда-нибудь увижу я
Теплоту в твоих глазах.
То, что сделал не вернёшь,
Жду, когда ко мне придёшь,
И затем вернусь в своё турне...
Всё имеет свой черёд,
Жду, когда дилер придёт,
Это легко, когда ты номер один.
[Chorus]
Когда ты номер один в Ниппон,
"Номер один" - лишь фон.
Ах, восточные моря так чисты...
Номер один в Ниппон,
Заплати - и я твой сон.
Это легко, когда ты номер один!
Ах, я номер один!
[Verse]
Так ярок цвет огней, силуэты здесь скользят
Мимо освещённых нас.
Стоит ли мне остаться здесь?
Или покинуть "Зоопарк"
И сменить точку зрения?
То, что сделал не вернёшь,
Жду, когда ко мне придёшь.
Всё имеет свой черёд,
Дилер вновь ко мне придёт,
Ведь это легко, когда ты номер один.
[Chorus]
Когда ты номер один в Ниппон,
"Номер один" - лишь фон.
Ах, восточные моря так чисты...
Номер один в Ниппон,
Заплати - и я твой сон.
Это легко, когда ты номер один!
Ах, я номер один!
Когда ты номер один в Ниппон,
"Номер один" - лишь фон.
Ах, восточные моря так чисты...
Номер один в Ниппон,
Заплати - и я твой сон.
Это легко, когда ты номер один!
Ах, я номер один...
[Outro]
06.04.2026 22:58
Мы боремся за двоих-Fighting for 2 (Maître gims)
1. Малыш, верю, что это так.
Знаешь, тебя хочу.
Малыш, твои чувства – твой знак.
Дай мне страсть и борьбу.
Мой взгляд попал на тебя
И ночью ты моя.
Малыш, малыш, малыш.
Много людей ошибаясь, не видят одно,
Что тот, кто любит, полюбит и так всё равно.
Отсутствуют варианты.
Знаю уже (oо)
И выбора ведь нет же.
Есть только ты (oо,oо).
Припев:
Мы боремся за двоих (за двоих)
И бьёмся за счастье мы (счастье мы).
Сражаемся мы любя,
Только ты и я, только ты и я (oо,oо,oо).
Мы боремся за двоих (за двоих)
И бьёмся за счастье мы (счастье мы).
Сражаемся мы любя (oо,oо,oо),
Только ты и я, только ты и я.
2. Думаешь вновь ты, что всё знаешь обо мне.
Забыл я прошлое, его ведь нет.
Красотка, слушай меня!
Скажу, милашка, слушай сюда!
Вместе мы свой рассказ напишем.
Всё началось ведь в Париже.
И мыслю роботом я,
Когда мужчины жаждут все всё здесь и сейчас.
Одни, сказав, что любят, могут ночью предать,
При том, что не способны и полуночи ждать.
Отсутствуют варианты.
Знаю уже (oо)
И выбора ведь нет же.
Есть только ты (oо,oо).
Припев:
Мы боремся за двоих (за двоих)
И бьёмся за счастье мы (счастье мы).
Сражаемся мы любя,
Только ты и я, только ты и я (oо,oо,oо).
Мы боремся за двоих (за двоих)
И бьёмся за счастье мы (счастье мы).
Сражаемся мы любя (oо,oо,oо),
Только ты и я, только ты и я.
3. Активна ночью жизнь моя, сплю я денно.
Как вол работаю, живу одним днём.
Сплю я днём, ночь так ценна.
В поте лица тружусь, одним живу днём.
Мечтал о нас с тобою я целыми днями.
Мой план – забрать тебя одну с вещами.
Убежим мы вместе тоже,
Я каюсь боже.
В сердце долго не было любви моём.
Припев:
Мы боремся за двоих (за двоих)
И бьёмся за счастье мы (счастье мы).
Сражаемся мы любя,
Только ты и я, только ты и я (oо,oо,oо).
Мы боремся за двоих (за двоих)
И бьёмся за счастье мы (счастье мы).
Сражаемся мы любя (oо,oо,oо),
Только ты и я, только ты и я.
Мы боремся за двоих (за двоих)
И бьёмся за счастье мы (счастье мы).
Сражаемся мы любя,
Только ты и я, только ты и я (oо,oо,oо).
Мы боремся за двоих (за двоих)
И бьёмся за счастье мы (счастье мы).
Сражаемся мы любя (oо,oо,oо),
Только ты и я, только ты и я.
Мы бьёмся,
Только ты и я, только ты и я, нет, нет, нет (да).
Мы бьёмся.
04.04.2026 08:49
Еду - Roule (Soprano)
1. Вот день настал, а жизнь идёт,
Нужно идти в бой и улыбку надеть.
Мой круг звонит узнать, как тут всё.
А улыбка всё врёт, уже прошлого нет.
Я притворяюсь среди людей,
Пою, танцую, но только в ночи.
Твоё отсутствие и смех
Уснуть не даёт, так громко звучит.
Припев:
И я еду вдоль дорог
Города своего.
Со слезами на глазах
Изменяю мир с «если бы» я.
Да я еду вновь
До зари, набирая разгон.
Весь потеряв интерес,
Проклинаю твою я болезнь.
2. Мы плачем в мыслях о тебе,
Спрашиваем себя, но жизнь такова.
Твоей и боли теперь больше нет.
Покоишься с миром, все верим мы в рай.
Хотела нам сил ты и счастья нам всем,
Вновь придя в спорт, я делаю, всё, что могу,
Ночью мысли о тебе громко шумят, невозможно уснуть.
Припев:
И я еду вдоль дорог
Города своего.
Со слезами на глазах
Изменяю мир с «если бы» я.
Да я еду вновь
До зари, набирая разгон.
Весь потеряв интерес,
Проклинаю твою я болезнь.
3. Прошлое нам не вернуть.
Нам пора всем вперёд шагнуть
И пора попрощаться нам.
На перроне бессонницы,
Поезд к тебе устремлённый,
Как все вечера.
Припев:
И я еду вдоль дорог
Города своего.
Со слезами на глазах
Изменяю мир с «если бы» я.
Да я еду вновь
До зари, набирая разгон.
Весь потеряв интерес,
Проклинаю твою я болезнь.
И я еду вдоль дорог
Города своего.
Со слезами на глазах
Изменяю мир с «если бы» я.
Да я еду вновь
До зари, набирая разгон.
Весь потеряв интерес,
Проклинаю твою я болезнь.
02.04.2026 19:57
Хамелеон - Caméléon (Maître Gims)
1. Ну что ж, у нас история одна.
Как тебе новость рассказать?
Это не денег ведь вопрос.
Ты знаешь всё, ну что ж.
Я жить в сомненьях не хочу,
Не понимать ничто вокруг.
Время найдёт подход всему.
(Ну что ж)
Я знал, что уйдёшь и предпринял шаги,
Против воли меня к тебе тянет магнит.
Словно хамелеон ты призналась в любви.
(Ну что ж)
Я знал, что уйдёшь и предпринял шаги,
Против воли меня к тебе тянет магнит.
Словно хамелеон ты призналась в любви.
(Ну что ж)
Припев:
Обещали чувства вместе,
Когда ты сказала «Да», а я тебе «Нет».
Мы оставили всё
И забили на всё.
Много лет я был на тебя зол,
Ты сказала: «Уходи, в прошлом всё!».
Мы оставили всё
И забили на всё.
Обещали чувства вместе,
Когда ты сказала «Да», а я тебе «Нет».
Мы оставили всё
И забили на всё.
Много лет я был на тебя зол,
Ты сказала: «Уходи, в прошлом всё!».
Мы оставили всё
И забили на всё.
2. Ну что ж, нет больше смысла умолять.
Клялись удачу испытать.
Неправы были мы вдвоём,
Непросто, но, ну что ж.
Случилось между нами что?
Опять это меня с ума свело.
На встрече не было меня,
Как и тебя (Ну что ж).
Я знал, что уйдёшь и предпринял шаги,
Против воли меня к тебе тянет магнит.
Словно хамелеон ты призналась в любви.
(Ну что ж)
Я знал, что уйдёшь и предпринял шаги,
Против воли меня к тебе тянет магнит.
Словно хамелеон ты призналась в любви.
(Ну что ж)
Припев:
Обещали чувства вместе,
Когда ты сказала «Да», а я тебе «Нет».
Мы оставили всё
И забили на всё.
Много лет я был на тебя зол,
Ты сказала: «Уходи, в прошлом всё!».
Мы оставили всё
И забили на всё.
Обещали чувства вместе,
Когда ты сказала «Да», а я тебе «Нет».
Мы оставили всё
И забили на всё.
Много лет я был на тебя зол,
Ты сказала: «Уходи, в прошлом всё!».
Мы оставили всё
И забили на всё.
3. Мне подари последний вальс,
Хочу я мысли твои знать.
Когда ты смотришь в пустоту
(Ты смотрела в пустоту),
Ты эмоцию скрываешь ту
(Ты эмоцию скрываешь ту).
Играешь ты словами всегда (всегда),
Не признаёшь вину никогда.
Теперь твоё я «Стоп» могу понять.
Припев:
Обещали чувства вместе,
Когда ты сказала «Да», а я тебе «Нет».
Мы оставили всё
И забили на всё.
Много лет я был на тебя зол,
Ты сказала: «Уходи, в прошлом всё!».
Мы оставили всё
И забили на всё.
Обещали чувства вместе,
Когда ты сказала «Да», а я тебе «Нет».
Мы оставили всё
И забили на всё.
Много лет я был на тебя зол,
Ты сказала: «Уходи, в прошлом всё!».
Мы оставили всё
И забили на всё.
29.03.2026 14:24
За своим сердцем иди-Follow your heart (Scorpions)
1. Лазил ты хоть раз на гору?
И ходил ли в море вплавь?
Кинь вокруг и в угол взоры
И сердца стук послушай.
Радугу сязать ли смог ты?
Прокатись на колесе.
Нужен шаг начать путь чтобы,
Подвластен он только тебе.
Припев:
Пора пришла для тебя свободным стать.
За своим сердцем иди.
Это твоей жизни час
И не поздно никак
Увидеть свет в темноте.
За своим сердцем иди.
2. Уходя за горизонты,
Одинок не будешь ты.
Где твоё сердце, там ты дома,
Пусть и миллионы миль вдали.
Припев:
Пора пришла для тебя свободным стать.
За своим сердцем иди.
Это твоей жизни час
И не поздно никак
Увидеть свет в темноте.
За своим сердцем иди.
3. Открой мне путь.
Кто знает путь?
Чтобы идти тропа одна.
То вверх, то вниз
Меня бросает жизнь.
И только знают небеса.
Припев:
Пора пришла для тебя свободным стать.
За своим сердцем иди.
Это твоей жизни час
И не поздно никак
Увидеть свет в темноте.
За своим сердцем иди.
За своим сердцем иди.
26.03.2026 09:16
Qery Jijey «Lainez me»
Художественный перевод
песни Qery Jijey
LAINEZ ME ("Прошерсти")
...
Найдя меня в своих сетях,
Ты другу быстро перешлёшь
Текстом от ссылки. По своей ссылке.
И весь ваш текст будет столь странным
Как линии в программе кода
Диких...
Наверное, в порядке,
ты всё обыскал,
И найдёшь что-нибудь,
что будет не так.
Ей всё равно, что скажешь ты.
Построчно,
меня прошерсти.
Ты что нашёл опять?
Толпе твоей опубликовать?
Так много строчек кода
Что самому не понять..
О беспокойстве позабудь,
И тонкости твоей души
Не прикоснутся
Они.
Наверное, в порядке,
ты всё обыскал.
И найдёшь что-нибудь,
что будет не так.
Ей всё равно, что скажешь ты.
Построчно,
меня ты прошерсти.
(Прошерсти!)
.
И найдёшь что-нибудь,
что будет не так.
.
Ты скажи
Построчно,
прошерсти.
Шерсти!
Наверное, в порядке,
ты всё обыскал.
И найдёшь что-нибудь,
что будет не так.
Ей всё равно, что скажешь ты.
Построчно,
меня прошерсти.
...
(Вне личности)
...
(И ты как код для них.)
(Наверное, в порядке,
ты же обыскал.
Найдёшь любое, что-нибудь,
что снова не так.
Им всё равно, что скажешь ты.
Построчно,
Ты шерсти'. Шерсти'!
Меня шерсти'!)
24.03.2026 18:53
Семь (Subway to Sally - Sieben)
[Verse]
У меня есть семь гвоздей,
Для тебя их я забью,
И привяжу я к ним цепи,
И вокруг тебя их обовью.
Семь дверей есть в моём доме,
И в них есть семь замков,
И чтоб не было разгрома,
Я выбросил ключ в сток.
[Pre-chorus]
Не раз, не пять, ни два, ни три
Страсть мою ты утоли,
И шесть раз тоже не то...
[Chorus]
Семь раз заплёл твои бы волосы,
Вокруг той старой яблони,
Семь раз - того достаточно,
И ты не спорь со мной:
Ведь семь - моё число...
[Verse]
У меня есть семь овчарок,
Охраняющих мой дом,
И семь воронов поют там
Свои песни день за днём.
[Pre-chorus]
Не раз, не пять, ни два, ни три
Страсть мою ты утоли,
И шесть раз тоже не то...
[Chorus]
Семь раз заплёл твои бы волосы,
Вокруг той старой яблони,
Семь раз - того достаточно,
И ты не спорь со мной:
Ведь семь - моё число...
И ты не спорь...
Все семь раз...
Ведь семь - моё число!
[Verse]
Любовь шесть раз в дом приходила,
Но каждый раз рушила мечты.
Шесть раз она просто гостила,
Пока седьмой не стала ты.
Ведь семь - моё число!
[Chorus]
Семь раз заплёл твои бы волосы,
Вокруг той старой яблони,
Семь раз - того достаточно,
И ты не спорь со мной.
Семь раз заплёл твои бы волосы,
Вокруг той старой яблони,
Семь раз - того достаточно,
И ты не спорь со мной:
Ведь семь...
Ведь семь - моё число!
И ты не спорь...
Все семь раз...
Ведь семь...
Ведь семь - моё число!
22.03.2026 21:23
Qery Jijey «Monochrome»
Художественный перевод
песни Qery Jijey
MONOCHROME
...
...
Монохромны
Ощущенья.
Предлагаешь
Тон.
Понял, да?
Это мой номер.
Сигаретный
Разговор...
И жизнь пустышек слов
Отдам, чтоб не увидеть.
Не говори "ну это всё"
Плевал ты, как ненавидел.
Иль я преувеличил?
Прошу, скажи иное.
И жаль слова пустые
Как капля в воде моря.
Монохромно
Существуй,
Предлагая
Преминуй.
Понял, да?
Знаю одно –
– Сигарета
Пустых слов
И жизнь пустышек слов
Отдам, чтоб не увидеть.
Не говори "увы, но всё"
Плевал ты, как ненавидел.
Иль я преувеличил?
Прошу, скажи иное.
И жаль слова пустые
Как капля в воде моря.
Монохром,
Понурён.
Признан вновь,
Реконструкт.
Это твой тон,
Эга вновь.
Сигаретный
Разговор.
И жизнь пустышек слов
Отдам, чтоб не увидеть.
Не говори "увы, но всё"
Плевал, как ненавидел.
Иль я преувеличил?
Прошу, скажи иное.
И жаль слова пустые
Как капля в воде моря.
17.03.2026 09:07
Qery Jijey «Gastromanie»
Художественный перевод
песни Qery Jijey
GASTROMANIE
Хочу сожрать чего-то
Потому что я – человек.
Хочу быть лучше, всего-то!
Иначе узнаю голодную смерть.
Я стараюсь не думать об этом.
Словно мне не нужно питаться.
Но я снова срываюсь под гнетом
У меня всё нормально?
Нет.
Нет.
Точно нет.
Нет.
(Не потолстею если пожру весь свет!)
Обжираться.
Потому как – человек.
Обжираться.
Будет хуже, если больше.
Обжираться.
Людям в свой счастливый век.
Обжираться.
Мне очень плохо.
Я хочу сожрать чего-то
Что-то в виде "человек".
Хочу быть лучше, всего-то!
Иначе встречу только их.
Я стараюсь не думать об этом.
Словно мне не нужно питаться.
Но я снова срываюсь
В чёрном.
Под гнётом. Гнётом!
Мне плохо
Поскольку...
...
Я хочу есть...
Обжираться.
Потому как – человек.
Обжираться.
Будет хуже, если больше.
Обжираться.
Людям в свой счастливый век.
Обжираться.
Мне очень плохо.
..
Обжираться...
...
Обжираться!
14.03.2026 20:52
Qery Jijey «Was»
Художественный перевод
песни Qery Jijey
WAS
Это ты. Это я.
И ничего не изменить.
Чувствуй ты, не меня
Словно всё чужая жизнь.
Минус я. Минус раз.
Вдарит ток. Пользуйся.
В этом ты. Но я забыл
Что здесь не ошибся я...
Раритет. Ещё один.
Эксклюзив. Нет. И снова.
Реально? Ой, не горячись.
Перезапись. Блокировка.
Так и есть? Как и в жизни.
Просто ль думать обо всём?
Времени может не хватить.
Надоело доказывать
Ох, я забыл...
...
Забыл..так о чём..?
Это ты. Это я.
И ничего не изменить.
Чувствуй ты, не меня
Словно всё чужая жизнь.
Минус я. Минус раз.
Вдарит ток. Пользуйся.
В этом ты. Но я забыл
Что здесь не ошибся я...
...
Это ты. Это я.
Ничего не изменить.
Чувствуй ты, не меня
Словно всё чужая жизнь.
Минус я. Минус раз.
Вдарит ток. Пользуйся.
В этом ты. Но забыл..
Я –
– Ошибка твоя.
14.03.2026 20:22
Starlight Poetry./ Волшебный мир любви.
Алексей Труфанс, автор перевода текста:
«Starlight Poetry» 11.03.2026г.
Татьяна Палагина, автор русского текста:
«Волшебный мир любви» 08.03.2026г. 20:22 ПаТаВи
[Intro]
[Dreamy atmospheric synthesizers, soft magical chimes]
[Verse 1]
[Soft ethereal vocals]
A star is shining from afar,
So beautiful, so soft and pure.
Its magic light is shining bright,
And warms my soul, and warms my heart.
[Pre-Chorus]
[Slow rhythmic pulse builds up]
(Ooh-ooh, shining bright...)
[Chorus]
[Expansive ambient pop, deep bass, starlight vibe]
A wondrous light falls from the sky,
To bring a verse and rhyme to life.
Under the magic from above,
The poems dance to the song of love.
[Verse 2]
[Gentle rhythmic pulse]
They hold a magic and a spell,
A world of love where passions dwell.
And every single time I write,
I see that star up in the night.
[Bridge]
[Stripped down, floating vocals, fading beat]
Sometimes we really cannot see
The reason for our poetry.
But there is one thing that I know:
Without my rhymes, it's hard to go.
[Chorus]
[Maximum cinematic emotion, sweeping synthesizers]
A wondrous light falls from the sky,
To bring a verse and rhyme to life.
Under the magic from above,
The poems dance to the song of love.
[Outro]
[Fading dreamy synthesizers, whispering vocals]
Far, far away...
The shining light...
A magic world of love...
The magnet...
The magic...
[End]
12.03.2026 19:00