Гармония имён
Станислав Мостовой
Мы, без имени и веры,
Как Земля без атмосферы!
Краткие поэтические эпиграммы.
г. Иркутск 2007-2008г.
От автора:
Работая над этими эпиграммами, я прочитал очень много различных гороскопов, суждений, исторических материалов и справок о происхождении и значении наших имён в судьбах того или иного человека. О сходствах и различиях людей, носящих и носивших одинаковые имена. Любое имя несёт в себе некую тайну и сгусток энергии, которые присущи только этому имени. Имя любого из нас, прямо или косвенно, но предрекает нам нашу судьбу и подчёркивает черты нашего характера. Здесь есть и факты, и мои личные наблюдения, и суждения о людях, хорошо знакомых мне.
Конечно, я не заходил слишком глубоко, так как моя цель, выразить сущность любого имени в эпиграммах, т.е. поэтически и в более или менее шутливой форме.
Цель моей работы - дать вам возможность узнать об особенностях своего характера, о судьбоносности своего имени, о схожести и непохожести. Конечно в хорошем смысле этих слов. Почему именно в эпиграммах? Просто стихотворная форма лучше запоминается людьми, её, при желании, можно легко выучить наизусть. Главное преимущество эпиграмм – краткость, доходчивый смысл и, конечно же, совсем не злая шутка. Имя – это только часть человека, но эта часть очень много значит для нас с вами.
Я очень хочу и надеюсь, что эти эпиграммы вам понравятся. Желаю удачи!
С. Мостовой
Мужские имена.
Адам.
Согласно Библии - «из красной глины». Земля, из которой был сотворён первый человек.
Ни чем на предков не похож
Настойчивый, упрям и вспыльчив.
Легко в любую душу вхож,
Но в обещаниях забывчив.
Счастлив с Евою Адам,
С Эльзой, Ноной и Полиной.
Впрочем, он хорош всегда,
С Богом данной половиной.
Хрупок с детства и раним,
Не тратит зря любовь и нервы.
Снимите шляпу перед ним,
За то, что он землянин первый!
Адольф.
(германское имя – в переводе « благородный волк»).
Упрямый с детства, тих и сложен
Любитель книг и фантазёр.
С друзьями очень осторожен,
Порою скрытен и хитёр.
Адольф в труде универсален
И фанатично предан делу.
В нём нет резона и морали,
Чего б Адольфы не хотели.
Надёжен он в любой работе,
Его не нужно убеждать.
По-матерински он заботлив,
Умеет льстить и угождать.
Адриан.
Происхождение древнегреческое.
В шалаше или в бараке
Будет с Адрианом рай!
Тем, кто свяжет узы брака
С этим парнем, так и знай…
Не гордец и не заносчив
Он в знакомствах быстр и схож.
Адриан в друзьях разборчив
Здесь его не проведёшь.
Отстоять свою идею
Адриан всегда готов.
Говорят, что Адрианы
Эталоны из отцов.
Александр.
(от древнегреческих слов «алекс» и «андрос» - защитник людей)
О, Александр, лови момент
Ты весь – ходячий комплимент
Хоть ловелас, зато какой!
В любви ты вечно, с головой.
И часто дел больших вершитель,
Ты, Александр, не по годам!
Ты – сердцеед и обольститель
Всех русских и не русских дам.
В делах своих отмечен рвением
И говорят давно статисты,
Что Александры, часто, гении
В кругу поэтов и артистов.
Алексей.
(От древнегреческого – защитник)
Он тих, спокоен только внешне
Не кроток, хоть похож на мать.
Защитник слабых, нежных женщин.
Ему, души не занимать!
Любит точные науки
Рассчитает всё, как есть!
Не страшна Алёше скука
Не приемлет Лёша лесть.
Как работник очень ценен,
Честолюбец, кропотлив.
Коль поэт – то совершенен,
А в стремлениях красив!
Анатолий
( от греческого «анатоле» - восток).
За ум и знания свои
Он уважаем всеми нами.
Его мечтательный настрой
Определён навек богами.
Характер тих, порой колюч,
Но справедлив и деликатен.
Хоть часто он закрыт на ключ,
Но разговор его приятен.
Обаятельно и нежно
Терпит он жены диктат,
И поэтому из Толи
Лучший в мире депутат.
Андрей.
( от греческого « андрос» - мужчина)
Его мечтательной натуре
Присущи хитрость, артистизм
Всегда готов по балагурить
И людям весело с таким.
В отношеньях с тёщей сложен,
Он в плену эффектных дам.
А в афёрах всевозможных,
Он мастак не по годам.
Он в любви непостоянен,
В нём смущенья крайне редки.
Он тщеславен и ревнив.
Удачлив там, где звон монетки.
Антон.
( от древнеримского имени Антоний – вступающий в бой).
Когда приходит вдохновенье,
С любой работою на ты.
Во всём мужик, хотя с рожденья
В нём материнские черты.
Трудолюбив и сексуален.
Ему талант не занимать,
Но лишь одну черту Антону
Всю жизнь приходится скрывать.
Антон всегда дипломатичен,
Во всех делах расчётлив в меру,
Не от того ль, Антоновичи,
Отцову следуют примеру?
Аристарх.
( от древнегреческого Аристид – глава лучших).
Нрав любого Аристарха
И настойчивый и твёрд.
И закон патриархальный
В этом имени живёт.
Он доверчив и обидчив,
На язык Арист остёр.
И в роду патриархальном,
Он отменный полотёр.
Он хитёр, силён и ловок
Прёт по жизни напролом
Не любитель он тусовок -
Только труд, семья и дом.
Аркадий.
( от греческого слова «аркадос» - житель Аркадии – пастух).
Он совсем не эгоист
Хотя изнежен и заласкан.
Причём, талантливый артист,
Вся суть его за тайной маской.
Верен в браке, но хвастлив.
Стиль его - не донжуанство.
Очень любит покутить,
Любит шик, не любит чванства.
Он заботлив, честен, мягок
У Аркаши прочный брак.
Любит он во всём порядок,
Он во всех делах мастак.
Арнольд.
( имя германского происхождения)
Его стиль: всегда быть первым.
Но не прост Арнольда нрав.
Часто мнительным и нервным
Он бывает, всё поправ.
Жизнь, Наталья осчастливит,
Успокоит до конца.
А вот с Ольгою и Майей,
Избегай Арнольд венца.
Сердцем ты не замыкайся.
Пусть сильны в тебе привычки,
«Первым быть не зарекайся», -
Это я возьму в кавычки.
Арсений.
( В переводе с древнегреческого мужественный).
В доброте и без хлопот
Он всё детство проживёт.
Все Арсении общительны,
Но ранимы и чувствительны.
Даже в дружбе он корыстен.
Он расчётлив и хитёр.
И давнишние обиды
Он не выбросит в костёр.
Носит скрытые таланты,
На опасности плюёт.
И в нелепость попадает,
В ту, что сам же создаёт.
Артём.
(с греческого – невредимый, безупречного здоровья).
Он правдив, за что страдает.
И совсем не карьерист.
Книголюб и много знает,
Он спортивен и плечист.
В час любой, со знаньем дела
Он закатит пир горой.
Сексуален без предела
В ситуации любой.
Он бывает, скажем прямо,
Надоедно говорливым.
Непокорным и упрямым,
Но довольным и счастливым!
Артемий.
(Отличия от Артёма)
Бренность жизни, как обуза.
В нём не скрыт поэта дар
В голове играет муза,
А в душе пожар.
Он душой приближен к богу,
Но всегда в самом себе.
Не найдя свою дорогу
Покоряется судьбе.
Пусть, в отличие от Артёма,
Это имя глуховато,
Но уж если зазвучит,
Это звёздностью чревато.
Артур.
( Предположительно – от кельтского слова, означающего «Большой медведь»).
Легко ранимый и брезглив,
Над собой имеет власть.
Он отчаян, горделив
Если жизнь не задалась.
Он порой живёт бесцельно,
А порою увлечён,
Иногда, в излишней лени,
Он бывает уличён.
Он расчётлив и хитёр,
А добившись нужной цели,
Роль сыграет, как актёр…
Если вы того хотели.
Афанасий.
( Древнегреческого происхождения, означает бессмертный).
Он уживчив, добр и скромен
И всегда приятен внешне.
Его ум многосторонен
А решения не спешны.
Как ритор он ограничен.
Пусть тиха его натура
Он всегда во всём приличен,
Он заметная фигура!
И женат, бывает дважды
(в единичные моменты).
Не прощает Афанасий
Над собой экспериментов.
Бенедикт.
( от латинского слова – благословенный).
Гармонично, без хлопот
Он живёт, словно играет.
И безоблачных высот
В этой жизни достигает.
Весь в общении с землёю,
Он грибник и он рыбак.
Всё, умелою рукою,
Бенедикт сложить мастак.
Если любит, любит крепко!
А теперь скажу вердикт….
Жаль, конечно, нас так редко
Называют Бенедикт.
Богдан.
(старославянское – данный Богом)
Часто очень долгожданный
Он в семье своей сынок,
Исполняя пожеланья,
Дал семье Богдана Бог.
Нелюдим, ревнив, конкретен.
Непременный однолюб.
В огне и водах не заметен,
Он вдали от медных труб.
На досуг жалеть не станет
Он ни средств, ни дней, ни сил.
Дефицит всегда достанет
Если друг его просил.
Болеслав.
Польское имя (в переводе с польского более славный). Встречается в России и в Украине.
Твердолобый Боля с детства
Он задирист и сварлив.
Скрытен и прижимист в средствах
Молчаливый и ленив.
Вырастая, без разбора,
Быстро сходится с людьми
И уходит без раздора,
Хоть ложись пред ним костьми.
Близок он к духовной вере,
Карьеризм не ставит в грош.
Семьянин, отец примерный,
Да и в браке он хорош!
Борис.
Имя Борис славянского происхождения от слов «бор» (бороться» и «слав») - борющийся за славу. Возможно это сокращённый вариант имени Борислав.
С детства очень аккуратен,
Скрытен и честолюбив.
Ежедневный вид опрятен
И характер не спесив.
В жизни он всегда успешен.
Деловая хватка в нём.
У него язык подвешен.
Он, как правило, умён.
Весь в работе, забывая
О семье и о жене.
Влюбчив, но пределы знает.
Коммуникабелен вполне.
Бронислав.
Имя славянское. Славный защитник.
Он во всём принципиален,
Гибок очень, деловит.
Открыт душой и не тщеславен,
На идеи плодовит.
Карьерист (в хорошем смысле).
От природы – аналитик.
Он прекрасный педагог,
Математик и политик.
Как оратор он прекрасен,
Собран и учтив вполне.
Лени, редко, но подвластен.
Не ищет истину в вине.
Вадим.
Значение этого имени спорно: Некоторые учёные считают это имя персидским; большинство же аналитиков склонны к тому, что оно происходит от древнерусского слова «вадити» - сеять смуту, спорить, клеветать; возможно, это сокращённая форма имени Владимир.
Его энергия бурлит.
Он деловит, остёр, практичен.
На месте он не усидит
Он с детства очень энергичен.
Склонен к риску и страстям,
Порой гуляка беспредельный.
Он тяготеет к скоростям
К большим и даже запредельным.
Неплохо чувствует людей
Начальник он вполне приличный.
Хитёр, расчётливый вполне,
А в остальном, мужик обычный.
Валентин.
Происходит от латинского «валео» - быть здоровым.
Валентин – прекрасный друг!
Снисходительный и верный.
Чаще Валя однолюб,
Без проблем для благоверной!
И в еде он не гурман,
Ест, что под рукой бывает.
Очень скуп на похвалу,
Хвалить он просто забывает.
Любит звёзды созерцать
Не плохой психолог, часто.
Любит в обществе блистать
Он любит шик, цветы, контрасты.
Валерий.
Происходит от той же основы, что и Валентин.
С детства он не прочь рискнуть.
Погулять в ночном лесу,
Лунной ночью на погосте
Поглядеть на смерть – косу.
Он азартен и спортивен.
Но при выборе жены.
Очень даже щепетилен,
Пересмотрит пол страны.
Он всегда в себе уверен
Он настойчив, однолюб.
По – мужицки слову верен
Нагловатый, но не груб!
Василий.
Происходит от древнегреческого слова, означающего: царский, царственный. Появилось с персидских времён, которое вначале имело значение «персидский царь, князь, правитель».
С детства любит братьев меньших
Не обидит и не пнёт.
Ценит дружбу. (Он без друга
даже дня не проживёт).
Он галантен и тактичен,
Это очень льстит ему.
Музыкален, поэтичен,
Девки тянутся к нему!
Нрав его, порою сложен,
Но широк знакомых круг.
С тёщей очень осторожен,
Тесть его завзятый друг!
Вениамин.
Древнееврейского происхождения: Бенямин (сын любимейшей из жён).
Он талантлив, скор для взлёта,
В достижениях упрям.
Он способен на полёты
К неизведанным мирам.
Поэтичен, но прагматик
Аферистов боль и страх.
Веня лучший математик,
В аудиторских делах
Он не ищет выгод личных,
Путь его не среди роз.
Ум его аналитичен,
Предложения на спрос.
Виктор.
Это имя происходит от латинского слова «виктор» - победитель.
В нём огромно чувство долга,
Справедливость, совесть, честь.
И всего такого много,
Что и в сказках не прочесть!
Если любит, до упора,
Не жалеет чувств и сил…
Он как Цезарь быстр, напорист -
Пришёл, увидел, победил!
Если в жизни с нелюбимым
Терпелив он и участлив,
То с любимою женою
Виктор наш безмерно счастлив!
Вилли.
Редкое имя, но с тем, что оно очень доброе и красивое я вполне согласен.
Любит он автомобили,
Любит в споре побеждать.
Сексуален очень Вилли,
Любит жить, творить, блистать!
Непременно хочет Вилли
Быть всё время на виду.
Чтобы все его любили,
Триста с лишним раз в году.
Жаль, такое имя редкость
А в чём дело – не пойму.
Заграничная одёжка
Чужда русскому уму.
Виссарион.
Это древнегреческое имя, буквально: дающий жизнь некоторым людям; ещё одно значение: лесной.
Повторяться, прогибаться
Не способен вовсе он.
В сердце к ним не достучаться.
Вот такой Виссарион.
В жизни он хороший медик
Полон всяческих идей.
Аналитик, теоретик
Очень скрытен от людей.
На домашнего тирана
Он не будет походить,
Коль женою будет Анна.
Будет он её любить!
Виталий.
Имя происходит от латинского слова « виталис» - жизненный.
С детства он привязан к маме.
Точно «маменькин сынок».
И в народе, скажем прямо,
Он отдельный островок.
Суховат, но только с виду,
Гибок в бизнесе любом.
Неудачи и обиды
Не несёт в родимый дом.
Верен в браке, осторожен
В плане выбора жены.
В его сердце Кати, Тони
С юных лет отражены.
Витольд.
Имя германского происхождения (лесной властитель).
Он покладист, но фасонист,
Любит курточки менять.
Знают все – Витольдик соня,
Его утром не поднять.
Фантазёр, приврать способен,
Педантичен, но брезглив.
Музыкален, благороден,
Скуп немного, бережлив.
Очень в дружбе привередлив,
В брачных узах не спонтанный.
Брак его всегда счастливый,
С Галей, Верою и Анной.
Владимир.
Имя славянского происхождения, «влад» (владеть, власть) и «мир»(мирный, мир) – «владеющий миром».
Любознателен, рискован
И душой авантюрист.
Смел, в общениях раскован,
Он талантливый артист.
Предприимчивый, расчётлив,
Не прощающий обид.
До того словоохотлив,
Говорит и говорит.
Знай, Володя, в любом споре
Верх возьмёт, в любой момент.
Ведь не зря Владимир Путин
Стал России президент!
И в пристрастиях к спиртному
Сильно вроде не замечен.
А с Натальей, Валентиной
Брак Володи будет вечен.
Владислав.
Славянского происхождения, от слов «влад» (владеть) и «слав» (слава) – владеющий славой.
С малолетства тянется к огню,
Для него забава - это спички.
Влада я в пожарах не виню.
Вырастет пожарником отличным.
К женщинам тактичен Владик с детства
В отношениях с любимой бережлив.
Любит без бравады и кокетства,
С женщиной пожизненно красив.
Любит очень чуткие натуры,
С ними очень нежен и не груб.
Влады домоседы, балагуры.
Влад неисправимый однолюб.
Всеволод.
Это редкое теперь славянское имя означает: властелин всего (народа).
Он всегда упрямый очень
Себялюбец, горделив.
Иногда Сева заносчив
Иногда не терпелив.
Он конфликтен, но умеет
Подчинять себе людей.
К власти Сева тяготеет
Всей натурою своей.
Все мы созданы природой.
Сева, ты не обессудь,
Быть владыкою народа
Лишь мечта твоя, не суть!
Вячеслав.
Происходит от древнерусского «вяче» - (больше) и «слав» - (слава).
Мальчик он, обычно крепкий
Силой воли наделён.
Не сманить его конфеткой,
Слава целеустремлён.
После гнева он покладист
И жалеет, что вспылил.
Он не сдержан и нахрапист,
Силой бог не обделил.
В браке верность сохраняет
Без особого усилья.
И не терпит над собою
И намёка на насилье.
Гавриил.
В переводе с древнееврейского – Божественный воин. В Библии Гавриил – ангел, сообщивший священнику Захарию о рождении Иисуса.
По натуре лидер явный,
А душой раним и мил.
Не приветствует халявы
В этой жизни, Гавриил.
С ним сойтись бывает трудно,
Разбежаться же легко.
Он не нытик, не зануда.
Дышит ровно, глубоко.
Гавриил отец примерный
Он детьми всегда любим.
В жизни очень суеверен,
Но жене уютно с ним!
Геннадий.
Происходит от древнегреческого «геннадис» - благородный, родовитый.
В детства он стучит ногами,
Мастер ныть, кричать, вопить.
Вот попробуй папа, мама
Сыну что–то не купить.
Он любого растолкает
Пробиваясь в первый ряд.
Гена цену себе знает,
Он себе и кум и сват.
А душа его плаксива,
Склонен Гена поворчать.
Если врёт, то врёт красиво
Любит жизни поучать.
Георгий.
От древнегреческого слова «георгос» - земледелец.
Лишь одно у Жоры кредо:
Быть ответственным, не лгать.
Любит сытно пообедать,
Мысли складно излагать.
Замкнут в круге незнакомом,
А в знакомом говорун.
Всегда лёгок на подъём он,
Слабых ярый опекун.
Жизнерадостен, любитель
Вечеринок всяких он.
Бережёт свою обитель,
И всю жизнь в жену влюблён.
Герман.
От латинского слова « германус»- родной. Это имя, хотя и звучное но, к сожалению, злое. И иногда оно награждает человека откровенно плохим характером и далеко не лучшими качествами.
Герман мудр, но часто злобен.
Может многое свершить.
К сожалению способен
Подлость Гера совершить.
Внешне он всегда опрятен,
Среди женщин на слуху.
Разговор его приятен,
Он не гонит чепуху.
В браке Герман очень сложен.
Гера бабник, ловелас.
Я спрошу вас осторожно.
Может это не о вас?
Глеб.
Предположительно - от русского слова «глыбы» или «глоба» (жердь).
Если Глеб руководитель,
Он всегда и добр и строг.
Первоклассный он строитель,
Он искусный педагог.
Всё у Глеба в лучшем свете,
Всё устроено самим.
Он везде в авторитете.
Близкие гордятся им!
Тёща с тестем Глеба любят
Получили, что хотели.
Счастье Глеба не погубят
Софья, Женечка и Нелли.
Гордей.
Гордий – имя фригийского царя, завязавшего, согласно легенде, узел, который разрубил своим мечом Александр Македонский.
Он безумно благороден,
Как никто среди людей!
Жаль, что нынче он не моден,
Добродушный наш Гордей.
Интересный собеседник,
Он умён, красноречив.
Как церковный проповедник,
Мягок, нежен и учтив.
В нём всегда горят идеи,
Он желает от души.
Все российские Гордеи
Неизменно хороши!
Григорий.
Имя произошло от древнегреческого слова, означающего: бодрствующий, неспящий.
Гриша с детства любит лужи,
Поведеньем – егоза.
Равнодушен к зимней стуже,
Нипочём ему гроза.
Хочет быть во всём звездою
Покорять – его девиз.
Моден, с царственной душою,
Хоть не граф и не маркиз.
В браке Гриша не стреножен,
Но совсем не Казанова.
Тайно хочет быть похожим
На Григория Орлова!
Гурий.
Редкое и малоизученное имя. От др. евр.- львёнок.
Имя Гурий глуховато,
Но душа его звенит.
Если только пожелает,
Будет Гурий знаменит!
Не купается он в розах,
И спокоен Гурий слишком.
Жизнь его тиха как проза,
Гурий тянется к детишкам.
Он как будто оживает,
Словно вырвался из плена,
Если в жизни повстречает
Варю, Свету иль Елену.
Давид.
В переводе с древнееврейского означает – любимый.
Горд, настойчив, прагматичен.
И друзей… хоть пруд – пруди.
В спорте он всегда отличник,
И во многом эрудит.
Наделён огромной силой,
А душой всегда добряк.
Он всегда подкатит к милой.
«Так мол, милая и так».
Обладает красноречьем,
Любит он больших собак.
Всем, что надо - обеспечит
Давид простак, но не дурак.
Даниил.
В переводе с древнееврейского означает – Божий суд. В Библии Даниил – древнееврейский пророк.
Хоть с хитринкой, но отзывчив
И во всём аккуратист.
Зимний Даня очень вспыльчив,
А осенний эгоист.
Уезжать и возвращаться
Любит Даня не спроста.
Он любитель целоваться
Причём в разные места.
Не придет, ни в жизнь, с повинной,
Иль с понурой головой.
Он удачливее с Ниной,
Чем с какой-нибудь другой!
Денис.
Русская форма древнегреческого имени Дионисиос ( Дионис – Бог вина).
Он препятствия обходит,
Очень ловко и легко.
Он везуч, свою Фортуну
Не отпустит далеко.
На подъём Дениска жив,
Он общителен с пелёнок.
Очень свободолюбив.
Любит братьев и сестрёнок.
Не дождётесь, чтоб Денис
Необдуманно женился
Чтобы он прилюдно скис,
Или просто так влюбился!
Дмитрий.
Происходит от древнегреческого слова «деметрисс» - принадлежащий Деметре. ( В античной мифологии Деметра – богиня земли и плодородия).
Он капризен и упрям
Многосложен и взрывной.
С детских лет, не по годам,
Сильный духом, волевой.
До болезненности влюбчив.
Ценит он комфорт, уют.
Очень любит наш голубчик,
Когда дарят и дают.
Он к спиртному не пристрастен,
А в любви воспламеним.
Романтичен Дима, страстен…
Славно женщинам с таким!
Дональд.
Означает: властелин мира – европейское имя, пришедшее в Россию при Петре1; с его разрешения это имя давали детям богатых вельмож.
Дональд многим непонятен,
Замкнут он в самом себе.
Он плывёт, как бы украдкой
По своей реке – судьбе.
Он отчаянно талантлив,
Но конфликтен, просто жуть!
Он расчётлив, точно зная,
Где нажать, а где свернуть.
Кавалер и муж прекрасный
Но без мнения отца!
Дарят жёны ему дочек,
Вместо сына - молодца…
Донат.
Происхождение неизвестно. Скорее всего, это изменённая форма имени Дональд.
Он – обманщик виртуозный!
Он умеет завлекать.
Красноречьем всевозможным
Может напрочь заласкать.
Говорливых же не любит.
Деловит, мастеровит.
Никогда не вспоминает
Пережитых им обид.
Если с ним жена Полина,
Повезло Донату, знать!
Будет их судьба – малина!
Будет, должен я признать.
Евгений.
Происходит от древнегреческого слова, означающего – благородный.
Поражает он смекалкой.
Женя, с детства эрудит.
Занимается закалкой,
У него спортивный вид.
Фантазёр Евгений сильный,
Рыцарь – прямо Дон Кихот.
Он поэт, он сексапильный,
Добивается высот.
Нрав у Жени слаб, порою
Он позиции сдаёт.
Но с Валерией и Таней
Женя вряд ли пропадёт!
Евдоким.
В переводе с древнегреческого означает – хорошо прославленный, доброслав.
Музыкален и ритмичен
Внешне, вылитая мать.
Постоянно, счастья птицу,
Хочет Евдоким поймать!
Человек, весьма духовный,
Не конфликтен, правдолюб.
И на фронте, на любовном
Презирает всякий блуд!
Он к желаниям супруги
Неизменно терпелив.
Всё позволит он подруге…
Но немного попилив.
Егор.
Русская народная форма от имени Георгий – земледелец.
Да, Егорка прямо с детства
Аналитик хоть куда.
Терпит женское кокетство,
Но хвастливость никогда.
Прям Егор, великодушен,
Твёрд в делах, порой суров.
Слова, клятвы не нарушит,
И ломать не станет дров.
Хоть общаться обожает,
Но в любви не хам, не плут.
Не гурман, но уважает,
Он на кухне женский труд.
Ефим.
Происходит от древнегреческого слова «эуфемос» - благочестивый благодушный.
Он внезапности боится
И расчётливый во всём.
В полководцы - не годится,
Но в других делах силён.
Прежде чем решить жениться,
Он страхуется не раз.
Будет верность ли храниться?
Будут ли сыны у нас?
Он гурман, и с тем мириться
Будет милая жена.
А для счастья, Антонина,
«Эуфемосу» нужна!
Захар.
Древнееврейского происхождения и означает: божья память. Имя популярно в России, Грузии, Армении.
Он технически талантлив.
И используя свой дар.
Всё отменно, гениально
Ремонтирует Захар.
Добрый, ласковый, тщедушный
И такому как Захар,
Непременно, будет лучше,
Обойти любой базар.
Всё он делает охотно,
С вдохновеньем и легко
Если уж Захар летает,
То летает высоко!
Зиновий.
Имя древнегреческого происхождения, буквальный перевод – Зевсова сила.
Хоть медлителен в работе,
Но дотошно точен он.
Не летит автопилотом,
Обойдёт всегда рожон.
Он всегда обходит ссоры,
Он тактичен и раним,
Ради милой сдвинет горы!
Маше будет славно с ним.
Полон он любви сыновней
До своих преклонных лет
Муж заботливый Зиновий
Славный друг, отец и дед.
Иван.
( древнееврейское имя Дар Бога)
Иван – носитель многих планов.
Открыт душой и всеми люб.
Его застолья без изъянов
О нём не скажут, что он скуп.
Силён и слаб, и добр и злобен,
Всегда настойчивый в мечте.
К любому делу он способен
И любит быть на высоте!
Бывает в жизни бесшабашным,
Душой всегда Иван открыт.
Забияка Ваня, страшный,
В нём не один порок сидит.
Игнат.
Предположительно ведёт начало от латинского слова «игнатус» - незнаемый, неведомый.
Он упрям и своенравен
Он начитан, эрудит
И хотя безмерно жаден,
У него невинный вид.
Ослеплённый сильной страстью,
Он не будет ждать и ныть.
Может Гнаша в одночасье,
Даже силу применить.
Он, порой корыстен очень,
Но не любит перемен.
Он, бывает, часто просит,
Ничего, не дав взамен.
Игорь.
Скандинавского происхождения – от слова «вар», означающего воинство, сила.
Много Игорей ленивых,
Любят Игори поспать!
Своенравно горделивы,
Чтут отца, и любят мать.
Игорь в ревности спесив,
Хотя сам он – Дон Жуан,
Он в любви всегда красив!
Любит Тань, Олесь, Оксан!
Их фантазии несметны,
Они статно сложены.
Игорь любит незаметно…
Прятать деньги от жены!
Илларион.
Древнегреческого происхождения и означает: весёлый, радостный. Русское звучание Ларион.
Слишком робок, не гордец.
Хоть высот не достигает,
Но зато, какой отец!
Как он мысли излагает!
Он духовен, близок к Богу.
Он стеснительный жених.
Ларион во всём подмога,
Силы очень много в них.
Он молчун, погружен в мысли
И внимателен к советам.
А в мужья, скорей годится
Для Любаши и для Светы.
Илья.
Произошло от древнееврейского имени Илия, означающего: сила божья.
Он общителен, подвижен,
Хлопотливая натура.
И умом он не обижен,
И при всём его фигура!
А с его хозяйской хваткой,
И огромной добротой,
Наш Илья, для русских женщин,
Самородок золотой!
Ведь не даром в ветхих святцах,
Было сказано о нём:
Что Илья, « о, Бог мой Яхве»!
Мы и Ильёй не пропадём!
Иннокентий.
Это очень древнее имя, «византийских кровей». Переводится оно – невинный.
Очень скромен и неспешен,
Первоклассный семьянин,
На природе любит Кеша
Быть, как в космосе, один.
Иннокентий осторожен,
Вдумчив, сдержанный в словах.
В нём актёрский дух заложен,
В нём писательский замах.
Шахматист, порой, отменный,
Любит искренне друзей.
Хоть убей, но не изменит
Кеша суженной своей!
Иосиф.
Древнееврейского происхождения, означает: приумножение, прибыль.
Все дела свои забросив,
Он помочь любому рад.
И мечтает наш Иосиф
Отыскать заветный клад.
В первом браке почему-то
Ему часто не везёт,
Но нечёт, легко и круто,
Поменяет он на чёт.
Пусть порою невезучий,,
Растопив на сердце лёд,
В этом чёте наш Иосиф,
Свой заветный клад найдёт.
Казимир.
Редкое сегодня имя Казимир означает объявлять, обнародовать мир. От этого имени возникло и женское имя Казимира.
Надышавшись вволю волей,
Поглядев на светлый мир,
В тридцать лет, с красоткой Олей
Обручился Казимир.
Нет, конечно, в том порока,
Что тянул с женитьбой он.
Он любил, конечно, Олю,
Но и в воле был резон!
Казимиры своенравны,
И года не ставят в грош.
Казимира - ловеласа
На любви не проведёшь.
Карл.
Древнегерманского происхождения и означает: смелый.
Очень сильная натура,
Грубоват, скажу я Карл.
В нём мужицкая структура,
Даром он не спустит пар.
Однолюбы. Пропадают
Карлы без взаимности.
Очень, бедные, страдают
Без душевной близости.
Карл умеет экономить,
Он хозяин, хоть куда.
Но, в любви, не сэкономить
Страсть и юные года!.
Кирилл.
Древнегреческого происхождения, уменьшительное от Кир – господин, владыка.
Обходительно галантен
И любитель похвалы.
Он в интригах импозантен,
Мастер свары и хулы.
У Кирилла вкус тончайший,
Все его манеры - блеск!
Карьерист он величайший,
Уж таков Кирилла крест…
Он любитель красоваться,
Напрочь комплексов лишён.
В доме тёщи оставаться
Не намерен долго он.
Клемент.
Это имя в переводе с латинского языка означает милостивый, мягкий, кроткий.
Молчалив, покладист, скромен
От рождения Клемент.
И талант его огромен,
Это факт – не комплимент.
Рассудительно спокоен,
Хоть чуть-чуть, но карьерист.
Видно так уж он устроен,
Будь Клемент, хоть тракторист.
В жизни очень терпеливый,
Чтоб дождаться, наверстать.
Втайне любит жить красиво
Хочет в обществе блистать!
Клим, Климент.
В переводе с латинского языка: снисходительный.
В гости он ходить не любит,
Но гостей принять он рад.
Знает – Клима не убудет!
Но зато на сердце лад.
Однолюбы Клим с Климентом,
Ревность – страшный их порок.
В магазин, без сантиментов,
Жён не пустят за порог.
Как мужья они отменны!
Стерпят всё и всё снесут.
Клим и тёзка, непременно,
Радость жёнам принесут!
Константин.
Константин – сын постоянного. В основе этого имени латинский корень, означающий: стойкий, постоянный.
Он тревожен, боязлив,
Но скрывать умеет страхи.
Вечно шутит, балагур.
Ему чужды «охи», «ахи».
Добросовестен во всём,
Он, за всё, всегда в ответе.
И за качества свои,
Часто он в авторитете.
Костя в девушке любой
Разглядит, что всем не видно.
Яркий, броский, показной.
Муж, как правило, солидный.
Лазарь.
Библейское имя Лазарь означает: божья помощь. В Библии Лазарь – брат Марка и Марфы из селения Вифания, которого согласно легенде Иисус воскресил из мёртвых.
Он способный, трудоголик,
И во всём интеллигент.
И хотя не алкоголик
В жизни Лазарь диссидент.
Он не терпит лжи и хамства,
Золотой специалист,
Доля редкого упрямства
В генах Лазаря сидит.
Чтоб добиться нужной цели
Чтобы смело к ней идти
Нужно Настю или Нелли
В церковь Лазарю вести.
Лев.
Берёт своё начало от латинского слова « лео» - лев.
Он живёт всем помогая
И ценим за прямоту.
Лев, как будто излучает,
Нежность, силу, доброту.
Он терпим и очень гибок,
Эротичен, сексапилен.
Но, как правило, с женою,
Лёва наш любвеобилен.
Терпелив лишь до момента,
Долго он не может ждать.
О таком, как Лёва, муже
Можно только лишь мечтать.
Леонид.
Происходит от древнегреческого имени Леонидас ( от «Леон» - лев и «идеа» - внешность, наружность), буквально – сын льва, львёнок, похожий на льва.
Любит Лёня быть здоровым,
Он разборчивый в еде.
Не выносит лёгкой травмы,
Осмотрительный везде.
Он любитель птичьих грудок,
(Информация для жён)…
К сердцу путь, через желудок,
В Лёне строго проложён.
Он до старости подвижен,
Труд его, порой без смен.
Он любовью не обижен.
Коль жена из Алл, и Лен.
Леонтий.
В переводе с древнегреческого – львиный.
Все Леонтии ревнивы,
Но в любви им нет помех.
Среди женской половины
У него всегда успех.
Окрылён всегда Леонтий,
Чистолюб - не замарашка.
Ворот глажен, целы локти
На Леонтия рубашке.
Франтоваты, строги, статны,
Для любимых сдвинут горы!
Им особенно приятны
Мирры и Элеоноры.
Любомир.
Происхождение этого красивого имени славянское, чаще так называют мальчиков в Польше и в странах бывшей Югославии. В России почему-то его дают крайне редко.
По- мальчишески упрямый,
В книгах часто копошится.
Но в любви признаться прямо,
Любомирчик не решиться.
Ну а если же решиться
С Любой на супружество
Значит, в Любике взыграло
Мартовское мужество.
Как крепки их узы брака
Знают лишь она и он.
Силой всяческого рода
Любомир не обделён.
Людвиг.
Имя германского происхождения.
С детства очень неспокоен,
То и дело жди беды.
Но с достоинством проходит
Людвиг сложности судьбы.
Не боится он собаки,
Не боится новизны,
Хулиганы, забияки
Всякой разной крутизны.
В нём обычно силы много,
Он массивен и плечист.
Людвиг часто, самый лучший
И атлет и массажист.
Май.
Май – редкое имя, означающее: тёплое сердце.
И действительно, от Мая
Веет миром и теплом.
Знать его судьба такая
Там, где Май, там тёплый дом.
Тонкий, чувственный романтик,
Он с духовностью на ты.
Жён душевных выбирает,
Как ценитель доброты!
Май всегда гостеприимный,
Возле них всегда народ.
Но излишне Май наивный,
В браке Маю не везёт.
Макар.
В переводе с древнегреческого означает: счастливый, блаженный. Это имя есть в святцах, им называли многих мальчиков, родившихся на Макаров день.
В рассуждениях не спешен
И поэтому всегда
Безошибочно, безгрешно
Может он отжить года.
Работяга, неконфликтен,
У него достоинств ряд.
Все Макары непременно
Знают то, чего хотят.
Молчалив, мастеровит.
Жизнь его не кренится.
Он в делах не усидит,
И с женой не ленится.
Максим.
Происходит от латинского слова «максимус» - величайший.
На него надежд с рожденья
Столько, что порой не счесть.
Полон он воображенья,
Всё б ему успеть, прочесть.
Но у взрослого Максима
Хватки, воли – дефицит.
Коль женою будет Нина,
Будет счастлив Макс и сыт!
Терпелив он безгранично,
Влюбчив, но не ловелас.
Будет всё, Максим, отлично,
Если стойкий ты, на сглаз.
Максимилиан.
Это имя того же происхождения, что и Максим.
У него от мамы ум,
Он, как папа любит труд.
Всё у Макса максимум.
От того, так и зовут.
Он застенчивым бывает,
В безобидных мелочах.
Но себя не уценяет,
Не кастрюля на плечах.
Он детей своих любимец,
И хозяин – просто жуть…
Для жены - большой гостинец!
Трудно в чём-то упрекнуть.
Марк.
Происходит от греческого имени Маркос, или от латинского слова «маркус» - молоток. Вторая версия: оно ведёт начало от Марса – бога войны.
С обаятельной улыбкой,
С шуткой вечной, как простак,
Завладеть златою рыбкой
Молодой мечтает Марк.
Осторожно выбирает
Раскрасавицу жену,
И других не отвергая,
Любит он, всю жизнь, одну.
Прагматичен, часто скрытен.
Но не любит, если некто
Уникален, самобытен
И выше Марка интеллектом.
Мирон.
Мирон – очень добрый и покладистый человек.
Обязательный Мирон,
Честен, мил и верен слову.
Любит в карты поиграть,
Только, чтоб не на корову.
Мирон всегда и всюду лидер,
Мирон духовно одарён
Он любит так, что мир не видел!
В домашний мир Мирон влюблён.
Теперь у нас Мироны в редкость
А жаль, ведь солнечное имя…
А за Людмилой и Полиной
Мирон и в воду и в полымя.
Мирослав.
Происходит от славянских слов «мир» и «слава».
Мирослав счастлив с Богданой
Мартой, Евой и Джульеттой
Туговато им с Дианой,
Лией, Сонечкой и Светой.
Он хороший бизнесмен
И в карьере смыслит верно.
Он не чужд флирта, измен,
Он расчётлив непомерно.
Поведеньем – дипломат,
Но плывёт лишь по теченью.
Любит шутку, говорят,
Недоверчив, весь в сомненьях.
Михаил.
Происходит от древнееврейского имени Микаэль – равный, подобный Яхве (Богу).
У него хороший слух,
Миша очень компанейский
Он к беде чужой не глух.
И, порой, судья третейский.
С Мишей женщинам легко,
Он не любит долго злиться.
Даже с Бабою Ягой
Он всегда готов мириться.
Он « компании душа»,
Ревность часто скрыть не может.
Вера Мише хороша!
С Верой, Мише Бог поможет.
Модест.
Удивительное имя! Расшифровка по святцам – скромник.
Модя с детства эгоист,
Долог в выборе невесты.
Он успешный карьерист
Таковы они, Модесты.
И до званий, и до рангов
Завсегда Модест охоч.
Очень влюбчив, филигранен,
Погулять Модест не прочь.
Фантазёр, что нету спасу!
И шутник и балагур,
Юбку Модя не пропустит
Если «юбка» не из дур.
Моисей.
Моисей означает: извлечённый из воды. В Библии Моисей брат Арона и Мариам, вождь и творец религии израильтян.
Независимый и добрый
На ухабах жизни всей,
При желании, сдвинуть горы
Может даже Моисей.
Только с виду он тихоня
А в душе он сущий гром.
Не ленив, не спит как соня,
Не кладёт всё на потом.
Жаль, не любит выделяться,
У него отдельный мир.
В камне любит проявляться –
Моня лучший ювелир!
Мечеслав, Мечислав.
Славянское имя, означает: отмеченный славой.
Мечислав не карьерист,
В браке предан безрассудно.
Увлечённый моделист
Коль модель – морское судно.
Как отец он эталон,
Да и муж на загляденье
С Доминикой счастлив он
С Мартой не лишён везенья.
Мечиславу всякий рад
Верный друг, большой приятель.
Он врождённый дипломат
И ещё - большой мечтатель!
Назарий.
В переводе с древнееврейского – посвящённый Богу. Русская форма этого имени – Назар. Одного с ним происхождения название города Назарет.
Очень жаль, но только ныне
Все Назары дефицит,
На просторах Украины
Чаще наш Назар гремит.
Он, как правило, хозяин,
Крепкий словом и душой.
Если что-то и меняет,-
Только с выгодой большой.
Но, ревнивому Назару,
Может быть женой, к примеру,
Не Татьяна, не Варвара,
Только Алла или Вера.
Натан.
Имя древнееврейского происхождения и означает: дарованный.
Музыкален и логичен,
Не выносит хвастунов.
Ко всему Натан привычен,
Но не тратит лишних слов.
Ни похвал, ни восклицанья,
Не летит из его уст.
Молчаливое создание,
Но душой Натан не пуст.
Он рачительный хозяин
Муж примерный и отец.
От окраин до окраин
Безусловный молодец!
Наум.
Древнееврейского происхождения, означает: утешающий. В Библии Наум – пророк, предсказавший гибель Ниневии.
Хоть твердит одно Наум,
А в итоге всё другое,
У Наума светлый ум
Сердце нежно-золотое.
Пусть излишне импульсивен,
Пусть обидчивый порой
Пусть доверчив, пусть наивен,
Но мужик он с головой.
Он не слишком разговорчив,
За него всё скажет взгляд!
Из Наумов, между прочим,
Не мужья, а просто клад!
Никита.
Древнегреческого происхождения: победитель.
У него талант от Бога!
Это лидеры во всём.
Не юлит и к цели строго
Он идёт прямым путём.
Скор в делах, не волокита,
Пусть друзей у них немного,
Любит всех друзей Никита.
Он для них всегда подмога.
Он отнюдь не дипломат.
Не желая быть вторым,
Он способен и на мат,
Кто бы ни был перед ним!
Николай.
Происходит от древнегреческого имени Николаос, которое переводится как «победитель народов».
С детства он здоров как бык,
Он смекалистый трудяга.
От того к чему привык,
Не отступит он ни шага.
Дай ему не много власти…
В тот же час, наверняка,
Николай, с присущей страстью,
Примет вид и роль царька.
В жизни прост, но чуть со вздором
Любит Коля очень страстно.
Он упрям и уговором
Чтоб склонить его - напрасно!
Олег.
Имя скандинавского происхождения (у варягов Хельги) и означает: священный.
Коль назвался ты Олег,
На себе сосредоточься,
И тебе, в науках точных,
Гарантирован успех.
Нрав Олега, часто, сложен.
Одарён и чуть упрям
Если только он не пьян,
Говорить с Олегом можно.
Своенравен, часто груб.
Сам всей жизнью управляет.
Но пусть Олег не забывает,
Что только Любами он люб!
Олесь.
Без комментариев.
Да! Застенчивый Олесь
Обмануть не прочь кого-то,
Всех талантов не учесть:
В нём задатки полиглота,
В нём и токарь и актёр,
Педагог, Олесь, от Бога,
С детства яркий фантазёр,
И, всего в Олесе много…
Над собой диктат не терпит
Предан другу и семье.
Да! Олесь делами вертит.
Он уверенный в себе!
Орест.
Древнегреческого происхождения; означает: горец, дикарь.
Орест наш – борец за правду
От того и часто бит.
Но вообще Орест покладист,
В нём изюминка сидит.
Он усидчив и настойчив,
Орест точно видит цель.
Но с женитьбой – это точно,
Он усядется на мель.
Первый брак недолговечен,
Вся надежда на второй,
Выбирай, Орест, невесту
Сердцем, но и головой!
Осип.
К сожалению, происхождение мне не известно.
Он капризен и наивен,
Нервный Осип чересчур.
Любит он необъяснимо
Деревенских красных кур.
И от этого наверно,
Осип чужд любых диет.
Пусть характер часто скверный,
Он добреет от котлет.
Осип будет муж достойный,
Если выберет одну,
А зовут их Диной, Зоей…
Осип, верь – не обману!
Оскар.
Переводится как « Божье копьё». Очень популярно в странах Скандинавии.
Оскар очень неусидчив,
Забияка забияк.
В детстве очень любит сказки,
Любит кошек и собак.
Увлечён филателией,
Марки, это его страсть!
Много в нём ума и силы,
Оскар, сроду не предаст.
В гости он ходить не любит,
Но своим гостям он рад.
Никогда с плеча не рубит
И не пятится назад.
Павел.
Происходит от латинского «паулюс» - маленький (малыш). В Библии Павел – один из апостолов.
Так умён Павлуша с детства,
Что не верится порой.
Он заметен с малолетства
Своей светлой головой
Не позволит он плохого,
Верен слову он всегда.
Почитает Паша Бога,
Вера в нём не иногда.
Любит он тепло и ровно,
Он всегда во всём тактичен.
Даже если очарован,
Павел тих и гармоничен.
Парамон.
От греческого – верный, надёжный, твёрдый в намерениях.
Путешествовать любитель,
Любит море Парамон.
Парамонов повелитель,
Лишь Нептун и Посейдон.
В остальном, он сам хозяин,
Спектр талантов в нём широк
Часто, сам того желая,
Парамоша одинок.
С оговоркой: (лишь до брака),
Одинок на свете он.
С Ниной, Анною и Верой
Счастлив, будет Парамон.
Пётр.
Происходит от древнегреческого слова «петра» - скала, утёс, каменная глыба.
Пётр многим необычен
Это мужества гора.
Он в поступках не логичен,
Не поймёшь того Петра.
Эрудит, он много знает,
Любознателен во всём.
И пороками страдает,
И достоинств много в нём.
Если выбрал он невесту,
Он решителен и скор…
С ним Раисе, Варе, Свете
Будет жизнь – сплошной мажор.
Прохор.
В переводе с древнегреческого: начальник, руководитель хора.
Он живёт не понарошку,
Умным парнем, а не лохом.
И тогда, когда он Прошка,
И потом, когда он Прохор.
Ищет правду он веками,
Правдой Прохор, просто болен.
Часто ходит с синяками,
Но зато собой доволен.
Он всегда хорош собою,
Проша мастер на все руки.
Никаких серьёзных сбоев,
Прохор чужд тоски и скуки.
Прокопий, Прокофий.
От греческого – преуспевающий.
Очень мало он изучен
Средь других мужских особ,
Знаю только, что везучей
Не бывает, чем Прокоп!
Он во всём прямолинеен
Ты хоть кто – он прямо в лоб.
Балагур, шутник, затейник –
Это всё и есть, Прокоп.
Окружён Прокоп любовью,
До конца наземных дней,
Если добрую Прасковью
Назовёт женой своей!
Роман.
Ведёт начало от латинского «романус»: римский, римлянин.
Жизнь его всегда кипуча.
Успевая там и тут,
Дел воротит Рома кучу
И не ждёт, как позовут.
От рутины он болеет,
Его много увлекает.
Если что души не греет,
Он без жалости бросает.
Вдруг сгорит как сигарета,
Наш Роман и весь ответ.
Может, будет лучшим в свете,
Может быть, гарантий нет…
Рубен.
Без комментариев.
Иногда психопатичен,
Скрыт порою в нём талант.
Дерзок в меру, ироничен,
Но в работе он гигант!
За версту людей хороших,
Чует Рубик, и плохих.
Интуиция, - сравнений
Нет с другими ни каких.
Мыслит он неординарно,
И детей он обожает!
В общем, будет благодарным,
Той, кто деток нарожает!
Рудольф.
От древнегерманского – волчья слава.
Он идеями кипит,
Одержимый непоседа.
Он строптив, и для него,
Спор, как милая беседа.
Фанатичен он в делах
Никому не доверяет.
В полной мере свой талант
К тридцати он выявляет.
Всё жена ему прощает,
Не взирая на реальность.
А Рудольф ей обещает
Мировую сексуальность!
Руслан.
Имя заимствовано из тюркско-татарских языков, происходит от слова «арслан» - лев.
Он капризен, любит славу
И весьма самовлюблён,
Для Руслана популярность
Основной его закон.
И любовь и восхищенье
Вдохновенье – всё по плану.
Важно Самоутвержденье
Для тщеславного Руслана.
И жена его - реклама
Его дел, его успеха,
В остальном, скажу я прямо,
Жёны лишняя – помеха.
Савелий.
Древнееврейского происхождения, означает: исполняющий нелёгкий труд. (Церк. Савел).
По судьбе идёт Савелий,
Крест, неся наперевес!
Смелый, ловкий и умелый,
Он не чувствует тот вес!
Он отзывчив, благодушен,
Мимо Савва не пройдёт.
В тупике любом отдушину
Непременно он найдёт.
Очень влюбчив, по натуре.
Если влюбится Савелий,
Будет всё в семье в ажуре!
Обойдёт Савелий мели.
Семён.
Древнееврейского происхождения, означает: услышанный Богом в молитве.
Сеня – это верный друг!
Бескорыстный и надёжный.
Положиться на него
Без боязни ложной можно.
Он незлобен, добр и мягок
С ним сопутствует успех.
Садовод, любитель грядок
Ценит шутку, любит смех.
Как везёт жене Семёна,
Знает лишь одна она.
Жёны, с именем Алёна,
С Сеней счастливы сполна.!
Сергей.
( Происходит от римского имени Сергиус «высокий, высокочтимый»).
По натуре он весенний
Грач, а может быть скворец.
Редко он бывает гений,
Чаще, гения отец.
Добросовестен во всём,
Музыкален, артистичен.
В отношениях с людьми
Осторожен и тактичен.
Не болтун и не гурман,
Молча ест, что подают.
Обожает он Татьян,
Лиз, Любовей и Анют.
Станислав.
( от польского – стань славным)
Упрям, несдержан Станислав,
Но не судите слишком строго.
Романтизм и нежный нрав,
Доброта. В нём всё от Бога!
Он бывает, щедр без меры.
Иногда бывает скуп.
Муж, как правило, примерный
Не наивен и не глуп.
Всем порокам и страстям
Рад всецело отдаваться.
Он умеет удивлять!
Он любит жить – не приживаться!
Степан.
Происходит от древнегреческого «стефанос» - венок.
Всё на свете подмечает
Моментально Стёпы глаз.
Всех вокруг Степаны знают,
Удивляя этим нас.
Скучен он в мужицком круге,
Среди женщин Стёпа пан.
Те завидуют подруге,
Той, что в жёны взял Степан.
Только Стёпа очень влюбчив,
Падок он на женский пол.
Как мужик, Степан в достатке
И… работает как вол!
Тарас.
Древнегреческого происхождения, означает: беспокойный, бунтарь, смутьян.
Леноват Тарас немного
Не толкни, горазд уснуть.
И поэтому Тараса
К делу нужно подтолкнуть.
Он всегда в себе самом.
И на всё ответ: «Потом».
Если вдруг не грянет гром
Ходит с некрещёным лбом.
А до баб Тарас охоч.
У него до бабы тяга.
Каждый день Тарас не прочь.
Тут Тарас наш работяга!
Тимур.
От монгольского – железный.
Жизнь его всегда в ажуре
Очень добрый и терпим,
Много славного в Тимуре
И союз удачен с ним.
Очень много он читает
Книг, журналов и газет.
Эрудитом называют,
У него на всё ответ.
В брак Тимур вступает поздно
Но зато наверняка
Не бывает брака слёзным,
Не замечено пока.
Феликс.
Имя произошло от латинского слова «феликс» - счастливый, преуспевающий.
Феликс ровно не живёт,
Только с виду, всем доволен.
Скуповатым он слывёт,
Феликс выгодою болен.
В браке тоже свой расчёт
Он во всём принципиален,
А бухгалтерский отчёт
Весь приглажен и притален.
Недоверчив он к жене,
В ревности исходит пеной.
Сам, гульнув на стороне,
Не терзается изменой.
Фёдор.
Имя древнегреческого происхождения: Фёдор – Божий дар.
Ох! Прижимист, Федя в школе
Ни за что не даст списать.
Он живёт, играя роли.
Федя лучшим хочет стать!
И в работе не сачкует,
И в семье не скандалист,
И, поверьте, Фёдор в жизни
Не артист, не карьерист.
Муж отличный, любит тёщу,
Фёдор чужд тоски и лени.
Обожает сытный борщ,
Раз в неделю пельмени.
Филипп.
( Древнегреческого происхождения, означает любящий лошадей).
Нет, Филипп, не просто Филя
Он талантливых кровей.
В нём достоинств изобилье,
В нём осанка королей!
Он на многое способен…
Филя токарь и юрист,
Он артист и авиатор,
Даже сельский тракторист.
Он при звании и в чине,
И без должности хорош!
Вроде прост, но на мякине
Его вряд ли проведёшь.
Эдуард.
( Эдуард – страж достатка и счастья).
Ум живой. Он любопытством
От рождения горит.
Вежлив, щедр (порой с избытком),
Но не лыком Эдик шит!
Он расчётлив, строя планы,
Просчитает всё, как есть.
В Эдуарде хулигана,
Афериста жилка есть.
Он живёт, словно играет.
В браке же, скажу я вам.
Ни одна не прогадает
Если жить с ним, по средствам.
Юрий.
Славянская форма имени Георгий ( земледелец).
Артистичны внешне Юры,
Обаятельность сама.
В голове у балагура
Философский склад ума.
Не юлит и лгать не любит,
Не умеет обольщать,
И обиду не забудет,
Трудно Юрию прощать.
Ухажёр пассивный Юра,
Стойко предан он жене!
И не ищет он «лямура»
Никогда на стороне.
Яков.
Русская форма от Иаков ( древнееврейского происхождения, буквально: пятка. В переносном смысле: рождённый вторым, появившийся по пятам.
Он немного тугодум,
Но, без всяких обиняков,
Деликатный, светлый ум
Излучает в жизни Яков.
Выбирает деловитых
И совсем не светских жён.
Но любовью нежной, Яша,
Постоянно окружён.
Но не любит Яша властных,
Это Яшу отвратит
Любит Яков не напрасно
Тех, кто меньше говорит.
Ян.
Запднославянская и прибалтийская форма от Иоанн, Иван.
Ян открытая натура
И во многом, как Иван.
По характерной структуре
Не барыга, не профан.
Склад ума его логичен,
Оптимизма много в нём
Ян к семье патриотичен,
В жизни Яна всё при всём.
Иногда высокомерен -
В этом Бог ему судья.
Ян всегда в себе уверен,
Гарантирую вам я!
Ярослав.
Древнеславянское имя: происходит от слов: «Яр» Ярило – древний языческий бог Солнца у славян и «слав» - слава. Яркая (солнечная) слава.
Он упрям и очень смел,
Улыбаясь кротко, мило,
Он с рождения успел
Стать любимчиком Ярило.
Славный Ярик, хоть куда,
Всё возьмёт и не упустит.
Путеводная звезда
Отведёт порывы грусти.
В браке предан очень рьяно,
Без остатка и сполна!
Ярославу только Яна.
Будет славная жена!
_______________________________________
__________________________
______________
Женские имена.
Аврора.
В древнегреческой мифологии Аврора – Богиня утренней зари.
Весела, полна задора
И душевного огня.
Гармоничная Аврора
Не живёт судьбу кляня.
От неё любовью веет
Она чужда строгих линий
Успокоит, обогреет
Как заря и как богиня.
Пусть упряма и капризна
Всё заглажено задором.
Будет счастлива до тризны
С Борей, Стасом и Егором!
Агнесса.
Латинского происхождения, означает: непорочная, целомудренная, овечка.
Так сложна, так прагматична
Осмотрительна в делах.
Выполняет как обычно
Всё за совесть, не за страх.
У Агнессы вкус тончайший,
И духовный мир богат.
Быть женатым на Агнессе
Все желают, говорят.
Обществ разных украшеньем
Быть и сладостно блистать
Суждено ей, а Сергея,
Всем другим предпочитать.
Агния.
Агния – русское имя и означает оно чистоту и непорочность.
Почему-то в личной жизни
Редко Агнии везёт.
До чего же все мужчины
Не разборчивый народ!
Домоседка и учтива
И модельно слажена,
Обаятельна, смазлива…
Чем не славная жена!
Не гуляка, не болтлива
И заботливая мать.
Настоящие мужчины
Могут Агнию понять!
Ада.
Библейское имя. Второе после Евы, упоминаемое в Библии, - переводится как «украшение».
Импульсивна и упряма
Не скрытна, (какая есть).
Всё в глаза вам скажет прямо,
Страстна к перемене мест.
С Адой в жизни нету слада,
Брак её не долговечен.
Не равняйте Аду с адом,
Рай вам будет обеспечен!
Чужд для Ады труд домашний,
Дом и кухня не по ней.
Если выбор Ады – Паша,
Будет счастлив Паша с ней!
Аза.
Ни когда не спустит Аза
Ни насмешек, ни обид.
Не боится Аза сглаза,
Сердце Азы не шалит.
Вся с душою мальчугана,
Кровь играет как вино.
Это имя у цыганок
Очень распространено.
Любит яркую одежду
И эффектна за рулём.
С Юрой, в браке, безмятежна,
Славно с Юрою вдвоём.
Алевтина.
Древнегреческого происхождения. Означает: натирающаяся благовониями; также – чуждая дурного.
На отца она похожа
И характером в него.
Нрав у Али очень сложен
С Алевтиной нелегко.
Властна и высокомерна
Командирский тон во всём.
С Алевтиной лишь Андрею
Суждено ходить гусём.
С ним она и домоседка,
И заботливая мать.
Алевтина любит крепко,
Как? В словах не передать!
Александра.
Женская форма от имени Александр – защитник людей.
Саша в жизни знает место,
И обмана не простит.
Всем завидная невеста
В этом имени сидит.
Но строга, принципиально!
Не пытайтесь с ней хитрить.
Ни афёрой, ни обманом
Каши с Сашей не сварить.
Так она универсальна
И в поступках, и в любви.
Очень часто гениальность
Плещет в Сашиной крови.
Алина.
В переводе с латинского: другая, чужая.
Никто сказать уже не может,
В чём красоты её секрет.
Из ничего Алина сложит
Оригинальный туалет.
Себя подать она умеет.
Она изыскана во всём!
И лжёт Алина, не краснея
Короче, всё, у ней при всём!
Всегда нежна с любимым мужем!
И кто бы, что не говорил,
Алине в жизни очень нужен:
Борис, Евгений, Михаил....
Алиса.
Никогда жалеть не станет
О свершённых ей делах.
Не предаст и не обманет,
Не полюбит «впопыхах».
Чистоплотна, бережлива.
Быть хозяйкой - её дар!
Страстно любит и картинный,
И посудный антиквар.
Рассудительно спокойна,
И радушна, и скромна.
Человек с горячим сердцем,
Хотя внешне холодна!
Алла.
Предположительно германского происхождения, но точное значение не установлено.
Да, могла быть идеалом!
В ней изысканность видна,
Но звучит в душе у Аллы
Деспотичная струна.
Статна очень, горделива.
Властна, любит покорять.
Часто Аллочка красива,
Так, что взора не отнять!
Но она высокомерна,
С нею трудно совладать!
Мужем ей надёжным, верным
Только Игорь может стать.
Альбина.
Женская форма имени Альбин. Происходит от латинского слова «Альба» - белый.
Любит зиму, белый лес
Кружит, как снежинка в поле.
С мужем общий интерес,
Муж Альбиною доволен.
Она знает, что ей нужно,
В эгоизме не грешна
И любовь семье и мужу
На гора даёт сполна.
Вся для мужа без остатка,
(Поклонение взамен).
Мужу с Алей очень сладко,
Мужу с ней не до измен!
Анастасия.
Женская форма мужского имени Анастас. Древнегреческого происхождения и означает: воскресение (возвращение к жизни).
Настеньке, как в русских сказках,
Лучшей быть во всём дано.
Обладать природной лаской
Сверху ей наделено!
Не обманет ожиданий,
Не допустит мести, злобы.
С мужем с первого свиданья
Она счастлива до гроба.
Жить, для Насти, это праздник!
Как легко общаться с ней.
Исключительно умеет
Превращать врагов в друзей!
Алевтина.
От Валентина – здоровая.
Не живёт в пол силы Тина
Ни минуты и ни дня.
Проживает Алевтина
Колокольчиком звеня.
От неё здоровьем пышет,
Кровь у Тины с молоком.
Дел, которых «выше крыши»,
Не отложит на потом.
Никогда не ждёт награды
За свершённые дела.
Мастерица, нет такого,
Что бы Тина не смогла!
Ангелина.
Это имя древнегреческого происхождения, означающее: ангелица, ангельская. Возвещающая, извещающая.
Ох! Не любит Геля, Лина
По гостям расхаживать,
Но любитель Ангелина
В доме их приваживать.
На подъём тяжеловата,
Не подвластна убежденьям
Для беседы скучновата.
Ходит в церковь в воскресенье.
Хорошо поставлен голос -
Из неё, хороший диктор.
Не упадёт с неё и волос,
Если мужем будет Виктор.
Анжела.
Производное от Анжелика (ангельская).
Быть красивой, как в полёте,
Не стремится наобум.
У неё успех в почёте,
Ценность – знания и ум.
Это сильная натура,
Неразгаданная тайна.
Выражается фигурно,
Не влюбляется нечаянно.
Но доверится Анжела
Лишь тому душою всей,
Кто полюбит без предела.
Лучший выбор – Алексей!
Анита.
Лидер вечный по натуре,
Независима, сложна.
Влечёт Аниту к режиссуре,
Вокальный дар у ней сполна.
Живёт отчаянно и смело,
Готова дать всегда отпор.
Обходит трудности умело,
И любит жизненный простор.
В мужья берёт людей спокойных,
Когда придёт её пора.
Полюбит крепко, нежно знойно
Валеру, Гришу иль Петра!
Анна.
Древнееврейского происхождения, означает: благодать.
Артистична и красива,
Добродушье, без границ
Успокоит всех плаксивых,
Не потерпит грустных лиц.
Отшлифованы все грани
Очень жертвенна она.
Милосердна очень Аня,
И любви своей верна!
Анны - преданные жёны,
Анна – любящая мать!
В общем, много в ней достоинств,
Лучше Ани не сыскать!
Антонина.
Женская форма от имени Антон.
Антонина добродушна,
И всегда полна внимания.
Но добро в ней не от сердца
А от понимания.
Выйдя замуж, Антонина,
Вся преображается!
Беззаботная дивчина
В чуткость обращается.
Попадёт она в « десятку»
Если муж ее, Ефим.
Антонине будет сладко
Рука об руку с таким.
Анфиса.
Древнегреческого происхождения, означает: цветущая.
К нам дошло через века,
Что Анфисы нрав прескверный.
Выбирая мужика,
Очень уж высокомерна!
Всё продумает сперва,
Всё, как есть пересчитает
И… задорно, с огоньком,
Бедолагу завлекает.
Лаской знойною окружит,
Ведь хозяйка, хоть куда!
Подомнёт под себя мужа
И довольная тогда!
Астра.
Очень оригинальное и редкое имя, придуманное, наверняка, человеком, влюблённым в этот удивительный осенний цветок.
Хлебосольна очень Астра
Озорна, жива, быстра.
Всё теплеет в одночасье
От неё, как от костра.
Любит дальние поездки
Суеверна через чур.
В ней заносчивость нередка,
Любит Астрочка гламур.
Часто внешностью красива,
Но разборчива она.
Ищет в жизни эксклюзива!
Астра – верная жена!
Беата.
От древнеримского имени Беатриса ( благословляющая).
Инфантильная натура
Это, в общем – то не грех.
С ослепительной фигурой,
У мужчин большой успех!
Ненавязчива, приятна
И ревнива колоссально.
Всё, что делает Беата-
Женственно и сексуально.
Живёт она, собой любуясь.
И обожает лёгкий флирт.
Любитель жить напропалую!
(Сама об этом говорит).
Белла.
Латинского происхождения ( прекрасная).
Белла так нетерпелива,
Хочет много и всё сразу.
Импульсивна, хлопотлива,
Круг знакомств разнообразный.
Хоть сложна судьба у Беллы,
Дух противится невзгодам.
К цели движется умело,
Смело Белла год за годом.
Труден путь её к успеху.
Выбирая свою пару,
Обойдёт она помехи,
Если глянется Назару!
Берта.
Германского происхождения, означает: яркая, светлая, великолепная.
Любит ярко одеваться,
Быть всё время на виду.
Трудно, должен вам признаться,
Берту приобщить к труду.
Любит всякие затеи,
Обожает Берта власть,
Ведь без слуг и без лакеев
Берта жить не может всласть.
Но с любимым мужем ладно
Проживает долгий век,
С Михаилом, Александром,
Берта милый человек!
Богдана.
Произвольное от мужского имени Богдан.
Всем с Богданою уютно,
Но с Наумом, однозначно,
Я уверен, абсолютно,
Будет брак её, удачным.
Удивляет всем и сразу:
И красива, и опрятна;
И всегда мужскому глазу
И желанна, и приятна.
Без чудес, небесной Манны,
Но живёт не простачком….
Вы поверьте, у Богданы
Всё «окей» и всё «пучком»!
Борислава.
Борющаяся за славу.
Любит классику безумно.
Нерешительна, скромна,
Борислава так разумна,
Это клад, а не жена!
В ней ни капли женской скверны,
Хотя держится в тени
Как жена, она примерно
Мужа скрашивает дни!
Превосходная хозяйка,
Обожает тёщу зять.
Мужики всегда мечтают
В жёны Бориславу взять!
Бронислава.
Оберегающая славу.
Так кротка, добра, ранима,
Обязательна, честна.
Красотой неотразимой
В жизни славится она!
Не потерпит Бронислава
На себе недобрый взгляд,
Завоёванную славу
Не упустит, говорят.
Выбирает долго мужа,
Но когда пора придёт,
Бронислава то, что нужно,
В Мише, Якове найдёт!
Валентина.
Женская форма имени Валентин (здоровый, сильный – лат.).
Доброта её живая,
Это чистый альтруизм.
Валя корысти не знает
Ей не ведом эгоизм.
У неё характер лёгкий
Искромётна, озорна.
Для мужчин она – находка,
Как подруга и жена!
Валентина с головою
Окунается в семью.
Бог создал её такою,
Про такую и пою.
Валерия.
Женский вариант имени Валерий.
Очень многое зависит
С какой ножки поднялась…
Как сложилась жизнь на сутки,
Удалась, не удалась.
Да! Валера хаотична
И непредсказуема
И ревнива безгранично
Верней, неописуемо.
Лера общество не любит
Всею сущностью своей.
И ревнива вряд ли будет,
Если муж её - Матвей!
Варвара.
Древнегреческого происхождения, означает: дикарка, варварка.
Для любого парой яркой
Станет Варенька сполна.
Потому что не дикаркой,
А Варварой рождена.
Безмятежное создание,
Вся покладиста, скромна,
Любит Варя созидание!
Ну, а мужу как верна!
Всё ему: улыбки дарит,
Теплотою окружит…
Потому что муж у Вари,
Всё успеет, всё решит!
Василиса.
Греческого происхождения, означает – царица.
Обхитрить, чтоб Василису,
Вокруг пальца обвести –
Не найти такой лисицы,
Паутины не сплести!
Не найти в душе изъяна,
И обличьем как Луна,
Молодцу и ветерану
Всем желанная она!
Милосердная сестрица –
Милосердней не сыскать!
И рабыня и царица
И прекраснейшая мать!
Венера.
Венера (лат.) – любовь. В древнеримской мифологии Венера – дочь Юпитера. Богиня весны, красоты и любви. В древнегреческой мифологии – Афродита.
Музыкальна и пластична
С детства, юная Венера.
Филигранна, эстетична,
В ней всегда любовь и вера!
Очень статна и красива,
Но в любви ей не везёт,
Потому, что любит делать
Вопреки, наоборот.
В браке милая хозяйка,
Очень преданная мать.
Коль супругою Дениса
Суждено Венере стать.
Вера.
Русское имя. Имеет то же значение, что и слово «вера».
Рассужденья Веры трезвы,
Всё оценит и поймёт.
В мире грёз или фантазий
С детства Вера не живёт.
Не сочтёт за счастье, Вера,
В шалаше с любимым жить.
И покажет, для примера,
Как реалии вершить.
Любит всякие копилки,
Пуританскую мораль.
Жизнь свою и Михаила
Поведёт удачно в даль!
Вероника.
Вероника – библейское имя, имя женщины из Иерусалима, которая, согласно легенде, вытерла пот с лица Иисуса, когда он нёс крест.
Рождена для дел великих,
Так легко бывает с ней.
Нрав живой у Вероники
До её последних дней.
В ней предельное упрямство,
Это, в общем - то не грех.
И среди мужского пола,
У неё большой успех.
В браке с Петей, Леонидом
Вероникам всем везло.
Если только Вероника
Выйдет замуж не назло!
Веста.
В древнеримской мифологии Веста – дочь Сатурна, «покровительница домашнего очага».
Своего добьётся Веста,
Вопреки, любой ценой.
Своенравная невеста,
Тяжело порой с такой.
Верховодить Веста любит,
Нрав командный у неё.
Если мужем Эдик будет
С ней дуэтом запоёт.
Ведь хозяйка неплохая,
Миловидней не сыскать.
Мужья с Вестой отдыхают,
В браке с Вестой, благодать!
Виктория.
В переводе с латинского – победа.
Если хочет утвердиться,
Говорит порою вздор.
И теряет боевитость,
Получив любой отпор.
Нрав Виктории упругий,
Как звенящая струна.
Занимательных историй
Жизнь Виктории полна!
Безоглядно за любимым
И пойдёт и побежит…
Только к Саше и Вадиму
Сердце Викино лежит!
Виолетта.
В переводе – «фиалочка».
Если выпадет ей карта,
Велико Виолы чувство!
И одета нестандартно,
И любовь не безыскусна!
Очень влюбчива и любит
Всё на свете, Виолетта.
Виолетт мужья ревнуют -
Никакого в том секрета.
Хоть и лидер, но не властна,
Спрос на Виолетт растёт.
Почему же, очень часто
Виолетте не везёт?
Виталина, Виталия.
Женский вариант мужского имени Виталий (жизненная).
Имя это очень редко,
С удивительной судьбой.
За вуальной нежной сеткой
Счастье прячется порой.
Энергична, безоглядна.
Взгляд её из глубины
Виталина очень ладна
В роли мамы и жены.
Как для жизни витамины,
Для здоровья очень нужным,
Будет сердце Виталины
Для семьи, детей и мужа!
Галина.
Происходит от греческого слова: «Галене» - спокойствие, безмятежность.
Вся – жеманность и кокетство,
Но скупая на слова
В голове у Гали с детства
Бантики и кружева!
Но с годами, только дело,
Только выгода и мысль!
И живёт она умело,
Вся нацелена на смысл.
И поклонников и мужа
По себе берёт Галина.
Дружба - дружбой, служба - службой
А любовь одна – едина!
Гелена.
Словацкое имя - (от церк. Елена).
И в девчонках, и в девицах,
И в замужестве она
Мастерица, глаз искрится
Это чудо – не жена!
Как хозяйка она – клад,
В этом – никаких сомнений!
Полки в кладовой трещат
От солений и варений.
Хлебосольная Гелена,
Всё в ней тянется к добру!
А женою благоверной,
Будет Юре иль Петру.
Глафира.
В переводе с греческого: утончённая.
Погружённая в себя,
Вся в своём душевном мире.
Жить не может не любя,
Трудно без любви, Глафире!
У Глафиры лад во всём,
У неё к работе хватка.
На себе весь дом несёт.
Любит мужа сладко, сладко!
Сердцем жарким, всей душой
И в любви границ не зная.
Умный муж всегда поймёт,
Что не нужна ему другая
Глория.
Глория означает – счастье (лат.).
Говорлива, поэтична
Увлечений круг широк.
Внешне очень эстетична,
В ней не дремлет педагог.
Дышит ровно, глубоко
Страж излишеств и калорий
Очень жаль, что нелегко
Встретить редких нынче, Глорий.
Часто очень, достигая
Ослепительных вершин,
Она проста и точно знает,
Кто украшает жизнь мужчин!
Дарья.
Женский вариант имени персидского царя Дария. В переводе с древнеперсидского языка – победительница.
Быстро ставит тех на место,
Кто зарвался. Тех, кто хам.
И желанная невеста
Всем известным женихам.
Фантазирует искусно,
Говорлива - спасу нет.
И готовит Дарья вкусно,
Завтрак, ужин и обед.
Не живёт она вчерашним,
Только новым и «с нуля».
Даша дышит настоящим,
Всё другое опосля.
Диана.
Диана – божественная (лат.). В древнеримской мифологии – Богиня луны и охоты (в древнегреческой мифологии Диане соответствует Артемида).
До того интуитивна -
Невозможно обмануть.
Очень статна и спортивна
И упряма – не свернуть.
Нетерпима к безразличию
К равнодушным холодна
Всё в Диане на отлично
Она классная жена!
Для Артура и Мирона,
Да и впрочем, для других.
Но на ней всегда корона,
Будь хоть муж и хоть жених!
Дина.
Происходит, возможно, от греческого слова «динамис» - сила, мощь. Или арабского «дин» - вера.
Боевой характер Дины,
Её ум и прямота
Навевают страх мужчинам,
Но, всё же сила – красота!
Как волшебница искусна
Дина в кухонных делах
И, конечно, этим Дина,
Побеждает мужской страх.
Если любит, так навечно
Вся, как сжатая пружина
Дина очень человечна
И верна до гроба Дина!
Доля.
Доля очень оригинальное имя. К сожалению, нигде расшифровка или описание происхождения этого имени не найдены.
Очень целеустремлённа,
Не потерпит Доля лжи.
Навсегда у Доли склонность,
Всё по полкам разложить.
И во всём она дотошна
Даже в том, чего не знает
Кто влюблён по уши в Долю,
Доле этот грех прощает.
Доля рада женской доле
Ей свобода не нужна.
В доме с мужем ей раздолье,
Доля счастлива сполна
Ева.
Подательница жизни, жизнь ( в переводе с древнееврейского), Ева – имя библейской прародительницы.
Есть особенность у Евы,
Она чувствует насквозь.
Ей любовь сказала первой,
Быть с Адамом или врозь.
Ева очень озорная,
Часто ей не ведом страх.
Заводная, пробивная.
Искра вечная в глазах.
Столько страсти, столько зноя…
Как счастливый оберег,
Только сердце золотое
Пригласит она в ковчег.
Евгения.
Благородная (греч.).
Как теперь не очень модно
В ней упорство и терпение.
Как графиня благородна,
Современная Евгения.
Строгость нравов, норм и правил
В Жене с самых юных лет.
И она всегда осадит
Всех любителей побед.
Коль Евгения полюбит,
Это будет навсегда!
Коль мужчина её будет
Знать и место, и права.
Екатерина.
От греческого «катариос» - чистый, непорочный.
Ненавидит никакого
Превосходства над собой.
Катя стоит дорогого
И горда своей судьбой.
И женою, и в девицах
Катя в помыслах чиста.
Только именем царица,
А характером проста.
С хитрецою, но правдива,
Ни за что не станет врать.
На Руси про Катерину
Будут впредь стихи слагать.
Елена.
(Слово догреческого происхождения, толкование неясно, возможно избранная, светлая).
От общих догм и общих правил
Душой немного в стороне
В быту довольствуется малым
И этим счастлива вполне.
Любовь её, увы, вторична.
Вся в сострадании она.
Всё любит делать на отлично,
Любая мелочь ей важна.
Заботлива и бережлива,
В душевный мир погружена.
Добра, доверчива, учтива.
Великолепная жена!
Елизавета.
Древнееврейского происхождения, означает: Божья клятва, обет Богу (почитающая Бога).
В целях нет приоритета,
У неё, чтоб обаять.
Всем мила Елизавета!
Хороша! Ни дать, ни взять.
С детства Лизу уважают
За великодушие,
В Лизавете отмечают
Женственность, радушие.
Очень ей Валерий нужен,
Что бы в жизни заблистать!
Никогда не станет мужу
Лиза лекции читать.
Жанна.
Французский вариант имени Иоанна.
Не поссорится напрасно,
Никогда не подведёт.
Человек она прекрасный,
У неё не жизнь – полёт!
Заводная, озорная,
Отведёт немало бед.
И подруга мировая!
Это вовсе не секрет.
В браке, Жанна, лидер вечный,
Но хозяйка – не ахти!
Хорошо б, такой беспечной,
Мужа тихого найти.
Зинаида.
Древнегреческого происхождения, означает: рождённая Зевсом, из рода Зевса.
Подаёт себя эффектно,
Обаятельна, умна.
И мужчинами приметна,
Весела и озорна.
Зинаида – ангел сущий,
Пока в девушках она.
Говорят, что Зинаида
Деспотичная жена
С этим трудно согласиться.
Ведь она незаменима
Для Владимира, Степана,
Павла, Юрия, Ефима,
Зоя.
Зоя в переводе с древнегреческого – жизнь.
Очень славная натура,
Трудоголик, без простоя.
У мужчин температуру
Вызывает часто Зоя.
С интуицией огромной,
Зоя всех с лица читает.
И в душе её укромной
Места много, всем хватает.
Всех утешит и накормит.
Не жена, а загляденье!
С ней Василию, Ивану
Вечный кайф и наслажденье!
Инга.
Инга (др.- сканд.) – от имени бога изобилия, Ингрид, Инге.
Часто замкнута и лжива
Чуть в сторонке, как изгнанник.
До тех пор, пока у Инги
Не появится избранник.
Инга очень суеверна,
Если встретит молодца
То женою будет верной,
Не для красного словца.
И, хотя, ошибок в жизни
Часто ей не сосчитать,
Не мешает это Инге
Золотой женою стать!
Инесса.
В переводе с испанского – чистая, непорочная.
Безмятежное создание.
В юном возрасте Инесса.
Ни за что не принимает
Современного прогресса.
Любит сказки и поверья.
Вся в себе и вся в семье.
Для Инессы суеверья
Это тропочки в судьбе.
Жизнь Инессы очень складна.
Она лидер, педагог.
С Алексеем, Эдуардом
Её чаще сводит Бог.
Инна.
Старорусское мужское имя, употребляемое теперь как женское, так же как и имя Римма.
Часто в Инне поражает
Философский склад ума.
Уточняет, возражает
И в суждениях пряма.
Вдохновенна, поэтична,
Но упряма и ревнива.
Только с преданным и честным
Инна может быть счастливой.
Выбор Инны осторожен
И в мужья берёт не всякого.
Брак её не будет сложен
Только с Феликсом и Яковом.
Ирина.
Имя древнегреческого происхождения и означает оно мир, покой.
Независима в оценке
Окружающего мира.
Со всего снимает «пенку»
Жестковатая Ирина.
Очень влюбчивой натурой
С детства Ирочка слывёт.
Очень женственной фигурой
Мужика с ума сведёт.
Инна знает чего хочет,
Должен муж её ценить.
Если муж недооценит,
Ирина может изменить.
Карина.
( рус. нов.) – от Красное море.
Любит быть демонстративной.
Чтоб внимание привлечь,
Нет границы у Карины.
Знай, вниманьем обеспечь!
Зимние эгоистичны
И ревнивы, спасу нет.
Ну а летние пластичны,
В них других немало черт.
Привлекательна Карина,
Деньги любит и мужчин.
Только лишь один Мужчина,
Для Карины господин!
Кира.
Женская форма от мужского имени Кир. В переводе с древнегреческого: госпожа.
И лабильна, и упряма
Кира в даль устремлена.
И идёт, к той дали, прямо.
Беспринципная она.
Целомудренна, измена,
Ей навек исключена.
Идеальная подруга,
Мужу милая жена.
Никогда переживаний
Не покажет внешне Кира
Кира центр любых компаний,
Тамада и заводила.
Клавдия.
Женская форма имени Клавдий, происходящего от латинского слова «клаудус» - хромой.
Очень Клава терпелива,
От того, наверняка
И на счастье, и на диво
У Клавы лёгкая рука.
Нету в Клаве струнки тонкой,
«Женской хитрости» лихой.
Дипломат, мы скажем прямо,
Клава вовсе никакой.
Первый брак бывает сложным
Из за этого порой,
Браком верным и надёжным
Обещает быть второй.
Клара.
Происходит от латинского «клара» - ясная, светлая.
Вдумчива и кропотлива,
Вся начинена добром.
Домовита, хлопотлива,
Дружит с домом и двором.
До того она стабильна,
У неё во всём расчёт
Мужа любит Клара сильно.
Вот, кому-то повезёт!
Но, легко ранимой Кларе,
Нужна сильная рука
Славной будут они парой,
Не на годы, на века!
Кристина, Христина.
Древнегреческого происхождения, означает: Христова, посвящённая Христу.
Душой – не мягкая перина
И нрав её уж больно сложен.
Избранник будущий Кристины,
Ты будь предельно осторожен!
Очень вспыльчива, сварлива,
Да ревнивая к тому ж!
Укротить Кристину, в силах
Только сильный, властный муж.
Любит ярко одеваться
И хозяйка, просто класс,
И верна, не сомневайтесь!
Эта девушка для Вас…
Лада.
Славянское имя, означающее: милая, жена.
Очень любит эта «дама»
Рукодельные дела.
Хоть капризна и упряма.
Экзотична и мила.
Очень мстительна, обиды
Не простит, как ни проси.
У неё большие виды
В СНГ и на Руси.
Но друзья их обожают
Возле Лады шум и смех.
С Ладой, (пусть мужчины знают)
Обеспечен им успех.
Лариса.
Имя происходит от названия древнегреческого города Лариса. Другое толкование, чайка (от латинского «ларус»).
Близко к сердцу принимает
И свою и чью – то боль.
Никогда не осерчает
Ни на сахар, ни на соль.
Ведь Лариса так покорна,
Безобидна и скромна
В браке очень благородна,
Мужу предана, верна.
Не простит она обмана,
(Трудно догмы сокрушить).
И её душевной раны
Никому не заглушить.
Леся, Олеся.
Имя Леся, Олеся очень популярно в Украине, Беларуси, чуть менее в России.
Экономная хозяйка,
Леся, ласковая мать.
Говорунья, с телефоном
Может Леся даже спать.
В ней сильна самоотдача,
Она в жизни с головой
Ей сопутствует удача
Так, как никакой другой.
Для Олесеньки созвучны
Имена: Олег, Мирон.
Исключительный попутчик
Для Олеси будет он.
Лидия.
Происходит от названия Лидия – области в Малой Азии ( то есть лидиянка).
Любопытна, хохотушка,
Осторожна и умна.
Всегда «ушки на макушке»
Лида подозрительна.
Чужды Лидочке упрёки.
Ведь с улыбкою, всегда.
Мужа встретит на пороге
У уютного гнезда.
Лида так несовременна,
Но поверьте, не спроста.
Как жена она отменна,
Как родник, душой чиста.!
Лилия.
Имя дано по названию цветка.
В ней во всём видна сноровка,
Всюду, всюду как метла.
Своевременно и ловко
Лиля делает дела.
Щепетильна в плане моды
Много знает наперёд.
С человеком не способным
На край света не пойдёт.
Лиле ладно будет с Юрой
И если встретится Вадим
Ослепительной натурой
Будет с тем или с другим…
Любовь.
Заимствовано от старославянского языка, где появилась как калька с греческого слова, означающего: любовь.
Люба, Любушка, Любовь!
В этом имени пол света
Вдохновляет Люба вновь
На любовь любых поэтов!
Любит Люба жить роскошно,
Но не любит суеты.
Обойдёт она дотошно
Все салоны красоты.
Она вся в себе уверенна,
У неё не жизнь, полёт!
От того, что своевременно,
Мужу радости даёт!
Людмила.
Славянское имя – милая людям. Женская форма имени Людмил.
Хранить очаг - призванье Люды!
Вершить добро, создать уют.
Без лишних слов и без прелюдий
Творят они и создают.
И то, за что она берётся
Приобретает смысл и вид.
«С хозяйкой муж не ошибётся»,-
Всем видом Люда говорит.
Степан, Егор – не для Людмилы,
Ей только Сашу подавай!
Володе, Саше и Кириллу
С Людмилой - сладкий каравай!
Майя.
В греческой мифологии – Богиня весны, мать Гермеса.
В Майе нет ни зла, ни подлости
Хоть лабильна, но мудра.
Всякой, чужда, осторожности.
Всё решает на «ура»!
Интуицией кипит,
В этом Майя мастерица.
Всё под маской разглядит
И поймёт любые лица.
Обожает комплименты,
Любит мило услужить.
С нею, ревности моменты,
Может милый пережить!
Маргарита.
Имя происходит от латинского слова «маргарита» - жемчужина.
Как она нетерпелива
И не любит долго ждать.
При свершении покупки,
Может мужу досаждать.
Прагматична, эксцентрична,
Но скажу, не лыком шита.
Между нами говоря,
Не хозяйка Маргарита!
А сады и огороды
Не стихия Маргарит.
Не из той она породы.
Ей судьба благоволит!
Марина.
Женская форма имени Марин, происходит от латинского слова «маринус» - морской.
Очень эмоциональна,
Самомненье через край.
Виртуального не терпит,
Ей натуру подавай!
Магнетизм её огромен,
В ней, какой – то тайный шарм.
Но характер часто скромен,
Она не «ездит по ушам».
Как хозяйка – она чудо!
Любит этим поражать!
И не вздумайте при этом
Вы, Марине, возражать!
Мария.
Древнееврейского происхождения. По одной версии – горькая, по другой – любимая, по третьей – упрямая.
Там, где женственная Маша,
Люди греются в тепле.
В доброте и ласке краше
Женщин нет на всей Земле!
Маша часто своенравна,
Коль не ей, то и не вам!
Но Марии не тщеславны
И живут не для реклам.
Ну а в браке, с Машей точно,
Гарантирован успех
Грише, Жене, Валентину.
Впрочем, Маша любит всех!
Марианна
Имя Марианна появилось при слиянии двух еврейских имен Мария и Анна. Смысл имени в переводе - «из рода Мария». Или - принадлежащая Марсу. Мариан - мужская форма имени Марианна. Марьяна - одно из красивых и редких имен.
С детства сгусточек талантов,
Спорит убедительно,
Одиночкой не слывёт,
Весела, пленительна...
Во всём коммуникабельна,
Активна, интересна.
И часто очень рано
Становится невестой.
Влюбчива и женственна,
В интрижке гениальна,
Но на службе Марианна
Как нигде - принципиальна.
Марта.
Происходит от древнеарамейского языка, означает: владычица, наставница. Русский вариант Марфа.
У Марты преданность в крови.
В браке чаще однолюбка.
С мужем в ласке и любви
Словно голубь и голубка.
И всю жизнь она в делах
Голову любому вскружит!
Будет счастлив с ней Илья.
Не найти ей лучше мужа!
Обмануться невозможно,
Мужику, с такой женой.
С Мартой жить ему не сложно,
Как за каменной стеной.
Милена.
Славянское имя: Милана, Милица – милая. Сокращённо: Лана, Миля.
С ней общение - не просто,
А порою сущий ад.
Постоянно к ней вопросы.
(без ответов), говорят.
Холодна, порой бездушна
И не склонна говорить.
Но, за доблестное дело,
Будет благости дарить.
Но к семье своей терпима.
Неповторимы её стили.
Для Владислава и Максима
Не проблема сердце Мили.
Мирра.
Древнегреческого происхождения. Мирра – имя матери Адониса, превращённого, согласно легенде в дерево мирру (мирт).
И подвижна, и пластична
В музыке одарена.
Мирра хореографична,
Дружит с танцами она.
Если ей поручишь дело,
Будь уверен, так и знай
Слава Мирр не раз гремела,
В ней таланты через край!
Страстна Мирра лишь с любимым,
Любит Мирра только раз.
Не пропустите счастье мимо,
Если Миррочка средь Вас!
Муза.
Древнегреческого происхождения, - вдохновительница, имя богини наук и искусства.
Муза – лидер по натуре
Не сказуемо смела.
Хотя в облике, фигуре
Эта смелость не видна.
Муза эмоциональна.
Сгладить острые углы
Может просто гениально!
Музы женственны, милы.
В браке Муза гениальна,
Ценит Музу и свекровь.
Муза очень сексуальна,
С молоком у Музы кровь.
Надежда.
Заимствовано из старославянского языка, где появилось как перевод с греческого Элпис – надежда.
У неё мужской характер
Очень выдержан и твёрд.
И законы Альма-матер
Знает Надя наперёд.
У Надежды, делу – время,
У неё, потехе – час.
Всё размеренно и верно
Натурально, без прикрас.
Пусть немного авантюрна
Склонна к спорам и баталиям
Будет славно, коль полюбит
Тимофея, иль Виталия.
Наина.
Не проста и не наивна,
Вожжи накрепко в руке.
Управляет всем Наина
С огоньком и налегке.
Озорна, но не беспечна,
Вечным принципам верна.
Если любит, любит вечно,
Если пьёт, то пьёт до дна!
Шире чем душа Наины
Очень трудно отыскать.
Всем на свете, для мужчины,
Может лишь Наина стать!
Наталья.
(Женская форма мужского имени Наталий, от латинского слова «наталис» - родной)
Во всём Наташа заводила.
Вся в искрящихся мирах.
Её движущая сила
И в движеньях и в словах
И смела, и горделива,
В детстве ей не ведом страх,
С нею можно быть счастливым,
Уступая в мелочах.
Пусть способна на лукавство,
Пусть злопамятность сильна,
Для любви и для коварства,
Она, богом создана!
Нелли.
Возможно, от греческого слова «неос» - молодой, новый.
В рассуждениях ненавязчива
Пунктуальна и точна.
Убедительно изящна
С оппонентами она.
Ничего копить не любит,
И к валюте - свысока.
Может тайной поделиться
Приукрасив чуть, слегка.
До того самолюбива,
Ревность в Нелли, через край!
Обожает жить красиво.
Ей «крутого» подавай.
Нина.
Нинос – так звали основателя ассирийского государства, такое же название носила столица Ассирии. Кстати, Нина – имя племянницы Иерусалимского патриарха Ювеналия, положившего начало христианства в Грузии.
В ней завидное упорство,
Трудно ей себя сдержать.
Вся открыта (без притворства),
Можно смело утверждать.
Очень эмоциональна,
Не принизить её роль.
В состоянии аффекта
В ней теряется контроль.
Очень женственно и мягко
Успокоит, приголубит.
Добрым мужем будет всякий,
Кого Ниночка полюбит!
Нора.
Это холодное северное имя наделяет его обладательницу всеми качествами северян. Произошло оно, скорей всего, от слова «норд» - север.
Холодна, невозмутима
И спокойна до небес.
Невозможно, что бы кто-то
В душу к ней так просто влез.
Хотя Нора хладнокровна
В сердце тлеет уголёк.
И сердечко зажигает
Лишь «крутейший» муженёк
Нора бедности не знает
Видной быть – её девиз
Норе муж не возражает,
На любой готов каприз.
Нонна.
(егип.) Богу посвященная, чистая, святая, (лат.) – девятая.
У неё душа бездонна!
Вся во власти альтруизма,
Средь божественных канонов,
Среди всевозможных «измов».
Проживает как мадонна
Жизнью яркой и простою
Ведь не зря её считают
Очень чистой и святою!
Для любимого, порою
Без оглядки и упрёка,
Может жертвовать собою.
В жизни, часто, одинока.
Оксана. Ксения.
Украинская разговорная форма имени Ксения. Предположительно происходит от слова «ксениа» - гостеприимство или «ксенос» - чужой, чужеземный (греч.).
Да, у Ксюши и Оксаны
Интересная судьба.
Ни Игната, ни Степана
Не полюбит никогда.
Не винит, кого попало.
Если ей не повезло,
Рассуждает оптимально,
Очень трезво и не зло.
Наилучшим для обеих
Будут Виктор и Кирилл.
Этим девушкам виднее,
Кто бы, что не говорил.
Олеся.
Эксцентричная в поступках
И непредсказуема
Она знает, что ей лучше
И что неминуемо.
Может прыгнуть с парашютом,
Может горы покорить.
Заворачивая круто,
Может чудо сотворить!
Не всегда самокритична,
Но в Олесе дух силён.
В жизни спутником отличным
Вероятен Родион.
Ольга.
Происходит от древнескандинавского Хельга – святая. Женская форма мужского имени Олег.
Не слывёт она беспечной.
Чтоб ей в жизни не сказали,
Ольга в занятости вечной,
Мужа ищет в идеале.
Оля, Оленька и Ольга,
Скандинавка дорогая!
Хороша собой настолько,
Что и вправду, как святая.
Кого Ольга выбирает,
Тот оскомин не набьёт.
Ольга – умница такая,
С ней любому повезёт!
Полина.
Разговорная форма имени Апполинария. Происходит от слова Апполон – в древнегреческой мифологии бог солнца, покровитель искусств, бог предсказаний.
Поля, Полюшка, Полина
Вся во времени плывёт
К сожаленью, это имя,
Забывает наш народ.
Очень Поля бескорыстна,
Очень жертвенна она.
В большинстве своём, Полина
Богом данная жена.
Всепрощающий характер
Неприятие измен,
Полю очень украшает
В общем, Поля, без проблем.
Раиса.
Древнегреческого происхождения: покорная, уступчивая, лёгкая.
На первый взгляд она тиха
Слывёт застенчивой такою.
И к просьбам Рая не глуха
Не смирится с чужой бедою.
Она порою как актриса,
Хитрить не будет, но смолчит.
Взгляд проницательный Раисы
Любую хитрость победит.
Себя отдаст семье до донышка
И коль в семье у Раи лад.
Она для мужа, словно солнышко
Только роднее во сто крат!
Регина.
В переводе с латинского: царица.
В ней фантазия такая,
Всё у ней в руках кипит.
Да, Регина заводная
И на месте не стоит.
Если чувства помутнели
Для Регины это стресс.
После стресса все умнеют.
Стресс, порою как прогресс!
С её шармом, обаяньем
По Земле легко идти.
И, поэтому, спешите,
Счастье с нею обрести!
Римма.
Старое, редкое имя происходит от названия города Рим.
К вам легко войдёт в доверие.
Она знает, что сказать.
Верит в сказки и поверья,
Себя, любитель показать.
Душа у Риммы, просто бездна,
В ширину и в глубину.
Любит Рима жить безбедно,
Обожает «крутизну».
Сладка Рима, как кондитер.
И, как женщина сладка.
Если мужем станет Виктор,
Ох, как будет жизнь легка!
Роза, Розалия
Имя произошло от названия цветка.
Вроде жизнь идёт у Розы
И в бегах, и в суете.
В жизни Розы много прозы
Но всю жизнь она в мечте.
Неплохой она психолог,
Всё увидит и поймёт
Путь к мечте, хотя и долог,
Верно, к счастью приведёт.
И в любви успешна очень,
С мужем Розы, нет проблем.
И всегда чего-то хочет....
(Это – для интимных тем).
Роксана.
Парфяно – согдийское имя, в переводе с персидского означает: рассвет.
Её блюда, просто чудо!
И хозяйка, хоть куда.
Ей неведома простуда
И характером тверда.
Да, Роксана вечный лидер,
Угодить не может всем.
Очень часто, у Роксаны,
С мужем множество проблем
Ну а если муж покладист,
Если в нём любовь кипит,
Утомительную радость
Им судьба благоволит!
Руслана.
Женская форма мужского имени Руслан. Этим прекрасным именем всё чаще называют детей в России, Украине, Беларуси.
В ней горит звезда экрана
Даже если ей не быть,
Не буди Руслану рано,
Всё равно не разбудить.
И, хотя в делах спонтанна
И остра на язычок.
Если любит, то с Русланой
Будет счастлив мужичок.
Образцовою хозяйкой
К сожаленью ей не быть.
Если любишь, мой милёнок,
То учись посуду мыть.
Светлана.
(Славянского происхождения от слова «светлая». Женский вариант имени Светлан).
Так гибка, дипломатична,
И взрослеет очень рано
И совсем небезразлична
К бедам, горестям Светлана.
И в принятии решений,
С чувством меры, всё в ладах.
Бескорыстна совершенно
В разных денежных делах.
Муж всегда доволен ею,
Хотя лидер здесь она.
От неё вся жизнь светлеет
Велика её цена!
Серафима.
Женская форма от мужского имени Серафим. Древнееврейское слово «серафим» означает: огни, светочи, огненные ангелы (Серафима – пламенная).
Жаль, она теперь не модна,
Ведь вся в пламени страстей.
Серафима благородна
Вся, от мозга до костей.
Никогда не сможет боли
Даже малой причинить.
Никогда не сможет Сима
Оболгать и очернить.
По натуре, сама ласка,
Может голову вскружить.
Серафима – это сказка!
Смею честно доложить.
Софья.
Древнегреческого происхождения, означает: мудрость.
Софья очень утончённа
И, как правило, мудра.
Недоверчива, стеснённа,
Исключительно щедра.
В разговоре деликатна,
Не монашка, не кокетка.
Не возьмёт и слов обратно,
Любо с ней идти в разведку!
Ни один супруг не может
Обвинить в измене Сонь.
Так добра, всегда поможет.
Соня – женщина огонь!
Тамара.
Древнееврейского происхождения, означает: смоковница, финиковая пальма.
Не выносит Тома скуки.
Жизнь её разнообразна.
Мастерица на все руки
В просьбах Тома безотказна.
Переставить всё в квартире
Часто требует душа.
Как искуснейший кондитер
И как мама хороша!
Любит песни под гитару,
Посмеяться, пошутить.
Очень властную Тамару
Юрий может укротить.
Татьяна.
Происходит от латинского Татиус – имени сабинского царя. По другой версии, Татьяна – древнегреческого происхождения: устроительница, учредительница.
Она знает, чего хочет
И не любит возражений.
Но судьба ей не пророчит
Даже малых поражений.
Человек ей сильный нужен,
Чтобы ею восхищался!
Что бы был надёжным мужем,
Но, чтоб Тане подчинялся!
Ей чужда сентиментальность,
Всё вам скажет напрямик.
Но для Игоря, Татьяна –
Его вечность, его миг!
Фаина.
Древнегреческого происхождения, означает: сияющая.
Как сияющая льдина
Так прекрасно холодна!
Энергичная Фаина
Всем заметна и видна!
Фая скрытна, пуританка,
Никаких интимных тем.
Она замкнута в решеньях
Личных жизненных проблем.
Изумляет, как хозяйка.
Она очень незлобива.
Хоть она и пуританка,
Любит страстно и красиво!
Флора.
В римской мифологии – богиня цветов и весеннего цветения. К сожалению, это имя, которое может украсить любую женщину, сегодня крайне редкое.
Вдохновенна очень Флора,
Её мир богат духовно.
Все мужчины, без разбора,
Дышат Флорою неровно!
У неё в житейской хватке
Нет предела и упора.
Чаще любит сердцем, сладко
Женю, Стаса иль Егора!
В ней любовь «по вдохновенью»,
Она любит ублажать!
Флора мастер в убежденьях,
Ей опасно возражать!
Элеонора.
(греч.) – сострадательная, милосердная.
Ей не нужно понемногу
Только всё и только сразу!
Жизнь её широконога,
Мир её многообразен.
Дом её гостеприимен,
У неё во всём успех.
И, как правило, красива!
Только Нора не для всех.
Пусть слегка эгоистична,
В ней живёт добро и жалость.
Любит Нора жить прилично,
Так судьбою намечалось!
Эльвира.
(др. герм.) – советчица эльфов, сказочных существ.
Эля – это тихий омут,
А кто в омуте живёт,
Всем давным-давно известно.
Здесь хозяин явно - чёрт.
Как коктейль – добра, коварства,
Миловидности, любви,
Силы, мужества, упрямства.
Всё здесь в нраве и в крови.
Будет счастлива с Сергеем,
Даже если жизнь не мёд,
Подсластить всегда сумеет
Так, что чёрт не разберёт!
Эльза.
Германского происхождения, по названию исторической области между Францией и Германией.
Независима, строптива,
Часто делает назло.
Но всех слабых, непременно
Под своё берёт крыло.
Верит Эльза безраздельно
И в гадания, и в сны.
В ней сильно воображенье,
В Эльзе – лирика весны!
Чистоплотна, аккуратна.
Не откажется от слов.
Эльза, лакомый кусочек
Для российских мужиков!
Эмма.
( др. герм.) – от имени бога войны.
Смотрит так самокритично
На себя со стороны.
Вроде выглядит отлично,
Недостатки не видны.
Не нужны советы Эмме,
Её трудно убеждать.
В одиночку, все проблемы,
Любит Эмма побеждать.
Независимо и страстно
Верит в то, что повезёт.
И находит, что желает.
Так вот Эмма и живёт…
Юнона.
В римской мифологии одна из верховных богинь, жена Юпитера, покровительница брака.
Заводила, мастерица
И всегда Юнона в деле.
Возле этой молодицы
Всюду праздник и веселье.
Ей комфортно только в центре
Там, где вся она видна.
Там где слава, комплименты
Для неё звучат сполна.
Хоть стабильность не помеха,
Это не её удел!
И, для жизни человека,
Ей Юпитер присмотрел…
Юлия, Ульяна.
Женская форма имени Юлий, происходит от латинского слова «юлиус» - кудрявый, пушистый.
Фантазёрка, нету сладу,
Но во всём она мила.
Настроенья перепады
В Юле вовсе не со зла.
Юля очень бережлива,
У неё всего запас.
Эта женщина счастлива!
Эта женщина для вас!
Не будет скучно с нею мужу,
В неё обязан он влюбляться!
Но Юле муж не всякий нужен,
А тот, что склонен подчиняться…
Яна, Янина.
Женская форма от имени Ян (западнославянской и прибалтийской форме имени Иоанн, Иван). По другой версии, возникло, возможно, от латинского Янус (древнеиталийское божество, бог солнца и света).
Яна вся в себе уверена,
Всё в ней в норме (есть запас).
Это временем проверено.
Уверяю в этом вас.
Много прихотей у Яны,
Но их надо ублажать…
Яне нужно поклоняться,
Яну нужно обожать!
В чувствах к мужу мер не знает,
Да и он таких кровей…
Им она повелевает
Одним движением бровей!
15.06.2024 06:16