Стихирус
— с успехом по жизни
Новые
Разделы
Авторы
Рейтинг недели
Рейтинг месяца
Все авторы
Стихи классиков
Дуэли
Поблагодарить автора
×
Вход
Регистрация
Андрей Ковальчук
1439
Переводы
Фильтр
Андрей Ковальчук
Анджей Валигурский Карьера
Скажет шеф: " А сгоняй за пивом!"
Соглашайся ты с ним скорее
И трусцой до киоска живо
Щас с работой всё тяжелее
Показать полностью…
© Андрей Ковальчук, 07.06.2024 09:01
Поэтические переводы
Переводы
10
Пожаловаться на контент
Андрей Ковальчук
Евгения Янищиц Брожу по нивам, по лугам озёрным
Брожу по нивам, по лугам озёрным
В мечтах одна ночую в шалаше
Не знаю, почему мне так просторно
И песня прилепляется ко мне
Показать полностью…
© Андрей Ковальчук, 22.05.2021 12:44
Поэтические переводы
Переводы
5
Пожаловаться на контент
Андрей Ковальчук
Евгения Янищиц Рождество
Гордо наполняясь каждой жилкой
Подо льдом торжественна река
...Будет биться сонная снежинка
Крылышком слепого мотылька
Показать полностью…
© Андрей Ковальчук, 16.05.2021 14:19
Поэтические переводы
Переводы
7
Пожаловаться на контент
Андрей Ковальчук
Анджей Валигурский Комплекс Трыпуцкого
У кого-то просто море впечатлений
У другого с этим острый дефицит
У Трыпуцкого источник вдохновения
Не блохастый пес, а тигр и термит
Показать полностью…
© Андрей Ковальчук, 03.04.2021 08:55
Поэтические переводы
Переводы
5
Пожаловаться на контент
Андрей Ковальчук
Адам Глобус Квадрат
( с белорусского)
Как парад без солдат не парад,
Так квадрат без углов не квадрат.
Как футбол тяготеет к голам,
Показать полностью…
© Андрей Ковальчук, 28.03.2021 18:53
Поэтические переводы
Переводы
5
2
Пожаловаться на контент
Андрей Ковальчук
Григорий Бородулин От седых годов, от дедов
( с белорусского)
От седых годов, от дедов
у меня осталось наследство
песни жнивной печали вдов,
Показать полностью…
© Андрей Ковальчук, 26.03.2021 14:42
Поэтические переводы
Переводы
4
Пожаловаться на контент
Андрей Ковальчук
Славомир Адамович Витаминные мальчики
( с белорусского)
Их заботит одно - только стройное тело.
Минеральную пьют, не выносят на дух сигарет.
Им еще в этой жизни за правду совсем
Показать полностью…
© Андрей Ковальчук, 25.03.2021 21:17
Поэтические переводы
Переводы
4
1
Пожаловаться на контент
Андрей Ковальчук
Славомир Адамович Ах, как красиво твои руки
( с белорусского)
Ах как красиво твои руки
Впервые стелят нам постель
И положили тихо луки
Показать полностью…
© Андрей Ковальчук, 24.03.2021 13:27
Поэтические переводы
Переводы
3
1
Пожаловаться на контент
Андрей Ковальчук
Славомир Адамович Не спеши моя рыжая векша
( с белорусского)
Не спеши моя рыжая векша
На чужое плечо, не спеши
Это ты, теплоту приберегшая,
Показать полностью…
© Андрей Ковальчук, 23.03.2021 12:42
Поэтические переводы
Переводы
2
Пожаловаться на контент
Андрей Ковальчук
Геннадий Буравкин Горько вспоминаются невзгоды
( с белорусского)
Горько вспоминаются невзгоды
Погружаясь в мыслей глубину
Неохота, даже через годы,
Показать полностью…
© Андрей Ковальчук, 23.03.2021 11:47
Иронические стихи
Переводы
2
Пожаловаться на контент
Андрей Ковальчук
Сергей Граховский Признание
( с белорусского)
Как я жил без тебя?
И не думал, что где-то на свете
за глухими лесами,
Показать полностью…
© Андрей Ковальчук, 23.03.2021 03:43
Поэтические переводы
Переводы
3
1
Пожаловаться на контент
Андрей Ковальчук
Славомир Адамович Я поганый, мне любо с поганью
Я поганый. Мне любо с поганью.
Волк безумный и лис худой -
Мне друзья, и с такой подмогою,
Я бегу за живой водой.
Показать полностью…
© Андрей Ковальчук, 22.03.2021 06:26
Поэтические переводы
Переводы
3
Пожаловаться на контент
Андрей Ковальчук
Славомир Адамович На буфере безлюдной электрички
( с белорусского)
На буфере безлюдной электрички
Летят слепого мрака борозды
И падают испуганные свечки
Показать полностью…
© Андрей Ковальчук, 21.03.2021 20:42
Поэтические переводы
Переводы
2
Пожаловаться на контент
Андрей Ковальчук
Юлиан Тувим Крик
( с польского)
Не знаю, как там было. В дрожании свеч неясном,
впотьмах, в немом испуге, где голых стен изъян
Висело грозно небо над городом несчастным
Показать полностью…
© Андрей Ковальчук, 21.03.2021 20:27
Поэтические переводы
Переводы
4
Пожаловаться на контент
Андрей Ковальчук
Славомир Адамович Глянцеватый зеленый брусничник
Глянцеватый зеленый брусничник ,
Упаду я в твой маленький цвет ,
Как последний поганый язычник
Напишу свой дурацкий сонет
С гиацинтов, тюльпанов. ромашки
Показать полностью…
© Андрей Ковальчук, 21.03.2021 12:39
Поэтические переводы
Переводы
5
Пожаловаться на контент
Андрей Ковальчук
Славомир Адамович Ты плывешь со мною вместе
( с белорусского)
Ты плывешь со мною вместе
в истомленные пределы
меж деревьев импозантных
Показать полностью…
© Андрей Ковальчук, 21.03.2021 12:38
Поэтические переводы
Переводы
3
Пожаловаться на контент
Андрей Ковальчук
Евгения Янищиц Слов медяки, эмоций омулеты
Слов медяки... Эмоций омулеты...
Играй лучом любовной силы ток!
Душа, так набивается в поэты,
что давит тяжестью уже ее оброк.
Показать полностью…
© Андрей Ковальчук, 20.03.2021 10:39
Поэтические переводы
Переводы
3
1
Пожаловаться на контент
Андрей Ковальчук
Евгения Янищиц А я боюсь невысказанных слов
( с белорусского)
А я боюсь невысказанных слов,
Они - полынь, они дурман и мята.
Приходит поздно лучшая любовь,
Показать полностью…
© Андрей Ковальчук, 20.03.2021 10:36
Поэтические переводы
Переводы
4
1
Пожаловаться на контент
Андрей Ковальчук
Евгения Янищиц Баллада возвращения
Пришла к тебе с пропыленной дороги
Ты взгляд очей усталых не лови
Сандали обносились все, а ноги
Поранились ужасно, до крови
Показать полностью…
© Андрей Ковальчук, 20.03.2021 10:32
Поэтические переводы
Переводы
4
Пожаловаться на контент
Андрей Ковальчук
Евгения Янищиц Боль пересилит немоту
( с белорусского)
Боль пересилит немоту,
Не жалко красок хоровода
Ведь и сама я, как природа,
Показать полностью…
© Андрей Ковальчук, 20.03.2021 10:30
Поэтические переводы
Переводы
3
Пожаловаться на контент
Сборники автора
Воспоминания
Иной взгляд
О спорт, ты мир
Политика
Пародии
Переводы
Подписчики
50
Светлана
Лариса
Виктория
Ангелина
Вера
Ольга
Майя
Алексей
Статистика
Произведений
1439
Написано отзывов
162
Получено отзывов
228
Подписки
58
Светлана
Ангелина
Елена
Светлана
Вера
Юлия
Юлия
Майя
Правила сайта
Часто задаваемые вопросы
©2024 Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Копирование запрещено!
Сохранение
×
Сохранить?
Жалоба на контент/автора
×
Укажите нарушение
не указана
Оскорбление
Мат в тексте
Материал для взрослых
Пропаганда наркотиков
Насилие / экстремизм
Призыв к суициду
Спам
Другое
Напишите подробне