Толстой Алексей

Толстой Алексей - Из вод подымая головку...

Из вод подымая головку,
Лилея в раздумье глядит;
С высот улыбаяся, месяц
К ней тихой любовью горит.

Лилея стыдливо склонила
Головку на зеркало вод,
А он уж у ног ее, бедный,
Трепещет и блеск свой лиёт.

Примечание: Перевод стихотворения
Гейне «Die schlanke Wasserlilie...».


1856

©2024 Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Копирование запрещено!