За ним тянулся серый шлейф,
За ней искрилось море,
Он знал, красоты жизни - блеф,
Она пыталась спорить.
Их дети взяли от отца
порывы вдохновенья,
От матери овал лица,
И счастья дуновенье…
Подразумевалось, что не стало искры по причине гибели героини или просто расставания, и шлейф от него стал шлейфом мошкары. Как-то так. Философия, однако, называется))) Если разбираете стихотворение, то подробнее, пожалуйста. Мне же тоже интересно)))
Кстати. последние две строчки переделал сегодня. показалось так будет интереснее. Было четыре и не понравилось мне.
Не, никаких "разборов", просто стало интересно))) подумалось - раз нет искры, значит, либо нет её самой, либо погасли её чувства. А серый шлейф, тянущийся за ним, как был так и есть.... вот здесь запутаннее - либо ему как было всё фиолетово (пардон, серо), так и осталось.... Либо можно накидать ещё другие трактовки))) например, сначала этот самый шлейф был чем-то значимо-серым, а потом превратился в ничтожную "мошкару", но.....для него или для неё? Или для обоих? Но и это ещё не всё))))) "мой по-детски пытливый ум нашёл себе пищу")))
Не, Саш, никаких "разборов", просто стало интересно))) подумалось - раз нет искры, значит, либо в его жизни больше нет её самой, либо погасли её чувства. А серый шлейф, тянущийся за ним, как был так и есть.... вот здесь запутаннее - либо ему как было всё фиолетово (пардон, серо), так и осталось.... Либо можно накидать ещё другие трактовки))) например, сначала этот самый шлейф был чем-то значимо-серым, а потом превратился в ничтожную "мошкару", но.... для него или для неё? Или для обоих? Но и это ещё не всё))))) "мой по-детски пытливый ум нашёл себе пищу")))
Замечательный акцент!
Изумительно, Александр.
Но очень приятно читать!
Согласна.
Кстати. последние две строчки переделал сегодня. показалось так будет интереснее. Было четыре и не понравилось мне.