Пётр Гвадзабия 177
 
Пётр Гвадзабия
04.07.2025 08:39

Демон

Мой перевод стихотворения автора Acryl brush «Le démon»


Спускается вечер и всё так спокойно,
Но душит тревога на сердце моём.
Дыхание холода проходит безмолвно
И ночью дрожит всё моё существо...

Не знаю откуда та дрожь или холод,
Которые мне направляют шаги.
Тщетная тень, ускользающий ропот
Печаль оставляют в глубинах души...

Глаза закрываю, но Демон на месте,
Старинный и скрытый здесь, подо мной.
Безликий, бесформенный. Призрачным жестом
Тонет в душе под дрожащей волной...
© Пётр Гвадзабия
Acryl Brush
04.07.2025 21:03
Пётр, а вам близка тема демонов?
Почему с этого начали?
Пётр Гвадзабия
04.07.2025 21:27
Акрил 😎
Вообще мистика мне нравится
А начал с Demona потому, что название сразу понял без перевода 😉🤭
Acryl Brush
04.07.2025 21:52
🙂🙂🙂
А вы как переводите, если не секрет?
Пётр Гвадзабия
05.07.2025 08:53
Скажу вам по секрету 😉😎

У меня есть два рабочих способа:
1) с помощью заклинаний и высших сил...
2) с помощью разных переводчиков (в сравнении вариантов перевода – подбираю рифмы и ритмы, не теряя смысла и стараясь не отходить далеко от оригинала...

Догадаетесь сами каким из способов я перевёл именно это творение😉

P. S. Только об этом секрете никому! 🤐🤫🤭
Пётр Гвадзабия
05.07.2025 09:17
А как вы создаёте на французском?
Вы действительно так хорошо владеете им?
Если так – вы достойны восхищения!
Acryl Brush
05.07.2025 13:37
Что-то мне подсказывает, что без высших сил не обошлось...

Спасибо за секретик:)
Acryl Brush
05.07.2025 13:38
Владею, Пётр. Восхищайтесь:)))
©2024 Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Копирование запрещено!