Илья Феникс 33

Переводы песен

Фокус-Покус
(Kontrust – Hocus Pocus)

[Verse]
(Фокус-покус фидибус)
Мы развлечём вас
Нашей ловкостью рук.
И верёвка провиснет
Под весом твоего ужаса, друг.

(Абра-абракадабра, сим-салабим, салабим!
Абра-абра-кадабра, фокус-покус фидибус!)

[Pre-chorus]:
Нет-нет-нет, ла-ла-ла!
Никогда-никогда, я не отпущу тебя!

[Chorus]:
Заходи и встань под шатёр,
Окажи нам ты вниманье!
Тебя очарует каждый актёр,
И забудь про страданья!

Заходи и встань под шатёр,
Окажи мне ты вниманье!
Я твой гипнотизёр,
Душу заберу на прощанье!

(Жутко-жутко тень смеётся там во тьме.
Жутко-жутко тень смеётся в темноте.
Вижу-вижу тень, но не пойму я где)

[Verse]
Твою улыбку украдёт наш
Клоун вдруг навсегда.
И львы там будут резвиться
Под звуки ладонь и хлыста.

(Абра-абракадабра, сим-салабим, салабим!
Абра-абра-кадабра, фокус-покус фидибус!)

[Pre-chorus]:
Нет-нет-нет, ла-ла-ла!
Никогда-никогда, я не отпущу тебя!

[Chorus]:
Заходи и встань под шатёр,
Окажи нам ты вниманье!
Тебя очарует каждый актёр,
И забудь про страданья!

Заходи и встань под шатёр,
Окажи мне ты вниманье!
Я твой гипнотизёр,
Душу заберу на прощанье!

Всё из-за магии!
Чистой магии!
Чёрной магии!
Над которой потерян здесь контроль!

(Ла, ла-ла-ла, ла)

Всё из-за магии!
Чистой магии!
Чёрной магии!
Над которой потерян здесь контроль!

(Вижу-вижу тень, но не пойму я где)

[Bridge]

(Абра-абра-кадабра, фокус-покус фидибус!)

[Chorus]:
Заходи и встань под шатёр,
Окажи нам ты вниманье!
Тебя очарует каждый актёр,
И забудь про страданья!

Заходи и встань под шатёр,
Окажи мне ты вниманье!
Я твой гипнотизёр,
Душу заберу на прощанье!

Всё из-за магии!
Чистой магии!
Чёрной магии!
Над которой потерян здесь контроль!

(Ла, ла-ла-ла, ла)

Всё из-за магии!
Чистой магии!
Чёрной магии!
Над которой потерян здесь контроль!
10.01.2026 13:20
Я был неправ (перевод Abney Park)
[Verse]
Я не верил, что посланье с Марса нам пришло,
Я не верил в джиннов с лампы и не верил в НЛО.
Я не верил в то, что можно жить без войн,
Я не верил в это всё,
Но не прав был до сих пор!

[Choir]:
Лаа, лаа, ла-ла-ла,
Лаа, лаа, ла-ла-ла...

[Verse]
Я не верил, что духи мёртвых
Преследуют тебя.
Я не верил, что наш мир на острие ножа.
Я не думал, что клятвы наши стоит соблюдать,
Я не верил в это всё,
Но теперь начал понимать!

[Chorus]
Люди любят очень сочинять
Про пришельцев, богов, призраков, это надо понимать.
Но есть среди этого истины зерно,
И если ты не веришь, то тебя утащит НЛО!

[Choir]:
Лаа, лаа, ла-ла-ла,
Лаа, лаа, ла-ла-ла...

[Verse]
Я не верю, что Господом создано добро,
Я не верю, что детство из меня ушло.
Я не верю, что мир рождён из льва или слона,
Я не верю в это всё,
Но ошибаюсь ли, друзья?

[Chorus]
Люди любят очень сочинять
Про пришельцев, богов, призраков, это надо понимать.
Но есть среди этого истины зерно,
И если ты не веришь, то тебя утащит НЛО!

[Verse]
Я не верю, что для людей первее всех добро,
Я не верю, что враньё всегда пугать тебя должно.
Я не считаю, что можно улыбнуться
И вдруг свалить за дверь
Я не верю в это всё,
Но прав ли я теперь?
09.01.2026 10:44
История, что никогда не начнётся (Abney Park)
[Verse]
Едва появившись с рожденья на свет
Мы в ожиданье живём.
Мы готовимся ночью и дни мы все ждём
Когда же час наш придёт.

А потом нас учат, что ложь, а что нет,
И что сердце не вечно право.
И потом узнаём, что нам дали фальшивый билет,
В жизнь, где нашей истории нет.

[Verse]
И на этом пути смиряемся мы,
Ломаем сами себя.
Пытаясь выжить, бросаем мечты,
И живём, всё на свете кляня.

Появляются цели, что лишены красоты,
По сравнению с тем, что прошло.
Мы исполняем чужие мечты,
И покупаем гавно и дерьмо.

[Chorus]:
Не позволяй им себя ограничить,
Не слушай ты трусов, их страхи и думы.
Лелей ты мечты, и поставь ты скорее
Свою историю ты на старт!

[Bridge]

[Verse]
Едва появившись с рожденья на свет
Мы в ожиданье живём.
Мы готовимся ночью и дни мы все ждём
Когда же час наш придёт.

А потом нас учат, что ложь, а что нет,
И что сердце не вечно право.
И потом узнаём, что нам дали фальшивый билет,
В жизнь, где нашей истории нет.

[Verse]
И на этом пути смиряемся мы,
Ломаем сами себя.
Пытаясь выжить, бросаем мечты,
И живём, всё на свете кляня.

Появляются цели, что лишены красоты,
По сравнению с тем, что прошло.
Мы исполняем чужие мечты,
И покупаем гавно и дерьмо.

[Chorus]:
Не позволяй им себя ограничить,
Не слушай ты трусов, их страхи и думы.
Лелей ты мечты, и поставь ты скорее
Свою историю ты на старт!
08.01.2026 16:41
Земля мертвецов (Voltaire - Land of the Dead)
[Verse]
Минотавр - мой дворецкий, а циклоп - мой паж,
И кентавр запряжён в меня везущий экипаж.
Карета резво мчится сквозь пылающий огонь,
И десятки зомби и скелетов охраняют там мой трон.

[Chorus]
На Земле Мертвецов
Нет места для глупцов.
Я повелитель подземелья,
Я Ужас Праотцов.
На Земле Мертвецов
Я монарх тёмной стороны,
И вся власть здесь лишь моя,
Моим будешь здесь и ты.

[Bridge]
Уооу! (Уооу!) Уооу! (Уооу!) Уооу! (Уооу!)
Ай! Ай! Ай! Ай!

[Verse]
Здесь Цербер мой щеночек, моё ложе - черепа.
Я утопаю в роскоши, джакузи кровушки полна.
Мне драконы не в новинку, мне обыденность претит,
И гидра там в моём бассейне на цепи сидит.

[Chorus]
На Земле Мертвецов
Нет места для глупцов.
Я повелитель подземелья,
Я Ужас Праотцов.
На Земле Мертвецов
Я монарх тёмной стороны,
И вся власть здесь лишь моя,
Моим будешь здесь и ты.

Моим будешь здесь и ты!
07.01.2026 18:01
Когда ты злой (перевод Voltaire)
[Куплет]
Когда дьявол очень занят,
А смерть лучше не звать,
Зовут меня, и я прихожу
В ночи, как тать.

Для мужчин я госпожа Фортуна,
Для дам я сэр Сюрприз.
Но как меня ни назови,
Вот он, я, ты посмотри...

[Verse]
Кидаю муху в твои щи,
Кладу камни в сапоги,
Колю булавкой я в твой бок,
Банан кидаю под носок.
Я - терновник на пути,
Извивайся и кричи...

[Chorus]
И так всё просто, когда злой ты...
Такая жизнь по мне вполне,
И дьявол с уважением свою отдал шляпу мне.
И это всё в моей природе...
И так здорово, когда ты злой,
И когда ты плачешь ото страха предо мной!

[Verse]
Люблю детишек я пугать,
У них конфеты забирать.
Обкраду я твой карман,
Столкну с лестницы маман!
И я тут, за углом,
Живу там же, где твой милый дом.

[Chorus]
И так всё просто, когда злой ты...
Такая жизнь по мне вполне,
И дьявол с уважением свою отдал шляпу мне.
И это всё в моей природе...
И так здорово, когда ты злой,
И когда ты плачешь ото страха предо мной!

[Bridge]
Я клянусь своей тёмной проклятой душой,
Что буду делать всё, что мне сказал
Лорд Вельзевул, который прежде не видал
Такого демона как я,
Что с радостью творит здесь зло.

[Verse]
Я кошмар в твоём сне,
Я тени на стене,
Я монстры в темноте,
Я шёпот в голове,
Я нож в твоей спине,
Поворот лезвия в хребте.
Я - сердечный твой инфаркт,
Призываю беды на твой старт.

[Chorus]
И так всё просто, когда злой ты...
Такая жизнь по мне вполне,
И дьявол с уважением свою отдал шляпу мне.
И это всё в моей природе...
И так здорово, когда ты злой,
И когда ты плачешь ото страха предо мной!

И так здорово, когда ты злой,
И когда ты плачешь от злости предо мной!

И так здорово, когда ты злой,
И когда ты плачешь от бессилья предо мной!

[Declamation]:
Иногда одиноко, когда злой ты...
Прошу тебя, ах, улыбнись,
Хотя бы на мгновенье...
Никто тебя не любит, когда злой ты...
И снова вынужден я врать,
Что хочу тебя я мучить и гонять!

[Chorus]
И так всё просто, когда злой ты...
Такая жизнь по мне вполне,
И дьявол с уважением свою отдал шляпу мне.
И это всё в моей природе...
И так здорово, когда ты злой,
И когда ты плачешь ото страха предо мной!
06.01.2026 14:31
Атомная суперзвезда (Dr Steel - Atomic superstar)
[Verse]
Просто обычный японский день,
Едет поезд сквозь Токио,
И ложится тень.

Я слышу колёс стук,
Спиной ощущаю страх,
Я вижу как взоры вдруг
Устремились к небесам.

Я слышу рёв, будто наступил Армагеддон!
Я вижу как на город спустился Он!
Нас трясёт как от атаки водородных бомб!
И я слышу звук...

[Chorus]
Годзиллы!
Он пришёл сюда.
Годзилла!
Пришла беда.
Годзилла!
Вот это да!
Годзилла!
Годзилла!

[Verse]
Рушит, жуёт,
Ревёт, кусает, бьёт.
Его не остановит самолёт!
Никакая ядерная ракета или современный танк
Ни за что не помогут нам!

Мы падаем, кричим,
Ползём и ногти рвём.
И я слышу звук...

[Chorus]
Годзиллы!
Он пришёл сюда.
Годзилла!
Пришла беда.
Годзилла!
Вот это да!
Годзилла!
Годзилла!

[Chorus]
Годзиллы!
Он пришёл сюда.
Годзилла!
Пришла беда.
Годзилла!
Вот это да!
Годзилла!
Годзилла!

[Verse]
Неважно, кто ползёт или бежит.
Он своим дыханьем твой спорткар испепелит.
Вся страна страхом его заражена,
Он словно атомная суперзвезда!

[Chorus]
Годзилла!
Он пришёл сюда.
Годзилла!
Пришла беда.
Годзилла!
Вот это да!
Годзилла!
Годзилла!
05.01.2026 10:40
Люцифер (Blutengel - Lucifer)
1. Она была не такой как все,
У неё не было друзей.
Над нею постоянно издевались,
Она была не такой как все.

Она была повсюду одинока,
Никто не давал и шанс.
Вокруг неё одни издёвки,
Она ходячий диссонанс...

Припев:

Её любовник - Дьявол,
Её наречённый - Люцифер.
Это её месть за годы унижений.

С неба льётся пламя,
Сжигая всё и вся.
Сегодня всё пойдёт сначала,
И к чёрту какого-то Христа...

Её наречённый - Дьявол,
Её любовник - Люцифер.
Это её месть за годы унижений.

С неба льётся пламя,
Сжигая всё и вся.
Сегодня всё пойдёт сначала,
И к чёрту какого-то Христа...

2. Её родители погибли,
Никогда не любила никого она.
Никому её страхи не понятны,
И каждую ночь она молилася одна.

Молилась богу, верила в него,
Но он никогда не отвечал.
Она смирилась с холодом его,
Но ей ответил ангел, тот, что пал...

Затем пришёл он исцелить
Её сердце, что разбито,
Она закрыла мокрые глаза.

Она увидела, что в нём скрыты
Доброта и красота...
Она теперь не одна!

Припев:

Её любовник - Дьявол,
Её наречённый - Люцифер.
Это её месть за годы унижений.

С неба льётся пламя,
Сжигая всё и вся.
Сегодня всё пойдёт сначала,
И к чёрту какого-то Христа...

Её наречённый - Дьявол,
Её любовник - Люцифер.
Это её месть за годы унижений.

С неба льётся пламя,
Сжигая всё и вся.
Сегодня всё пойдёт сначала,
И к чёрту какого-то Христа...
04.01.2026 20:25
Сирена (перевод Blutengel – Siren)
1. Я смотрю на небо, я вижу дождь,
Но повсюду лишь ты со мной.
Мой мир рушится, горит,
Но везде вижу образ твой.

Твои слова - они как дурман,
Твои игры - они как туман.
Мне не хватит сил быть свободным от тебя,
Прошу, сними чары ты с меня...

- Почему бы тебе не уйти?
- Я сирена и охочусь на тебя.
- Я не твой слуга.
- Я пою, чтоб искусить тебя.
- Я прошу, скорей уйди.
- Будешь моим навечно ты!
- Я не принадлежу тебе.
- Посвяти же мне всю жизнь!

2. Почему же ты не ушла?
У меня больше нет сил терпеть.
Почему моя жизнь - игра?
Нету сил ни спать, ни есть.

Твои слова - они как дурман,
Твои игры - они как туман.
Мне не хватит сил быть свободным от тебя,
Прошу, сними чары ты с меня...

- Почему бы тебе не уйти?
- Я сирена и охочусь на тебя.
- Я не твой слуга.
- Я пою, чтоб искусить тебя.
- Я прошу, скорей уйди.
- Будешь моим навечно ты!
- Я не принадлежу тебе.
- Посвяти же мне всю жизнь!

- Почему бы тебе не уйти?
- Я сирена и охочусь на тебя.
- Я не твой слуга.
- Я пою, чтоб искусить тебя.
- Я прошу, скорей уйди.
- Будешь моим навечно ты!
- Я не принадлежу тебе.
- Посвяти же мне всю жизнь!
04.01.2026 19:08
Кладбище домашних животных (перевод Ramones)
1. Под аркой из сгнивших досок
Ходят души индейских полководцев.
Они бродят без звука там.
Запах смерти там повсюду,
И холодный ветер дует.
Ночью всем всё абсолютно всё равно.

Припев:

Я не хочу быть погребённым
На кладбище животных.
Я не хочу прожить всю жизнь опять.
Я не хочу быть погребённым
На кладбище животных.
Я не хочу, чтоб время повернулось вспять.

2. Пошёл за мёртвым средь тумана,
Не могу проснуться от кошмара.
Зубы, клыки и щёлканье костей.
Духи стонут средь надгробий,
Над нами светит солнце мёртвых.
Кто-то плачет и что-то здесь не так...

Припев:

Я не хочу быть погребённым
На кладбище животных.
Я не хочу прожить всю жизнь опять.
Я не хочу быть погребённым
На кладбище животных.
Я не хочу, чтоб время повернулось вспять.

3. Полна луна, спокойна атмосфера,
В ледяной я словно сфере.
Виктор усмехнулся, плоть гниёт.
Скелеты весело танцуют,
Волки над жертвою пируют.
Прислушайся, и услышь мой крик!

Припев:

Я не хочу быть погребённым
На кладбище животных.
Я не хочу прожить всю жизнь опять.
Я не хочу быть погребённым
На кладбище животных.
Я не хочу, чтоб время повернулось вспять.

О-о-о,
Я не хочу быть погребённым
На кладбище животных!

О-о-о,
Я не хочу прожить всю жизнь опять!

Нет,
Я не хочу быть погребённым
На кладбище животных!

Я не хочу, чтоб время повернулось вспять!
03.01.2026 20:33
Распятый (перевод Army of Lovers)
Припев:

Я-а, я распят, как мой Спаситель,
Змей-искуситель
Был не властен надо мной.
Я-а, я распят за святую обитель.
Я лишь скромный проситель,
Помолитесь же со мной!

1:
Свергал богов чужих я,
Боролся я со тьмой.
Сверкала моя сбруя,
И в дождь, во мгле ночной.
Я предстаю перед Тобою,
Я словно Моисей.
Я подчиняюсь Твоей воле,
Как и Первый из Людей.

Я первый летописец,
Я видел вечный свет,
Ради Тебя готов я всё отринуть,
И спеть Тебе куплет!

Пре-припев:

Венок терновый лишь потеха,
Двойную вёл всю жизнь игру.
И в Святом Граде я на Пасху
Тебя, мой Бог, молю!
Прости меня, молю!

Припев:

Я-а, я распят, как мой Спаситель,
Змей-искуситель
Был не властен надо мной.
Я-а, я распят за святую обитель.
Я лишь скромный проситель,
Помолитесь же со мной!

2:
ЖитиЕ пророков прочитал я,
И все исторьи рассказал,
И перед моей смертью
Достойный то финал!

Пре-припев:

Венок терновый лишь потеха,
Двойную вёл всю жизнь игру.
И в Святом Граде я на Пасху
Тебя, мой Бог, молю!
Прости меня, молю!

Припев:

Я-а, я распят, как мой Спаситель,
Змей-искуситель
Был не властен надо мной.
Я-а, я распят за святую обитель.
Я лишь скромный проситель,
Помолитесь же со мной!
02.01.2026 19:43
Ктулху (Grailknights - Cthulhu)
1. В граде Рльех, что под водой,
Дремлет Ктулху, скрыт глубиной,
И во сне он придёт... за мной!

Туман сгустился, страх объял,
Хотел бежать, но стал будто пьян,
Ктулху вздыбил океан...

Адский ужас сковал душу мою...
Пока корабль тянет ко дну...

Припев:

И Ктулху восстанет,
Словно дракон из-под воды,
Он, Ктулху, Правитель Всей Земли!

2. Великий Склеп восстал из-под воды,
Чёрный Камень Моей Судьбы,
Ктулху нужны мои... мозги!

Его жажда крови в моих глазах,
В глазах команды пылает страх,
Теперь я зло, что живёт... во снах!

Адский ужас над всею Землёй,
Я и Ктулху сутью стали одной!

Припев:

И Ктулху восстанет,
Словно дракон из-под воды,
Он, Ктулху, Правитель Всей Земли!

И Ктулху восстанет,
Словно дракон из-под воды,
Он, Ктулху, Правитель Всей Земли!
02.01.2026 13:48
Иллюзия и Сон (перевод Poets of the Fall)
Посмотри мне в глаза, и в них узри,
Что в этом мире мы слепы,
Бродим бесцельно мы...

Послушай ты их песни
И как они поют,
Согласны с системою они.

Мне нет дела до их песен,
Мне абсолютно всё равно.
Мне их мир не интересен,
Я заперт за своей стеной,
Но безумие гонит меня прочь, о-о...

Это то, что заставляет верить, создаёт образ для тебя,
Забыв об осторожности, ты защиты лишён.
То, что они нам предлагают есть Иллюзия и Сон,
Обман души и зрения.

Если бред говорю я, то посмейся,
Посмейся надо мной.
Я просто хотел, чтобы увидела ты…

Всё не решают вещи, красивое шмотьё,
Это камень, что на шее,
И он тянет тебя на дно.
И вот теперь и ты посвящена... О-о!

Это то, что заставляет верить, создаёт образ для тебя,
Забыв об осторожности, ты защиты лишён.
То, что они нам предлагают есть Иллюзия и Сон,
Обман души и зрения.

Что ж, кто твой демон?
Пойми эту схему...
Я бокал свой подниму.
Чествую тебя я,
Выбор предлагая:
Свободу или же тюрьму.

Мне нет дела до их песен,
Мне абсолютно всё равно.
Мне их мир не интересен,
Я заперт за своей стеной,
Но безумие гонит меня прочь, о-о...

Это то, что заставляет верить, создаёт образ для тебя,
Забыв об осторожности, ты защиты лишён.
То, что они нам предлагают есть Иллюзия и Сон,
Обман души и зрения.
01.01.2026 23:08
Ад - это жизнь без тебя (перевод Alice Cooper)
Не могу найти твой лик
Среди тысяч людских масок.
Среди многих миллионов
Цветов разных и загадок.

Вся жизнь словно парад,
Я – одинокий наблюдатель.
Ведь ушла ты без следа,
Растворилась среди лицемеров.

И в ночи страдаю я,
Пылает внутри и…

Ад – это жизнь без любви
И Ад – это жизнь без тебя и
Твоих касаний и
Ад – Небо без тебя…

Давай же, уходи.
Ведь трачу время я впустую.
Голодаю на пиру я
И вино всё не имеет вкуса.
На губах моих застыла ты,
О тебе память и мечты…

Виноваты оба ль мы?

И в ночи страдаю я,
Пылает внутри и…

Ад – это жизнь без любви
И Ад – это жизнь без тебя и
Твоих касаний и
Ад – Небо без тебя…

Ночь всё темней, холоднее.
Я прошу тебя всё сильнее:
«Проводи меня в Ад
Жизни без тебя!».

Ад – это жизнь без любви
И Ад – это жизнь без тебя и
Твоих касаний и
Ад – Небо без тебя…

Ночь всё темней, холоднее.
Я прошу тебя всё сильнее:
«Проводи меня в Ад
Жизни без тебя!».
01.01.2026 23:01
Поэт и Муза (перевод Poets of the Fall)
Старинную легенду сейчас я вам расскажу
О поэте, кого звали Том, и о музе его спою.
И о озере волшебном поведаю вам я,
И о том, как вдохновенье давала музы красота.

Однажды, сокровищ ради, что в глубинах озера лежат,
Муза в озеро вошла, и оно не вернуло её назад.

Том, любовь свою освободи,
И от дома ведьмы ключ найди.
Светлую леди ты найди, бродящую в ночи,
И свою судьбу ты измени.

Поэт спустился к озеру, к любимой он воззвал,
Но не получил ответа он, и сердце страх сковал.
Драгоценную свою долго Том искал,
Но лишь эхо вторило в горах, и вечер уж настал.
И тогда поклялся он вернуть любимую свою
С историй помощью святой, что нашептала та ему.

Но тьмою обернулись те мечты,
От дома ключ уж не найти.
И леди светлую ту, бродящую в ночи.
Словами жизнь не воскресить.

И вот как-то ночью тёмной пришла Она к нему.
В платье чёрном дева та была, пришёл конец всему.
Он принял без слов её, сразу поняв, что их ждёт.
И поклялся, что каждый из них в глубинах покой обретёт.
Было это или нет – не узнать наверняка.
Но говорят, что безлунной ночью каждой блуждает с ним Она.

Том, любовь свою освободи,
И от дома ведьмы ключ найди.
Светлую леди ты найди, бродящую в ночи,
И судьбу свою ты измени.

Том, любовь свою освободи,
И от дома ведьмы ключ найди.
Светлую леди ты найди, бродящую в ночи,
И судьбу свою ты измени.
01.01.2026 17:49
Заводная куртизанка (Abney park перевод)
[Verse]
Её создал человек,
Вам не забыть её вовек.
Улыбается парням,
Кто она, скажите нам?

От желания дрожит,
Грудь немного обнажит.
В постели просто высший класс,
С платой за любовь за час.

[Chorus]
Она твой инструмент,
Ей не нужен комплимент.
Она твой нежный идеал,
Она полный функционал.

[Verse]
У неё новейший бюст,
Попка на любой твой вкус.
Механический букет,
Девушки прекрасней нет!

Есть в наборе зубок ряд
И волосы, что в ночи горят.
Нежны губки, пухлый рот,
И очень влажный нижний вход.

[Chorus]
Она твой инструмент,
Ей не нужен комплимент.
Она твой нежный идеал,
Она полный функционал.

[Verse]
Ей купили новый нос
И механический насос.
Лицо и уши - выбирай,
За деньги собери свой рай.

За деньги можешь ты купить
Всё, что она может предложить.
Кукла класс, для всех людей,
Для извращенцев всех мастей.

[Chorus]
Она твой инструмент,
Ей не нужен комплимент.
Она твой нежный идеал,
Она полный функционал.

[Chorus]
Она твой инструмент,
Ей не нужен комплимент.
Она твой нежный идеал,
Она полный функционал.
31.12.2025 22:15
Что-то злое тут грядёт (перевод Vernian Process)
[Verse]
Приходите, принимайте наше шоу сейчас!
Здесь медведи и слоны танцуют лишь для вас!
Величайшее здесь чудо - в картинках человек!
Душой вашей завладеет и не отдаст вовек!

[Chorus]:
Что-то злое тут грядёт,
Оно придёт в ночи.
Что-то злое тут грядёт,
Его не пропусти!
Что-то злое тут грядёт,
Что-то здесь не так.
Что-то злое тут грядёт,
Несёт ужас вам и страх!

[Verse]
Здоровье, сила или власть,
Мы можем дать вам всё!
Присядь на нашу карусель
И лети вперёд!
Всё, что сердце пожелает: карьера иль любовь,
Похоть, слава, юность, деньги - всё это части шоу!

[Bridge]
Лишь листья вновь увянут, на землю опадут,
Ты вновь услышишь новость: Шоу Теней вновь тут!
Вновь тут!
Вновь тут!
Шоу Теней вновь тут!

Снова здесь!
Снова здесь!
Шоу Теней вновь здесь!

[Declamation]:
Леди и джентельмены, мальчики и девочки,
У нас новое представление!
Подойди и полюбуйся на цыганку здесь одну,
Хоть её глаза зашиты, видит та сквозь тьму!

Эй, ты? Как звать?
Вот как! Что ж, знай, что...

[Chorus]:
Что-то злое тут грядёт,
Оно придёт в ночи.
Что-то злое тут грядёт,
Его не пропусти!
Что-то злое тут грядёт,
Что-то здесь не так.
Что-то злое тут грядёт,
Несёт ужас вам и страх!

[Bridge]

[Verse]
Наш путь не просто так,
И его окутал мрак,
И никому не откроем мы
Секреты, что...
Секреты, что...
Секреты, что...
Нашли!
31.12.2025 17:11
Древний мир (Abney Park - Ancient world)
[Verse]
Рушится наш древний мир,
Его убивает цифровой жрец.
И если ничего не предпримем мы,
То придёт красоте конец.

Эти дворцы стояли века,
Эти храмы держались все минувшие дни.
А теперь им угрожает динамит,
Строящий ТЦ продавца.

[Chorus]
Всё идёт к концу в будущем нашем,
Всё идёт к концу в видении завтра том мрачном.
Всё идёт к концу в будущем нашем,
Всё идёт к концу в видении завтра том мрачном.

[Verse]:
Когда-то умели мы создавать
Эстетические племена.
Сейчас мы мечтаем о конце наших дней,
Что ведёт к краху города.

Если бы мы могли остановить человека чуму,
Вернуться на эпохи назад.
Оставить всю эту кутерьму,
И начать жизни новый старт...

[Chorus]
Всё идёт к концу в будущем нашем,
Всё идёт к концу в видении завтра том мрачном.
Всё идёт к концу в будущем нашем,
Всё идёт к концу в видении завтра том мрачном.

[Bridge]

[Verse]
Рушится наш древний мир,
Его убивает цифровой жрец.
И если ничего не предпримем мы,
То придёт красоте конец.

Эти дворцы стояли века,
Эти храмы держались все минувшие дни.
А теперь им угрожает динамит,
Строящий ТЦ продавца.

[Chorus]
Всё идёт к концу в будущем нашем,
Всё идёт к концу в видении завтра том мрачном.
Всё идёт к концу в будущем нашем,
Всё идёт к концу в видении завтра том мрачном.

[Chorus]
Всё идёт к концу в будущем нашем,
Всё идёт к концу в видении завтра том мрачном.
Всё идёт к концу в будущем нашем,
Всё идёт к концу в видении завтра том мрачном.
30.12.2025 21:14
Пираты дирижабля (Abney Park - Airhsip pirates)
[Куплет]
Зажжён прожектор в небесах,
Ясна погода, но с едой тут швах.
Деньги и слава - наша цель,
И вот очередная пташка легла на наш прицел.

Очки на нос, вот летит она!
Моя кровь кипит, ведь бухла полна.
Я кручу штурвал, готовлю пушки в бой,
Наконец я сблизился с тобой!

[Verse]
Сейчас на них я напорюсь,
Их корабль ведёт настоящий трус.
Один лишь залп - и замер он,
Мы поравнялись с их гладкими бортами.

Осторожно, она не должна сгореть,
Сбежать пытается, но я захлопнул клеть.
Объята пламенем она,
Но теперь она добычей нашей стала!

[Chorus]
Экипаж бухой весь в вафлю,
Мы пираты дирижабля!
Наша цель - небесный трафик,
Но теперь мы сами под огнём!

Экипаж бухой весь в вафлю,
Мы пираты дирижабля!
Наша цель - небесный трафик,
Но теперь мы сами под огнём!

[Bridge]

[Verse]
Экипаж пытается завести её,
Но у нас ножи и мы готовы пролить кровь.
Моя привязь не даёт упасть,
Я взмываю вверх, и мы идём на абордаж.

Один прыжок - и я на борту,
Но не нашли мы ни топлива, ни еду.
Подумать только, что за цель:
На борту лишь монашки да сироты!

[Chorus]
Экипаж бухой весь в вафлю,
Мы пираты дирижабля!
Наша цель - небесный трафик,
Но теперь мы сами под огнём!

Экипаж бухой весь в вафлю,
Мы пираты дирижабля!
Наша цель - небесный трафик,
Но теперь мы сами под огнём!

Экипаж бухой весь в вафлю,
Мы пираты дирижабля!
Наша цель - небесный трафик,
Но теперь мы сами под огнём!

Экипаж бухой весь в вафлю,
Мы пираты дирижабля!
Наша цель - небесный трафик,
Но теперь мы сами под огнём!
29.12.2025 11:26
Смерть шестерёнки (Cog is Dead - Death of the cog)
О, мистер Гамильтон, наделал что ты?
Вы посмотрите, к чему мы пришли!
Что ты наделал, презренный дебил,
Ты зачем шестерёнку убил?

Хронометр прежде имел балансир,
Был полон блестящих латунных пружин.
Но вы дали народу цифровые часы,
И времена механизмов ушли.

Как же приятно сейчас вспоминать,
Их тихий ход, когда я в детстве ложился в кровать.
Но мир изменился за тот давний год,
И часам боле не нужен завод.

О, мистер Гамильтон, вы грязный злодей!
Ваш кварц отобрал красоту у людей!
Я был поклонником пружин и зубцов,
Но их приговор был суров...

Как можно было грех такой совершить -
Взять и все шестерёнки убить?
И почему не наказали тебя?
Гамильтон, ах ты, свинья!

Что ж, мистер Гамильтон, опасайся ты нас,
Спрячь цифровые часы под палас.
Я бы их все на кусочки разбил,
Ведь ты!
Ведь ты!
Ведь ты...
Шестерёнку убил!
28.12.2025 15:48
Произведений
33
Написано отзывов
1
Получено отзывов
0
©2025 Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Копирование запрещено!