Запах шафрана
Я помню свет багровой, яркой вспышки,
Я помню бездну пастью под собой,
И как кричали в ужасе мальчишки,
И страх, хлеставший через край волной...
Я вышел из Кейптаунского порта,
Ненужные оставив стапеля,
Подставив поцелуям бок фальшборта,
В корму смотрела бренная земля.
А я летел, облизывая брызги,
И ветер белоснежный гладил грот,
А в трюме моряки хлестали виски
С избытком и с изяществом щедрот.
И я скользил по глади океана,
Как шёлк спадает с обнажённых плеч,
И горько пахли прянности шафрана,
И песнею текла хмельная речь.
Затишье, сонный, предрассветный вестник.
Свирепый шторм был зол и очень лют.
Бурлила непроглядной ямой бездна
На страшный приглашая, Божий суд.
В чернильных жерновах рождались звуки,
Сплетались щупальца тугим клубком,
И выло всё и искажалось в муке,
Хлестало небо, море и содом.
И шло ко дну, окрасив всё шафраном,
Оставив остов, как гниющий труп,
Лазурью припадая к рваным ранам
И заползая рыбьей стаей вглубь.