Любовь Толмачева 594
 

Словоблудие

Из модных слов я соберу букет.
Как в поле васильки цветут паттерны.
Пивная забегаловка - буфет
Красуется под знаменем таверны.

Осенний дождик - это тёплый рейн.
Мои ботинки стали вдруг шузами.
Мне хорошо, по-модному окей.
Всё больше чуждых слов кочует с нами.

Надела я невзрачный лапсердак.
По современному лишь френч рабочий.
Если точнее, то мужской пиджак.
Но тут у меня мало полномочий.

Лучше напялю тёплый кардиган.
По-русски это вязанная кофта.
По парку прогуляюсь. Променад!
Укутаюсь я шарфом для комфорта.

Звонок идёт на люксовый девайс.
Алло, алло, на проводе бойфренд...
Могу я долго бегать по verbiage,
Но хочется оставить хэппи энд.

*verbiage - словоблудие
© Любовь Толмачева
Если вам понравилось:
На злобу дня, Любовь! Странный букет, аляповатый, но многим эти сорняки по душе, Вы правы.
Спасибо, Ирина! Порой этот мусор сильно раздражает.
Леонид Шаров
23.10.2024 15:02
Будем говорить на их языке. Порой не понимаю о чём речь.) Гугл всем в помощь.) :(
Деваться нам некуда, Леонид!
Дмитрий Зинин
30.10.2024 04:40
Замечательные стихи на актуальную тему!
Спасибо, Дмитрий!
Информативно. Спасибо за стихи.

Никогда не разбирался в этих: "хэппи эндах", " френчах", "променадах" и т. д.

Старый уже. Особенно, бесит:"бойфренд". Есть: парень, муж, девушка, жена, подруга жизни, спутница жизни. Не наше это всё.
Согласна с Вами полностью! Но, видимо, мы уже вынуждены к этому чужесловию привыкать.
Ольга Жаркова
20.12.2024 19:16
...Иду по- английски учёная,
Но русская, руссская я! ...
Так ведь люди умудряются здорово опошлить английские слова! Никто не напирает, не притесняет называть вещи на чужом языке.
Пусть чужие выучат русский! Пусть они научатся отличать мужчину от женщины в наших тонюсеньких нюансах- местоимениях! Русскую граматику надо сберечь.
Всего Вам прекрасного, высокого, настоящего, Любовь.
Спасибо Вам за поддержку.
Спасибо Вам, Ольга, за развёрнутый комментарий.
©2024 Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Копирование запрещено!