Геннадий Верзин 1278
 

Чума.

Чума... В деревне Джакомо уже не стало многих,
Пустые фермы и дома,
Холмистый край лачуг убогих,
Накрыл предутренний туман.

Аптекарь Джакомо, упавший на колени,
Святую Деву молит неустанно,
Трещат в камине мокрые поленья,
Лежат дворы в безмолвии тумана.

И даже мышь голодная притихла,
Как будто бы с судьбой своей смиряясь,
Забившись в угол грязный возле тигля,
Глядит на Джакомо, что пал в молитве, каясь.

Вдруг лошади зацокали копыта,
Вошла, неспешно двери открывая,
Своим нездешним привлекая видом,
Красавица печальная нагая.

Аптекарь встал, немало удивлённый,
Предчувствуя итог грядущей битвы,
Звучал от гости голос отдалённый:
" Услышал в небе Бог твои молитвы".

И Джакомо, окутанный туманом,
Волнение глубокое не пряча,
В глаза смотрел, влекущие обманом,
Сойдясь в совокуплении горячем.

А вечером его застывший труп,
Процессия на кладбище возила,
Сказал священник: "Джакомо, мой друг,
Чума к тебе сегодня приходила".
© Геннадий Верзин
Агата Тут
18.07.2023 17:52
Ну круть, Геннадий! Читала и все это видела!
Когда я пишу стих, я просто описываю то, что вижу. Вся сложность только в том, как это сделать наиболее натурально (или наименее), чёт я запутался...
©2024 Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Копирование запрещено!