Александр Смирнов 21
 

Письмо с восточного фронта

Guten Morgen, meine Liebe.Guten Morgen.
Знаешь, я отвык от тишины.
И признаюсь совершенно не в восторге,
Если канонады не слышны.
Ощущение такое, словно в морге
Словно наши дни предрешены:
Смерть в далеком и чужом краю.
За идеи бункерного психа?!
Может я уже убит в бою?
Оттого, так непривычно тихо.
Guten Abend, Guten Abend, meine Liebe
Льды как золингеновская сталь
Рассекают рек замерзшие изгибы
И степей заснеженную даль
Мы наверно еще долго жить могли бы
Если бы не этот злой февраль
Если бы не русская зима...
Не пивной разгул баварских сборищ...
Если б все мы не сошли с ума,
Вскармливая внутренних чудовищ.
Толку что теперь изобличать? Жизнь начать
Не получается сначала.
Пусть мне лучше выжгут Каина печать,
Чтоб по ней костлявая встречала.
Gute Nacht, meine Liebe. Gute Nacht
Я же не последний и не первый
Грезил в ускользающих словах
Склеить в клочья порванные нервы
Запивая первобытный страх
Ядом мессианства Аненербе
Падая и рассыпаясь в прах
Новой жертвой на алтарь Минервы
Gute Nacht, meine Liebe. Gute Nacht
© Александр Смирнов
Wanda Swiczewska
22.09.2024 18:21
Хорошая работа, Александр.
Хорошая техника. Что о смысле, так тут Jedem das Seine. А если так не по душе, пусть будет Suum Cuique, хоть хрен редьки не слаще.
кесарю-кесарево, а слесарю-слесарево
©2024 Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Копирование запрещено!