Юилина Родионова 158
 

Простившись с цитаделью одиночества

Простившись с цитаделью одиночества,
Сумевший отыскать цветок любви
В исполненном изысканного зодчества
Сияющем саду у визави,
Он тот, кто полон самообладания,
В чьём голосе звучащая любовь -
Не каждому доступное послание,
Но вслушавшись в него, не прекословь.

Познавший и пустыню бесприютную,
Где солнце, воплощающее страсть,
Отчаянно пылает над лагуною
Оазиса, в который не попасть,
Где жаждой и усталостью изранены
Влачащие бесплодные часы,
И каменные стены тесной храмины,
Сокрывшие жемчужины росы.

Минуя лабиринты искушения
И силу отразив через любовь,
Не ту, что получает наслаждение,
Но ту, что отрекаясь вновь и вновь
От лживого во имя непреложного,
Он стал как изобильная земля,
Бегущих от терзающего прошлого
Спасающая, глады утоля.

Очистивший сознание от напасти,
Уже не человек, но Элохим
Проходит сквозь врата небесной радости
И тайны открываются пред ним.


18.06.2024
© Юилина Родионова
Ravel Denisov
18.06.2024 17:12
глады утоля.... что это?
Глад - голод (поэт., устар.)
©2024 Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Копирование запрещено!