Анастасия Шилина 18
 

Перевод песни Zeit (Rammstein)

Что должно быть, а что нет
Узрели б мы, но слепы мы.
Нам не нужен яркий свет -
Без него тень бросим мы.

Будет после то, что раньше,
Станет юность слёзы лить.
Пока живые, умираем дальше
Усопшим же во смерти жить.

Мы прямо гонимся к концу.
Нет отдыха, вперёд в нас рвенье
И бесконечность манит на брегу -
Она захвачена в поток забвенья.

Прошу тебя, О Время, остановись!
И навсегда для нас замри!

Тёплое тело так быстро остынет,
Время ничто не остановит -
Оно остановок не переносит
Создаст что и сразу же уничтожит.

В руках твоих расположусь я лёжа.
Ах, если б было так всегда!
С пощадой время не знакомо всё же
Мгновенье убывает как вода

Время...
Оно прекрасно, так прекрасно!
И момент выбран идеально!

Когда приходит время уходить,
Момент бы лучший остановить.
И предстоит часам застыть
Мгновенье хоть прекрасно,
Лишь время бежит напрасно

Мгновенье остановись, я ещё не готов!
© Анастасия Шилина
Лолита Край
12.07.2022 19:26
Понравилось. Здорово
Благодарю😊😊😊
©2024 Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Копирование запрещено!