Одоевский Александр

Одоевский Александр - Брак Грузии с Русским царством

Дева черноглазая! Дева чернобровая!
   Грузия! дочь и зари, и огня!
Страсть и нега томная, прелесть вечно новая
   Дышат в тебе, сожигая меня!

      Не томит тебя кручина
      Прежних, пасмурных годов!
      Много было женихов,
      Ты избрала – Исполина!

Вот он идет: по могучим плечам
Пышно бегут светло-русые волны;
Взоры подобны небесным звездам,
Весь он и жизни и крепости полный,
   Гордо идет, без щита и меча;
      Только с левого плеча,
      Зыблясь, падает порфира;
Светл он, как снег; грудь, что степь, широка,
      А железная рука
      Твердо правит осью мира.

Вышла невеста навстречу; любовь
Зноем полудня зажгла ее кровь;
      И, откинув покрывало
      От стыдливого чела,
В даль всё глядела, всем звукам внимала,
Там, под Казбеком, в ущелье Дарьяла,
      Жениха она ждала.

В сладостном восторге с ним повстречалась
   И перстнями поменялась;
   В пене Терека к нему
Бросилась бурно в объятья, припала
Нежно на грудь жениху своему.
Приняла думу, и вся – просияла.
Прошлых веков не тревожься печалью,
Вечно к России любовью гори,–
Слитая с нею, как с бранною сталью
   Пурпур зари.

1838

 Примечания Впервые опубликовано в изд. А. Е. Розена, 1883. Сам издатель называл это стихотворение: «Сочетание Грузии с Россией». Идейный смысл этого произведения очень широк. И прав, на наш взгляд, современный исследователь В. С. Шадури, видя в стихотворении выраженную в символической форме идею неразрывной дружбы русского и грузинского народов. (Грузия – черноглазая красавица невеста, Россия – светло-русый витязь-жених.) «Присоединение истерзанной восточными захватчиками Грузии к северному «исполину» расценивается Одоевским как прогрессивный акт, поскольку на этом кончалась для многострадальной Грузии «кручина прежних пасмурных годов» (В. С. Шадури. Декабристская литература и грузинская общественность. Тбилиси, 1958, с. 336).

©2024 Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Копирование запрещено!